Транснациональная служба "michael": многоязычный реестр цифрового культурного наследия Европы - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области... 1 102.8kb.
Руководство по выполнению конвенции об охране нематериального культурного... 3 753.58kb.
Объектов культурного наследия 1 127.28kb.
Объекты культурного наследия федерального значения Камчатского края 1 124.12kb.
Объекты культурного наследия федерального значения, расположенные... 1 59.52kb.
Объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) 15 2590.39kb.
Объекты культурного наследия регионального значения 1 64.51kb.
Закон калининградской области об объектах культурного наследия 1 420.47kb.
Инвентаризация нематериального культурного наследия в армении 1 60.35kb.
Перечень объектов культурного наследия, расположенных в границах... 1 223.38kb.
Федеральное статистическое наблюдение 1 118.87kb.
Имеют ли таможенные союзы экономический смысл в содружестве независимых... 3 461.23kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Транснациональная служба "michael": многоязычный реестр цифрового культурного наследия - страница №1/1



Пьер Жакомо Сола

Управляющий директор Amitié (Болонья, Италия),



Координатор европейских проектов
Транснациональная служба "MICHAEL":

многоязычный реестр цифрового культурного наследия Европы
Культурное и научное наследие Европы оказывает все более сильное влияние на социальное и экономическое развитие. Проект "MINERVA" был инициирован Европейской Комиссией для того, чтобы создать форум для европейских министров культуры, на котором они могли бы обсуждать, координировать и гармонизировать свои действия по оцифровке культурного и научного контента, вырабатывать согласованные общеевропейские рекомендации и инструкции по оцифровке, метаданным, долгосрочной доступности и сохранности информации. В результате этих совместных действий был задуман проект "MICHAEL", призванный определить общие подходы и модель служб цифрового культурного наследия, которые будут действовать на всей территории Европы, сближать и объединять национальные инициативы в данной области. В докладе представлено описание транснациональной службы "MICHAEL", созданной для предоставления онлайнового доступа к цифровым культурным коллекциям из европейских архивов, библиотек и музеев. Вместе с Европейской библиотекой (TEL) служба "MICHAEL" должна стать одним из столпов развивающейся Европейской цифровой библиотеки.
***
В 2001 г., опираясь на План действий "eEurope", Европейский Союз признал, что культурное и научное наследие оказывает значительное влияние на социальное и экономическое развитие государств-членов ЕС. Оцифровка культурных и научных ресурсов становится основным средством расширения и улучшения доступа граждан к информации и сохранения европейского культурного наследия. Более того, доступность цифровых фондов может стать мощным стимулом для развития культурного разнообразия Европы, т.к. эти фонды могут играть решающую роль в образовании, туризме и медиа-индустрии. Они также могут быть весьма эффективными в продвижении культурного разнообразия и улучшении понимания различных культурных, этнических или религиозных особенностей народов Европы.
Европейские страны уже много сделали для развития своих национальных программ оцифровки культурного и научного контента. В сферу действия этих программ вошли такие области, как музейные ценности, основные археологические и природные объекты, архитектура, ландшафт, музыкальные и аудиовизуальные архивы, библиографические материалы, документы и рукописи. Основная задача заключается в том, чтобы содействовать пониманию значимости новых общих решений для оцифровки культурного и научного контента, которые обеспечивают, с одной стороны, длительную доступность и сохранность контента, а с другой, создание новых служб и рабочих мест. Благодаря транс-европейским усилиям национальных правительств, европейская индустрия контента получит также солидную поддержку в деле налаживания сотрудничества с образовательными сообществами и необходимой мобилизации материальных и нематериальных ресурсов.
Сектор культуры привлекает к себе все больше интереса и новых партнеров, что является прямым следствием его стратегического значения для образования, экономического развития и технологических инноваций в развитии цифровых услуг. Растущий интерес к археологическим памятникам и памятникам культуры показывает экономическую ценность культурного туризма, а огромный общественный интерес к семейной истории создает новый рыночный сектор "генеалогического туризма". Совместные действия стран Европы способны внести вклад в культурное и экономическое развитие за счет повышения интереса к информационным ресурсам по культурному наследию, которые легко поддаются преобразованию в новые рыночные продукты для сферы культуры и туризма.
Основы такого сотрудничества были заложены в Лунде (Швеция) в 2001 г., где Еврокомиссия и государства-члены ЕС определили Лундский План действий, который должен был стать руководством к действию при претворении в жизнь этой амбициозной программы. В частности, правительства европейских стран сформировали Группу национальных представителей (ГНЦ), в состав которой входит от одного до трех представителей от каждой страны, которым поручено выработать общую стратегию.
Проект "MINERVA" (MInisterial NEtwork foR Valorising activities in digitisation (Министерская сеть для оценки действий по оцифровке) - http://www.minervaeurope.org), был запущен в рамках Программы ИКТ в 2002 г. с целью создать форум для европейских министров культуры, на котором они могли бы обсуждать, координировать и гармонизировать свои действия по оцифровке культурного и научного контента, вырабатывать согласованные общеевропейские рекомендации и инструкции по оцифровке, метаданным, долгосрочной доступности и сохранности. Со временем в проекте "MINERVA" стали участвовать и другие страны – новые государства, вступившие в ЕС в 2004 г., которые вошли в продолжение данного проекта, названного "MINERVA PLUS", - и международные организации, ассоциации, сети, международные и национальные проекты, работающие в данной области. Российская Федерация также приняла активное участие в работе этой важной сети через участие Центра ПИК в проекте "MINERVA PLUS".1
В рамках проекта было создано несколько рабочих групп, которым было поручено изучать деятельность стран-участниц для определения и интеграции передовых практик и методов работы европейских организаций и содействия реализации Лундского Плана действий.
В результате совместных действий рабочих групп, занимающихся вопросами функциональной совместимости и учета культурного наследия, и благодаря особой заинтересованности Франции, Италии и Великобритании, которым удалось мобилизовать значительные национальные финансовые ресурсы, был создан проект "MICHAEL" (Multilingual Inventory of Cultural Heritage in Europe, Многоязычный реестр культурного наследия Европы, http://www.michael-culture.org), который был представлен и утвержден в рамках программы "eTen" Европейской Комиссии и был принят к реализации в июне 2004 г.
Проект "MICHAEL" призван определить общие подходы и модель услуг по предоставлению доступа к цифровому культурному наследию, которые будут работать во всех государствах-участниках проекта.

