страница 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Похожие работы
|
Тематика курсовых работ для студентов всех форм обучения /темы контрольных работ - страница №1/1
![]() ![]()
Настоящая программа предназначена для студентов РГТЭУ, изучающих испанский язык по направлению 080100 «Экономика», профиль «Мировая экономика». Ее целью является формирование практических компетенций владения навыками письменного и устного перевода экономических текстов с испанского языка на русский и с русского на испанский. Поставленная цель обуславливает решение следующих задач:
Задача обучения профессионально-ориентированному переводу предполагает:
В курсах испанского языка как первого (основного и профессионального) уже были заложены основы делового языка по четырем видам речевой деятельности: чтению, говорению, аудированию и письму. Поэтому в курсе по двустороннему переводу для студентов ставятся следующие задачи:
2. Место дисциплины в структуре ООП. Дисциплина «Двусторонний перевод экономических текстов» является одной из составляющих частей курса обучения иностранному языку по направлению 080100.62 «Экономика», по профилю «Мировая экономика» и относится к курсам по выбору студентов вариативной (профильной) части профессионального цикла. (Б.1.Д.В.3.1). Она изучается на III курсе в течение одного семестра (VI) и предваряется изучением следующих курсов:
Кроме того, среди дисциплин по выбору студентов в рамках изучения комплексной программы по I иностранному языку предусмотрены :
Факультативно студенты могут также изучать и курс «Практикум по первому иностранному языку (испанскому)» в течение двух лет обучения (I-IV семестры). Таким образом, на основе педагогических принципов интегративности, нелинейности, педагогической целесообразности и коммуникативной направленности обучения, должно осуществляться изучение иностранного языка (испанского) для достижения цели его использования в различных сферах общения. В комплексной программе обучения иностранному языку в неязыковом вузе традиционно выделяют четыре содержательных блока: - иностранный язык для общих целей; - иностранный язык для академических целей; - иностранный язык для делового общения; - иностранный язык для профессиональных целей. Предпосылками для успешного освоения дисциплины «Двусторонний перевод экономических текстов» являются изучение норм произношения, грамматических явлений, синтаксических структур, правил словообразования и сочетаемости слов общелитературного французского языка, приобретение навыков официального и неофициального письма, а также умений понимать и воспроизводить устную речь на разговорно-бытовом уровне. Знания страноведческого материала, истории и культуры Испании и испаноговорящих стран, а также правил речевого и делового этикета, являются также, безусловно, необходимыми для профессиональной коммуникации. До начала изучения данной дисциплины студент должен:
Изучение дисциплины «Двусторонний перевод экономических текстов» направлено на формирование и развитие следующих компетенций: ОК – 14– владение одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного . ПКП-7 – способность производить речевое взаимодействие и анализировать информацию на иностранном языке в рамках профессионально-деловой сферы общения. В результате изучения данной дисциплины студенты должны: Знать:
Уметь:
4. Объем дисциплины и виды учебной работы:
Содержание курса 5. Содержание дисциплины 5.1. Содержание разделов и тем дисциплины:
5.2. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с последующими дисциплинами.
5.3. Разделы (модули) дисциплин и виды занятий. Очная форма обучения
Очно-заочная форма обучения
6. Перечень семинарских, практических занятий или лабораторных работ.
7. Примерная тематика курсовых работ для студентов всех форм обучения /темы контрольных работ для студентов заочной формы обучения и методические рекомендации по их выполнению 7.1. Примерная тематика курсовых работ (при ее наличии в учебном плане) для всех форм обучения Курсовая работа учебным планом не предусмотрена. 7.2. Темы контрольных работ для студентов заочной формы обучения и методические рекомендации по их выполнению Заочная форма обучения не реализуется. 8. Самостоятельная работа. Задачами самостоятельной работы студентов как вида учебной деятельности являются:
Самостоятельная работа выполняется студентами без непосредственного руководства преподавателя: дома, в читальном зале, в компьютерном классе. Ведущая роль в данном случае принадлежит учебным материалам. Участие преподавателя в данном виде учебной деятельности заключается в выборе заданий для самостоятельной работы, в рекомендациях учебных материалов, в объяснениях по выполнению заданий и в контроле самостоятельной работы. Специфика каждого из видов самостоятельной работы обуславливает тип заданий, характер рекомендуемого учебного материала, а также формы контроля. Основные виды самостоятельной работы
Задания для самостоятельной работы студентов.
Для очно-заочной формы обучения темы 4,5,6 предлагаются студентам для самостоятельного изучения с последующим контролем преподавателя. 9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины. а) Основная литература 1. М. Арсуага – Герра. Испанский язык для современной предпринимательской деятельности. М.: Филоматис, 2011. 2. B.Aguirre, C. Hernandez.. Curso de español comercial. Мadrid: Sociedad General Española de Librería, 2009. б) Дополнительная литература. 3. Н.М.Фирсова. Испанский язык для бизнесменов. М.: «Муравей-Гайд», 2006 г. 4. 2. B.Aguirre, C. Hernández. El lenguaje administrativo y commercial. Мadrid: Sociedad General Española de Libreria, 2009. в) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы 1.www.cámara.org –сайт торговой палаты Испании. 2.http://www.fundacionlengua.com-сайт фонда Испанского языка. 3. http://www.elpaís.com-ежедневная газета Испании. 4. www.elperiódico.com-ежедневная газета Испании. 10. Материально-техническое обеспечение дисциплины. Магнитофон, аудиозаписи или CD-диски к учебным пособиям, видеопроектор 11. Образовательные технологии. В процессе обучения данной дисциплины используются следующие образовательные технологии: - устный опрос для устного контроля; - письменные задания и контрольные работы для письменного контроля - деловые игры - ролевые игры - дискуссии Удельный вес занятий в интерактивной форме составляет 25% от всего объема учебной работы.
