Требования промышленной безопасности по устройству и эксплуатации лифтов (тубэл) Глава Общие положения - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Требования к устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих... 8 1342kb.
Гигиенические требования к устройству, содержанию и организации режима... 1 344.36kb.
Инструкция по охране труда для вальщика леса и лесоруба тои р-15-003-97 1 161.86kb.
Положение о добровольной пожарной дружине ддт «Парк «Усадьба Трубецких... 1 67.13kb.
Правила безопасности систем газораспределения и газопотребления (пб... 1 66.37kb.
Правила благоустройства города куйбышева глава Общие положения Статья... 4 1030.99kb.
О квалификационных требованиях, предъявляемых к сотрудникам торгово-промышленной... 1 148.42kb.
Правила устройства и безопасной эксплуатации оборудования и трубопроводов... 14 4432.29kb.
IV. требования безопасности объектов инфраструктуры внутреннего водного... 1 180.89kb.
Ооо petronas carigali (Baisun) Operating Company экспертиза промышленной... 1 12.44kb.
Общие положения обеспечения безопасности радиационных источников 3 540.63kb.
Bramy защитные рольставни; ворота и автоматика всех типов; домофоны; 1 44.53kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Требования промышленной безопасности по устройству и эксплуатации лифтов (тубэл) - страница №1/5

Утверждены

приказом Министра

по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан

от «25» июля 2008 года

№ 132

Требования промышленной безопасности по

устройству и эксплуатации лифтов

(ТУБЭЛ)
Глава 1. Общие положения
1. Настоящие Требования устанавливают технические нормы, определяющие промышленную безопасность по:

1) устройству и установке электрических лифтов с приводом трения, приводом с барабаном или со звездочкой;

2) вводу в эксплуатацию и эксплуатации, техническому диагностированию лифтов и диспетчерскому контролю за работой лифтов.

Настоящие Требования не распространяются на лифты, устанавливаемые в шахтах горной и угольной промышленности, на судах и иных плавучих средствах, на платформах для разведки и бурения на море, на самолетах и других летательных аппаратах.

2. Настоящие Требования направлены на обеспечение безопасности:

1) пользователей;

2) обслуживающего персонала;

3) лиц, осуществляющих контроль опасного производственного объекта;

4) людей, находящихся вне шахты лифта, машинного и блочного помещений (при их наличии) и защите объектов при использовании лифтов по назначению, их техническом обслуживании и ремонте.

3. Конструкция лифтового оборудования обеспечивает возможность его перемещения с применением грузоподъемных средств, если размеры, масса или форма оборудования не позволяют сделать это вручную.

4. Каждый поставляемый лифт (комплект лифтового оборудования, предназначенный для монтажа лифта на месте его эксплуатации) имеет следующий пакет документации:

1) паспорт лифта и прилагаемые к нему документы, в соответствии с приложением 1 к настоящим Требованиям:

монтажный чертеж;

принципиальная электрическая схема с перечнем элементов схемы и электрическая схема соединений (электроразводки);

копия сертификата на лифт, противопожарные двери и другие элементы лифта;

копия разрешения на применение лифта.

Разработка дубликата утраченного паспорта выполняется специализированной по лифтам организацией, в соответствии с приложением 1 к настоящим Требованиям;

2) руководство по эксплуатации, включающее:

краткое описание лифта;

условия и требования безопасной эксплуатации лифта, в том числе: порядок технического обслуживания, ремонта, технического диагностирования лифта;

методику безопасной эвакуации людей из кабины;

перечень быстроизнашиваемых деталей;

3) указание о сроке службы лифта:

инструкция по монтажу;

ведомость ЗИП – запасные части и приспособления (далее - ЗИП) – ведомость, содержащая сведения о запасных частях, инструменте, принадлежностях и материалах, которые по рекомендации изготовителя или поставщика могут быть включены в комплект поставки, определяемый заказчиком лифта при заключении контракта на его поставку;

ведомость комплекта запасных изделий для пусконаладочных работ, включенных в комплект поставки лифта;

перечень документации, поставляемой с лифтом.