Проект ставит своей целью интегрировать национальные инициативы в области оцифровки культурного наследия, обеспечить совместимость национальных порталов по культуре и предоставить высококачественное обслуживание конечным пользователям за счет создания общего реестра цифровых фондов стран-участниц, содействовать использованию европейского цифрового культурного контента и ресурсов.

При организационной и финансовой поддержке национальных правительств и агентств, отвечающих на культурное наследие, "MICHAEL" создал международную онлайновую службу, позволяющую осуществлять поиск коллекций и работу в отдельных национальных каталогах по культуре из единой точки доступа. Данная служба опирается на пан-европейские стандарты и инструкции в области цифрового культурного наследия, утвержденные Группой национальных представителей, на технологиях с открытым кодом и современных технических платформах, позволяющих осуществлять переход в национальные каталоги.
В своей работе "MICHAEL" опирается на следующие решения и технические платформы:


  • ресурсы, разработанные в рамках проекта "MINERVA"; успехи в деле поддержки развития европейского видения процесса оцифровки культурного наследия, определенного в Лундском Плане действий;

  • стандарт метаданных для национальных каталогов цифровых ресурсов по культуре, утвержденный Группой национальных представителей;

  • техническую платформу, используемую в рамках французского проекта каталогизации, а также для разработки франко-итальянского прототипа пан-европейского каталога.

Услуги, предоставляемые в рамках проекта, позволяют гражданам Европы - студентам, исследователям, туристам и другим конечным пользователям - искать и изучать материалы по оцифрованному европейскому культурному наследию, доступ к которым предоставляется на многоязычной основе через Интернет.


Создание Консорциума проекта "MICHAEL" было инициировано министерствами культуры Франции и Италии и Советом по музеям, библиотекам и архивам Великобритании и поддержано частными организациями "Dedale" и "Amitié" в технологическом и организационном отношениях. Новые страны стали подключаться к проекту - Бельгия, Болгария, Чешская Республика, Эстония, Финляндия, Германия, Греция, Венгрия, Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия, Словакия, Испания и Швеция. Эти страны дали толчок созданию второго, расширенного проекта, получившего название " MICHAEL PLUS".
Целью проекта "MICHAEL" является создание пан-европейской онлайновой службы, позволяющей сделать европейское культурное наследие доступным для международной аудитории. За время своего существования (проект рассчитан до мая 2008 г.), "MICHAEL" должен внести свой вклад в осуществление целей Плана действий eEurope 2005 за счет принятия общих подходов и создания модели служб культурного наследия в странах Европы.
Для достижения поставленных целей "MICHAEL" разработал пять основных направлений действий:

  • определение архитектуры общей платформы с открытым кодом и ее локализация в местных условиях государств-участников проекта;

  • сбор цифровых данных по культурному наследию путем поиска в имеющихся данных и ввода новых данных в систему;

  • подготовка плана распространения информации о проекте и маркетинга для приближения службы к основным целевым группам: образование, исследования, культурный туризм и творческая деятельность;

  • создание технической инфраструктуры для управления системой, обновления ее содержания, обеспечения программ и обучения персонала;

  • проектирование и внедрение системы доставки и структуры управления для обеспечения деятельности пан-европейской системы, включая создание транснациональной ассоциации.

