Задание ■ □ Прочитайте и переведите текст устно - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Вариант 1 I. Прочитайте и устно переведите весь текст. Перепишите... 6 753.41kb.
Контрольная работа №1 Вариант А. Задание Прочитайте текст и письменно... 1 85.66kb.
Задание № Прочитайте и переведите письменно текст. Napoleon Bonaparte 1 34.47kb.
Задание Прочитайте текст, переведите и ответьте на вопросы. 1 80.83kb.
Прочтите и устно переведите весь текст. Перепишите и письменно переведите... 1 31.42kb.
Контрольная работа 1 Вариант 1 Прочитайте текст. Озаглавьте его и... 1 35.73kb.
Задание: переведите и устно перескажите тему по своей специальности... 1 138.01kb.
Немецкий язык Задания для контрольной работы Вариант 1 Задание Напишите... 1 72.81kb.
Каза́нская ико́на Бо́жией Ма́тери 1 36.84kb.
Контрольная работа №3 Прочитайте и переведите письменно текст «Information... 1 28.57kb.
Задание Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык 1 62.08kb.
Банк данных по талантливым и одаренным детям 2012-2013 1 85.09kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Задание ■ □ Прочитайте и переведите текст устно - страница №1/1

Задание 1. Прочитайте и переведите текст устно.

1.1. Выпишите а) три предложения, по которым можно судить о сходстве систем образования в Германии и России: б) три предложения, отражающие их различие.

1.2. Дайте перевод выделенных слов, выписав их в исходной форме.

Studium in Deutschland

Die Grundform des Hochschulwesens in Deutschland ist die Universität. Das Studium an der Universität wird mit Bachelor-Diplom, Magister-Diplom oder Staatsprüfung abgeschlossen. Danach ist eine weitere Qualifizierung bis zur Doktorprüfung (Promotion) möglich.

Die Fachhochschulen vermitteln eine praxisorientierte Ausbildung in den Bereichen Ingenieurwesen, Wirtschaft, Sozialwesen usw. Diese Ausbildung schließt mit einer Diplomprüfung ab.

Die Studenten haben die Möglichkeit, eine Förderung von “Studienstiftung des deutschen Volkes”, “Karl-Duisburg-Gesellschaft “ und anderen Förderungsfonds zu erhalten. Die Förderung wird als Stipendium den besten Bewerbern aus der Zahl der Studenten gewährt. Es gibt keine Aufnahmeprüfungen; man wird gemäß dem Numerus clausus immatrikuliert. Nur in einzelnen Fällen gibt es Vorbesprechungen.

In der Gestaltung des Studiums sind die Studenten recht frei. Neben einigen obligatorischen Fächern gibt es zahlreiche Wahlkurse. Bis man alle Pflichtseminare nicht abgelegt hat, kommt man nicht weiter, sodass man manchmal jahrelang an einer Universität studiert. Das Alter der Studenten ist nicht begrenzt.



Задание 2. Повторите образование Partizip I и Partizip II. Переведите:

der lesende Student – ein gelesener Artikel

1. der einen Artikel lesende Student – der von einem Studenten

gelesene Artikel

der einen interessanten Artikel schnell lesender Student –

ein von dem Studenten schnell gelesener interessanter Artikel

2. ein projektierender Architektentteam (группа, команда) –

das projektierte Büro

ein das Büro projektierendes Architektenteam –

das von einem Architektenteam projektierte Büro

ein das neue Büro erfolgreich projektierender Architektenteam

das von einem Architektenteam erfolgreich projektierte neue Büro



Задание 3. Переведите следующее приглашение и напишите на

него ответ на немецком языке:

Sehr geehrter Herr Professor Dr. Gorin,



hiermit informieren wir Sie, dass in Düsseldorf vom 12.12.20.. bis 16.12.20.. die Internationale Ausstellung “Informationssysteme” stattfinden wird.

Wir würden sehr froh sein, Sie an unserem Stand (стенд) in der Halle 5 begrüßen zu können. Wenn der Termin Ihnen passt, werden wir Sie am Mittwoch gegen 15 Uhr erwarten. Bei dieser Gelegenheit würden wir gern unsere weitere Zusammenarbeit besprechen.

Wir sind sehr an Ihrem Besuch interessiert und würden gern alle Kosten während Ihres Aufenthalts übernehmen. Bitte informieren sie uns über Ihre Entscheidung.

Mit freundlichen Grüßen

Otto Braun

Geschäftsführer

Уважаемый господин Браун,

большое спасибо за приглашение.

В Дюссельдорф я прилечу 14 декабря и непременно посещу на выставке Ваш стенд. Мне тоже очень хотелось бы обсудить с Вами перспективы дальнейшей совместной исследовательской работы.

Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы предоставили нам информацию о Вашей новой программе ND 234. Заранее благодарю Вас.

С наилучшими пожеланиями

Д-р Горин



руководитель научно-исследовательского отдела




Странная вещь! Терпение приходит с годами. Чем меньше остается лет жизни, тем больше наша способность к терпению. Элизабет Тейлор
ещё >>