Поставщик лифта контролирует комплектование и содержание документации.

Число комплектов документации при поставке нескольких лифтов одной модели определяются по соглашению между поставщиком и заказчиком лифта, но не менее 1 комплекта на 5 лифтов, при этом паспортом снабжается каждый лифт.

Лифты, поставляемые из других стран, комплектуются документацией на казахском и русском языках.

5. Допускается вносить изменения по расположению оборудования в монтажный чертеж организации, осуществляющей монтаж, техническое обслуживание и ремонт лифтов, за исключением случая изменения поворота лебедки на 180 °.

Изменения заверяются подписью специалиста, печатью или штампом организации, внесшей изменения.

6. При обнаружении недостатков конструкции или дефектов изготовления лифтового оборудования претензии (рекламации) предъявляются к поставщику этого оборудования.

7. Конструкция лифта обеспечивает возможность эвакуации людей из кабины при его неисправности или при прекращении энергоснабжения лифта.

Эвакуацию необходимо осуществлять персоналу, обученному методике безопасной эвакуации людей.

8. Конструкция лифта обеспечивает возможность снятия кабины с ловителей одним из следующих способов:

1) вручную, посредством устройства, воздействующего на привод;

2) посредством электропривода;

3) посредством стационарных или переносных грузоподъемных средств.

9. Точность автоматической остановки кабины при эксплуатационных режимах работы в пределах ± 35 мм.

10. Отклонение рабочей скорости движения кабины от номинальной скорости не более 15 %.

Термины и их определения
11. Башмак - устройство, обеспечивающее положение узлов лифта относительно направляющих.

12. Блок отклоняющий (отводной, направляющий) - устройство, отклоняющее канат в требуемом направлении.

13. Блочное помещение - отдельное помещение для установки блоков.

14. Буфер - устройство для амортизации и остановки движущейся кабины (противовеса) при переходе крайних рабочих положений.

15. Ввод в эксплуатацию - событие, фиксирующее готовность лифта к использованию по назначению и документально оформленное в установленном порядке.

16. Вводное устройство - электротехническое устройство, основное назначение которого состоит в подаче и снятии напряжения с питающих линий на вводе в лифт.

17. Вид управления - совокупность способов подачи команд, управления при использовании лифта по назначению.

18. Внутреннее управление - вид управления, при котором команды управления на пуск лифта подаются только из кабины.

19. Гибкий тяговый элемент - элемент (канат, цепь, ремень), на котором подвешена кабина (противовес) и предназначенный для передачи тягового усилия.

20. Групповое управление - система управления совместной работой двух и более лифтов.

21. Команда управления - команда в системе управления, подаваемая пассажиром, пользующимся лифтом, или обслуживающим персоналом, или

формируемая самой системой управления.

22. Лебедка - электромеханическое устройство с электродвигателем, предназначенное для создания тягового усилия, обеспечивающего движение кабины лифта.

23. Лебедка барабанная - лебедка, у которой тяговое усилие создается за счет жесткого крепления тяговых элементов к барабану и их трения с барабаном.

24. Лебедка со шкивом или барабаном трения - лебедка, у которой тяговое усилие создается за счет трения тяговых элементов со шкивом или барабаном.

25. Лебедка со звездочкой - лебедка, у которой тяговое усилие создается за счет зацепления звездочки с тяговой цепью.

26. Лифт - стационарная грузоподъемная машина периодического действия, предназначенная для подъема и спуска людей и (или) грузов в кабине, движущейся по жестким прямолинейным направляющим, у которых угол наклона к вертикали не более 15 °.

27. Лифтовое оборудование - отдельные узлы, механизмы и устройства, входящие в состав лифта.

28. Ловители - устройство безопасности, предназначенное для остановки и удержания кабины (противовеса) на направляющих при превышении рабочей скорости или обрыве тяговых элементов.