С 2006 г. проект "MICHAEL" открыл национальные службы во Франции, Италии и Великобритании и планирует открытие аналогичных служб в других государствах-участниках проекта. В декабре 2006 г. начала свою деятельность и транс-национальная служба. На практике каждая страна имеет национальный веб-сайт для своего фонда, и все они представляют собой своего рода "стартовые площадки" для дальнейшей работы Европейской службы "MICHAEL"; поиск на национальных веб-сайтах осуществляется с помощью протокола OAI-PMH для Европейской службы.


"MICHAEL" также работает над созданием многоязычных услуг, необходимых для европейского портала. Эта работа предполагает согласование многоязычных нормализованных словарей и оценку средств многоязычного поиска и машинного перевода, а также выполнение различных функций, связанных с многоязычием.
Опыт работы проекта "MICHAEL" тесно связан с проектом Европейской библиотеки (TEL2), деятельность которой проходит под управлением Конференции директоров Европейских национальных библиотек (CENL). Европейская библиотека - это бесплатная служба, предоставляющая доступ к ресурсам 47 национальных библиотек европейских стран на 20 языках. В настоящее время Европейская библиотека предоставляет доступ к 150 млн. записей в разных странах Европы. Если Европейская библиотека предоставляет комплексные услуги по всему цифровому контенту из фондов европейских библиотек, то проект "MICHAEL" ориентирован на создание реестра цифровых культурных фондов Европы, создавая тем самым источник для поиска цифровых ресурсов.
По результатам деятельности в 2006 г. были приняты 2 основополагающих стратегических документа:

  • рекомендация по оцифровке и онлайновой доступности материалов по культуре и их цифровой сохранности (издана Еврокомиссией 24 августа 2006 г.)3 и

  • решение Совета Европейского Союза, который на своем заседании по теме “Образование, молодежь и культура”4, проведенном 13-14 ноября 2006 г. в Брюсселе, поддержал стратегические цели и основные положения Рекомендации Еврокомиссии, а также представление о Европейской цифровой библиотеке (EDL) как всеобщей многоязычной точки доступа к распределенному цифровому культурному и научному наследию Европы. В заключение заседания Совет отметил фундаментальный характер работы CENL, использующего такие проекты как TEL и EDL, и результаты, достигнутые проектами "MICHAEL" и " MICHAEL PLUS".

В апреле 2007 г. три страны, стоявшие у истоков проекта "MICHAEL", - Франция, Италия и Великобритания, - вместе с Германией, которая первой из новых стран, присоединившихся к проекту " MICHAEL PLUS", создали Michael Culture Association (Культурную ассоциацию Michael) - некоммерческую организацию, в функции которого входит управление транс-европейской службой. Эта Ассоциация принимает участие в работе проекта EDLnet5 и в Совете Фонда Европейской цифровой библиотеки. В ее обязанности также входит проложить путь для полномасштабного развития Европейской цифровой библиотеки, которая должна будет предоставлять онлайновый доступ ко всем ресурсам по культуре европейских стран.


Перевод Елены Малявской

1 О Лундском плане действий, Группе национальных представителей, проектах MINERVA и MINERVA PLUS на русском языке см. www.minervaplus.ru (прим. ред.)

2 подробнее о проекте TEL и Европейской цифровой библиотеке см. статью Барбары Морганти в этом сборнике (прим. ред.)

3 материалы Еврокомиссии по инициативе «i2010.Цифровые библиотеки» см. на английском языке на http://ec.europa.eu/information_society/activities/digital_libraries/index_en.htm (прим. ред.)

4 см. на английском языке на http://ec.europa.eu/information_society/activities/digital_libraries/mseg/index_en.htm (прим. ред.)

5 http://www.europeandigitallibrary.eu/edlnet/ (прим. ред.)






Женщина женщину всегда оценит по заслугам, тем более две женщины — третью. Богдан Чешко
ещё >>