29. Ловители плавного торможения - ловители, содержащие упругий элемент (пружина и тому подобное), деформация которого определяет величину усилия, действующего на тормозной орган (клин, колодка и тому подобное).

30. Ловители резкого торможения - ловители, не содержащие упругого элемента.

31. Машинное помещение: отдельное помещение для размещения оборудования лифтов.

32. Многослойное стекло - пакет из двух и более слоев стекла, скрепленных посредством полимерной пленки.

33. Монтажный чертеж - чертеж, согласно которому устанавливается и монтируется оборудование лифта.

34. Наружное управление – вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только с этажных площадок.

35. Номинальная грузоподъемность - наибольшая масса груза, для транспортировки которой предназначен лифт.

36. Номинальная скорость - скорость движения кабины, на которую рассчитано оборудование лифта.

37. Одиночное управление - система управления работой одного лифта.

38. Полезная площадь пола кабины - площадь пола кабины, ограниченная внутренними поверхностями стен и дверью (дверями) кабины (за вычетом площади, перекрываемой одной из створок распашных дверей и поручней).

39. Приямок - часть шахты лифта, расположенная ниже уровня крайней нижней этажной площадки.

40. Рабочая скорость - фактическая скорость движения кабины лифта, которая может отличаться от номинальной в пределах 15 %.

41. Рабочее освещение кабины - электрическое стационарное освещение, обеспечивающее нормированную освещенность кабины.

42. Режимы управления - совокупность функциональных возможностей работы лифта, обеспечиваемых системой управления.

43. Система управления - совокупность устройств управления, обеспечивающих работу лифта.

44. Смешанное управление – вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается как из кабины, так и с этажных площадок.

45. Собирательное управление - смешанное управление, при котором после регистрации одной команды управления могут быть зарегистрированы и последующие, при этом выполнение команд управления происходит в соответствии с заданной программой.

46. Специализированная по лифтам организация - организация, располагающая техническими средствами и квалифицированными специалистами для осуществления соответствующего вида деятельности.

47. Техническое обслуживание - комплекс операций (работ), выполняемых по поддержанию исправности и работоспособности лифта.

48. Точность остановки кабины (точность остановки) - расстояние по вертикали между уровнем пола кабины и уровнем этажной площадки после автоматической остановки кабины.

49. Устройство безопасности - техническое устройство для обеспечения безопасного пользования лифтом.

50. Цепь безопасности - электрическая цепь, содержащая электрические устройства безопасности.

51. Цепь главного тока электродвигателя - электрическая цепь, содержащая элементы, предназначенные для передачи электрической энергии электродвигателю.

52. Цепь силовая - электрическая цепь, содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в производстве или передаче части электрической энергии, ее распределении, преобразовании в электрическую энергию с другими значениями параметров.

53. Цепь управления - электрическая цепь, содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в приведении в действие электрооборудования и (или) отдельных электрических устройств, или в изменении их параметров.

54. Шахта - пространство, в котором перемещается кабина, противовес и (или) уравновешивающее устройство кабины.

55. Электрическое устройство безопасности - электрическое устройство для обеспечения безопасного пользования лифтом.

56. Экспертная организация - организация, имеющая аттестат на проведение экспертизы промышленной безопасности.

Глава 2. Общие требования к строительной части
57. Строительная часть для размещения оборудования лифта рассчитывается на нагрузки, возникающие при эксплуатации и испытаниях лифта, а также на нагрузки, возникающие при обрыве всех тяговых элементов и соответствует действующим требованиям строительных норм и правил.

58. Строительная часть для установки лифта отвечает требованиям норм пожарной безопасности.

59. Необходимость устройства отопления и вентиляции помещений, предназначенных для размещения оборудования лифта, устанавливается при проектировании здания (сооружения) в соответствии с требованиями, предъявляемыми изготовителем к условиям его эксплуатации.

Глава 3. Шахта
60. Шахта лифта отделяется от примыкающих к ней площадок и лестниц, на которых могут находиться люди или оборудование, стенами, полом и перекрытием или расстоянием, достаточным для обеспечения безопасности.

61. Кабина, противовес лифта и уравновешивающее устройство кабины находятся в одной шахте.

62. Полностью огражденная шахта.

В ограждении шахты лифта допускаются следующие отверстия и проемы:

1) проемы дверей шахты лифта на этажных площадках;

2) проемы дверей для обслуживания оборудования и аварийных дверей, а также отверстия для смотровых люков;

3) выпускные отверстия для удаления газов и дыма в случае пожара;

4) вентиляционные отверстия;

5) отверстия, необходимые для работы лифта и расположенные между шахтой лифта и машинным или блочным помещением.

63. Частично огражденная шахта и шахта, имеющая частично не сплошное (сетчатое и тому подобное) ограждение.

Высота сплошного ограждения (рисунок 1) в местах, доступных для людей:

1) не менее 3,5 м со стороны двери шахты лифта на этажной площадке;

2) не менее 2,5 м с других сторон, если расстояние до движущихся частей лифта не превышает 0,5 м.

Рисунок 1. Расстояние до движущихся элементов лифта


А - расстояние движущихся элементов лифта;

Б - расстояние между ограждением и краем межэтажных перекрытий;

ступеней и площадок;

Н1 - высота ограждения со стороны этажной площадки;

Н2 - высота ограждения с остальных сторон.
Если расстояние до движущихся частей лифта превышает 0,5 м, то величину 2,5 м можно последовательно уменьшать до высоты не менее 1,1 м на расстоянии в 2,0 м (рисунок 2).

Расстояние между ограждением и краем межэтажных перекрытий, ступеней и площадок не более 0,15 м.


Рисунок 2. Высота ограждения шахты в зависимости от расстояния

до движущихся элементов лифта
А - расстояние до движущихся элементов лифта;

Н - высота ограждения


Параграф 1. Ограждение шахты
64. Сплошное ограждение шахты лифта выдерживает нагрузку, равную 300 Н, равномерно распределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 см 2 и приложенную под прямым углом в любой ее точке с упругой деформацией, не превышающей 15 мм, при этом остаточная деформация не допускается.

65. Плоские или формованные стеклянные панели, применяемые для ограждения шахты в доступных для людей местах, выполняются из многослойного стекла и имеют высоту, в соответствии с требованиями пункта 63.

66. Пол приямка под каждой из направляющих лифта, за исключением случая подвесных направляющих, рассчитывается на нагрузку, создаваемую массой направляющих в сумме с усилием, возникающим в момент срабатывания ловителей.

67. Пол приямка под опорами буфера кабины рассчитывается на статическую нагрузку, определяемую по формуле:


4 gn х (K+Q) (Н) (1)
где K - масса кабины и конструктивных элементов, которые подвешиваются к кабине (часть подвесного кабеля, уравновешивающих канатов и цепей и тому подобное) кг;

Q - номинальная грузоподъемность (масса) кг;

gn - величина ускорения свободного падения (9,81 м/с ²).

68. Пол приямка под опорами буфера противовеса или в зоне под перемещающимся уравновешивающим грузом рассчитывается на статическую нагрузку, определяемую по формуле:

для противовеса - 4 gn x (К+каппа Q) (H) (2)

для уравновешивающего устройства кабины - 4 gn х каппа К(Н) (3)

где К - масса кабины и конструктивных элементов, которые подвешиваются к кабине (часть подвесного кабеля, уравновешивающих канатов и цепей и тому подобное) кг;

Q - номинальная грузоподъемность (масса) кг; gn - величина ускорения свободного падения (9,81 м/с ²);

каппа - коэффициент уравновешивания номинальной грузоподъемности противовесом или коэффициент уравновешивания массы кабины уравновешивающим устройством кабины.

69. При наличии под приямком лифта пространства (помещения), доступного для людей, основание приямка должно быть рассчитано на восприятие нагрузки не менее 5000 Н/м 2, а противовес или уравновешивающее устройство кабины оборудовано ловителями.

70. Места крепления подвесных направляющих рассчитываются на нагрузку, создаваемую массой направляющих в сумме с усилием, возникающим в момент срабатывания ловителей.

71. При расстоянии между порогами проемов дверей шахты лифта на смежных этажных площадках более 11 м и невозможности перехода пассажиров из кабины одного лифта в кабину соседнего лифта, в шахте устанавливаются аварийные двери так, чтобы расстояние по высоте между порогами проемов дверей не превышало 11 м.

Допускается не устанавливать аварийные двери в случаях, когда отсутствуют примыкающие к шахте лифта площадки (в зоне требуемой установки аварийных дверей), с которых можно эвакуировать людей.

72. Вентиляционные отверстия закрываются решеткой, через отверстия которой не проходит шарик диаметром 21 мм при приложении к нему перпендикулярно решетке нагрузки 10 Н. Механическая прочность решетки удовлетворяет требованиям пункта 64.

73. Внутренняя поверхность шахты лифта ниже порога любой шахтной двери на этажной площадке удовлетворяет следующим требованиям:

1) образовывает вертикальную, непосредственно соединенную с порогом двери шахты лифта сплошную гладкую поверхность, высота которой составляет не менее половины зоны отпирания дверей плюс 0,05 м, а ширина –

не менее ширины в свету входного проема кабины плюс по 0,025 м с каждой стороны;

2) не имеет выступов более 5 мм. Выступы, превышающие 2 мм, имеют скос под углом не менее 75 ° к горизонтали;

3) соединяется с перемычкой над проемом следующей двери или продолжается вниз жестким гладким скосом, под углом не менее 60 ° к горизонтальной плоскости. Длина проекции этого скоса на горизонтальную плоскость не менее 20 мм.

74. Зона движения противовеса или уравновешивающего устройства кабины ограждается со стороны, доступной для обслуживающего персонала, на высоту не менее 2,5 м над уровнем пола приямка. Расстояние между уровнем пола приямка и нижней частью ограждения не более 0,3 м.

Ширина ограждения (стационарного или съемного) не менее ширины противовеса плюс 0,1 м с каждой стороны.

При наличии в ограждении отверстий, также выполняется требование к размерам отверстий в ограждении движущихся частей механизмов в зависимости от расстояния между ограждением и движущимися частями в соответствии с приложением 2 настоящих Требований.

Допускается не устанавливать ограждение в следующих случаях:

1) при расстоянии между нижней точкой противовеса, находящегося на полностью сжатом буфере, и уровнем пола приямка более 2,5 м;

2) в зоне прохождения прикрепленных к противовесу компенсирующих канатов или цепей.

75. В шахте может находиться несколько лифтов. В этом случае между движущимися частями различных лифтов устанавливаются перегородки.

Перегородка начинается от пола приямка или от нижней точки перемещения кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины и заканчивается не ниже, чем в 2,5 м над уровнем пола нижней этажной площадки.

Перегородка устанавливается на всю высоту шахты, если расстояние от края крыши кабины одного лифта до подвижных частей кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины смежного лифта менее 0,5 м.

Ширина перегородки, установленной на всю высоту шахты, не менее ширины подвижной части или тех ее элементов, которые ограждены, плюс 0,1 м с каждой стороны.

При наличии в перегородках отверстий также выполняются требования приложения 2 настоящих Требований.

Параграф 2. Высота шахты лифта
76. Высота шахты лифта, оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом или барабаном трения, принимается такой, чтобы при противовесе, находящемся на полностью сжатых буферах, одновременно обеспечивались:

1) возможность перемещения кабины по направляющим на расстояние не менее:

(0,1 + 0,035 ² ) х (м); (4)

Величина 0,035 соответствует половине тормозного пути кабины, движущейся со скоростью, на 15 % превышающей номинальную:

= 0,0337

2) зазор между уровнем, предназначенный для размещения обслуживающего персонала площадки на крыше кабины и расположенный в проекции кабины, нижней частью перекрытия шахты (включая балки и размещенные под перекрытием конструктивные элементы), не менее 1,0+0,035 2(м);

3) зазор между нижней частью перекрытия шахты и частями направляющих башмаков или роликов, креплений канатов, перемычки или частей вертикально-раздвижных дверей не менее 0,1+0,035 2(м);

4) свободное пространство над кабиной, достаточное для размещения параллелепипеда с размерами не менее 0,5×0,6×0,8 м, лежащего на одной из своих граней. У лифтов с прямой подвеской, тяговые канаты и их крепления могут находиться в этом пространстве при условии расположения канатов на расстоянии, не превышающем 0,15 м от одной из вертикальных поверхностей параллелепипеда.

77. При находящейся на полностью сжатых буферах кабине лифта, оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом или барабаном трения, обеспечивается возможность перемещения противовеса по направляющим на расстояние не менее 0,1+0,035 ² (м).

Для лифтов, оснащенных уравновешивающими канатами с натяжным блоком, который оборудован устройством против подскока (тормозящим или запорным устройством), величину 0,035 ² при расчете зазоров допускается заменить на величину возможного перемещения блока (в зависимости от применяемой запасовки) плюс 1/500 высоты подъема кабины, но не менее

0,2 м, учитывая упругость канатов.

78. Высота направляющих лифта, оборудованного лебедкой с барабаном или звездочкой, обеспечивает возможность перемещения кабины от уровня верхнего этажа до верхнего буфера на расстояние не менее 0,5 м.

79. При нахождении кабины лифта, оборудованного лебедкой с барабаном или звездочкой, на полностью сжатых верхних буферах обеспечивается:

1) зазор между уровнем площадки для размещения обслуживающего персонала на крыше кабины и расположенной в проекции кабины нижней частью перекрытия шахты (включая балки и размещенные под перекрытием конструктивные элементы) не менее 1 м;

2) зазор между нижней частью перекрытия шахты и установленными на крыше кабины деталями оборудования не менее 0,3 м, а между частями направляющих башмаков или роликов, креплений канатов, перемычки или частей вертикально-раздвижных дверей не менее 0,1 м;

3) свободное пространство над кабиной, достаточное для размещения параллелепипеда с размерами не менее 0,5×0,6×0,8 м, лежащего на одной из своих граней. У лифтов с прямой подвеской, тяговые канаты и их крепления могут находиться в этом пространстве при условии расположения канатов на расстоянии, не превышающем 0,15 м от одной из вертикальных поверхностей параллелепипеда.

80. При нахождении кабины лифта, оборудованного лебедкой с барабаном или звездочкой, на полностью сжатых буферах, высота направляющих уравновешивающего устройства кабины обеспечивает возможность его дальнейшего перемещения не менее чем на 0,3 м.

Параграф 3. Приямок


81. В нижней части шахты лифта предусматривается приямок.

Приямок защищается от попадания в него грунтовых и сточных вод.

82. Необходимо обеспечить безопасный доступ обслуживающего персонала в приямок. Приямок глубиной более 2,5 м оборудуется для доступа в приямок дверью, соответствующей требованиям пункта 133 настоящих Требований.

83. Приямок глубиной более 0,9 м от порога дверного проема для входа в приямок оборудуется стационарным устройством (лестница, скобы и тому подобное), расположенным в пределах досягаемости из дверного проема.

84. При нахождении кабины на полностью сжатых буферах обеспечивается:

1) свободное пространство в приямке, достаточное для размещения прямоугольного параллелепипеда с размерами не менее 0,5×0,6×1,0 м, лежащего на одной из своих граней;

2) зазор от пола приямка до нижних частей кабины не менее 0,5 м. Допускается уменьшение зазора до 0,1 м между полом приямка и башмаками, щитами под порогами кабины, элементами вертикально-раздвижных дверей кабины, а также деталями ловителей и каркаса кабины, расположенными в пределах 0,2 м от направляющих.

85. В шахте лифта устанавливается электрическое устройство безопасности, соответствующее требованиям пункта 341 настоящих Требований.

Расположение электрического устройства безопасности обеспечивает его доступность при открытии двери для входа в приямок и с пола приямка. В зависимости от глубины приямка устанавливается одно или два устройства:

1) если расстояние от пола приямка до порога двери для входа в него не более 1,55 м, то приямок оборудуется одним электрическим устройством безопасности:

расстояние от пола приямка до управляющего элемента электрического устройства безопасности должно быть не более 2,0 м;

расстояние над уровнем порога двери для входа в приямок до управляющего элемента электрического устройства безопасности не менее 0,45 м;

горизонтальное расстояние от крайних точек порога в зоне проема двери до управляющего элемента электрического устройства безопасности не более 0,75 м.

2) если расстояние от пола приямка до порога двери для входа в него более 1,55 м, то приямок оборудуется двумя электрическими устройствами безопасности:

расстояние над уровнем порога двери для входа в приямок до управляющего элемента верхнего электрического устройства безопасности не менее 1,0 м;

горизонтальное расстояние от крайних точек порога в зоне проема двери до управляющего элемента верхнего электрического устройства безопасности не более 0,75 м;

расстояние от пола приямка до управляющего элемента нижнего электрического устройства безопасности не более 1,2 м.

86. В шахте лифта не допускается устанавливать оборудование и прокладывать коммуникации, не относящиеся к лифту, за исключением систем пожарной и охранной сигнализации, диспетчерского контроля и систем, предназначенных для отопления и вентиляции шахты. При этом любые устройства управления и регулировки отопительной аппаратуры размещаются вне шахты лифта.

87. Освещение шахты лифта отвечает требованиям пункта 359. Включение освещения шахты производится из шахты или машинного помещения. Установленный в шахте выключатель освещения доступен при открывании двери шахты: горизонтальное расстояние от крайних точек порога в зоне проема двери до управляющего элемента выключателя не более 0,75 м.

88. В приямке лифта предусматривается электрическая розетка, отвечающая требованиям пункта 360.

89. Расстояние между кабиной, противовесом и элементами шахты.

Расстояния между элементами кабины и шахты, указанные на рисунке 3, обеспечиваются на всем протяжении срока службы лифта.

Рисунок 3. Расстояние между элементами кабины и шахты
90. Горизонтальное расстояние между внутренней поверхностью шахты лифта и порогом кабины, обрамлением дверного проема шахты и ближней створкой раздвижных дверей кабины не более 0,15 м.

Допускается увеличение этого расстояния до:

1) 0,2 м на участке шахты, высота которого не превышает 0,5 м;

2) 0,2 м по всей высоте подъема грузового лифта, оборудованного вертикально-раздвижными дверями.

Для кабин, оборудованных дверьми с механическим замком, который отпирается только в зоне отпирания дверей, указанное расстояние не ограничивается. Движение кабины осуществляется только при запертой двери кабины, за исключением случаев, предусмотренных в подпункте 1) пункта 145 настоящих Требований.

91. Горизонтальное расстояние между порогом кабины и порогом дверей шахты лифта не более 0,035 м.

92. Горизонтальное расстояние между створками двери кабины и створками двери шахты лифта не более 0,12 м.

93. При сочетании распашной двери шахты и складчатой двери кабины, в любом из зазоров между этими дверьми не проходит шар (цилиндр) диаметром 0,15 м. (рисунок 4).

Рисунок 4.
94. Горизонтальное расстояние между элементами кабины и противовеса или уравновешивающего устройства кабины не менее 0,05 м.


следующая страница >>



Телевидение делает нас образованнее. При виде включенного телевизора я ухожу в соседнюю комнату и принимаюсь за чтение. Граучо Маркс
ещё >>