Trabajo de control
1. Никогда не забывайте своих друзей. 2. Ваш брат мне сказал, что он уезжает. 3. Я думал, что вы уже получили ответ. 4. Я знаю, что он провел этот год в США. 5. Он забыл, что ему нужен этот учебник.
12.2 Оценочные средства текущего контроля. Текущий контроль по данному курсу осуществляется в устной и письменной форме. Устный контроль проводится в виде:
Письменный контроль проводится в виде:
Образец письменной контрольной работы (I раздел).
El PIB per cápita de España cae a niveles de 2002 por la crisis El ascenso del paro sitúa a España a ocho puntos de la media de la eurozona La riqueza per cápita de los españoles volvió a caer en 2010 como consecuencia de la crisis económica y se situó ocho puntos por debajo de la media de la eurozona y solo por delante de países de menor envergadura como Grecia, Portugal, Eslovenia o Letonia. Frente a los 27, sí alcanza a la media comunitaria, según los datos publicados este martes por la oficina estadística comunitaria, Eurostat. El resumen de los datos es que España vuelve a niveles de 2002 en estos términos. Los servicios de estudios dan por hecho que España está de nuevo en recession. El producto interior bruto (PIB) por habitante de España cayó del 103% de la media de la Unión Europea en 2009 al 100% en 2010, un punto menos que en la anterior estimación de junio. Desde el inicio de la crisis en 2007, la renta per cápita de los españoles (que se situaba en el 105%) acumula una caída de cinco puntos respecto al promedio comunitario. La principal causa de este retroceso está en el avance del paro, que ha pasado de 2,2 millones a rozar los cinco millones en este periodo. Luxemburgo volvió a ser un año el país con mayor riqueza por habitante, superando en dos veces y media el promedio de la UE y la eurozona, tras aumentar su PIB per capita desde los 266 puntos hasta los 271 puntos. A continuación, le siguen Países Bajos (133 puntos), Irlanda (128 puntos), Dinamarca (127 puntos) y Austria (126 puntos). Por encima de España, que ocupa el puesto 13 de 27 en riqueza por habitante, se han vuelto a situar Suecia (123 puntos), Bélgica (119 puntos), Alemania (118 puntos), Finlandia (115 puntos), Reino Unido (112 puntos), Francia (108 puntos) e Italia (101 puntos), país que superó en 2009 a España en PIB per capita.
Испания отказывается от помощи Евросоюза МАДРИД, 7 апреля. Испания справится с финансовым кризисом без помощи Евросоюза. Об этом заявила министр финансов страны Елена Сальгадо. По ее словам, как сообщает ВВС, экономика Испании отличается от португальской – она более диверсифицирована и продуктивна. Напомним, сегодня ранее стало известно, что Евросоюз согласился оказать финансовую помощь Португалии, о чем руководство страны попросило накануне. Об этом сообщил председатель Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу. Он заверил исполняющего обязанности главы португальского правительства Жозе Сократиша, что "данная просьба будет удовлетворена в самые короткие сроки". Европейский фонд финансовой стабильности может выделить до 250 млрд евро. Точный размер помощи Португалии пока не определен, однако по данным источника Reuters, речь идет о 60-80 миллиардах. Накануне сообщалось, что дефицит бюджета Португалии по итогам 2010 года составил 8,6% ВВП, что значительно превосходит прогноз местного правительства в 7,3%. Опубликованная статистика повысила вероятность того, что Португалия попросит льготный кредит у Евросоюза или Международного валютного фонда. Как сообщал "Росбалт", Португалия оказалась одной из самых пострадавших от долгового кризиса стран в Европе. Многие экономисты и деловые СМИ ожидали, что Португалия возьмет льготный кредит у ЕС еще в конце 2010 года, но тогда в южной стране заявили, что сами могут справиться с кризисом. В итоге правительство приняло пакет мер по сокращению дефицита бюджета, но он оказался недостаточным для преодоления кризиса. В 2011 году правительство попыталось согласовать с парламентом еще один пакет мер, но депутаты отказались его одобрять. В итоге кризис долговой перерос в кризис политический: правительство Жозе Сократеша подало в отставку. Росбалт, 07/04/2011, 17:00
Дискуссия на данную тему предполагает обсуждение следующих подтем: понятие перевода, виды перевода (устный, письменный, синхронный, последовательный), требования предъявляемые к устному и письменному переводу, способы достижения адекватности при переводе, трудности при поиске переводческих эквивалентов и условия работы устных и письменных переводчиков. Цель дискуссии:
Роли: участники пресс-конференции: - ведущий; - выступающий по отдельным темам. Время проведения – 3 часа. Описание: ведущий предоставляет слово по очереди выступающим по заранее подготовленным темам (выступления 5-7 минут). После их выступления студенты, участники дискуссии, задают вопросы выступающему, в которых раскрывают свою личную точку зрения на данную тему и приводят аргументы в свою защиту. Дискуссия проводится на русском языке с последующим ее анализом в конце занятия.
Имитируется ситуация деловых переговоров с испанскими и латиноамериканскими деловыми партнерами: встреча иностранцев, знакомство с российским деловым партнером, представление фирм, определение направлений будущего сотрудничества, работа устного переводчика. Цель игры:
Роли игры: группа делится на 3 подгруппы: представителей российской и испанской сторон, участников переговоров и переводчиков. Время проведения игры – 2 часа. Описание игры: занятие проводится в зале переговоров за большим столом. Поочередно пары участников проводят переговоры. Переводчики осуществляют устный перевод (односторонний, двусторонний, с записью). После проведения ролевой игры проводится ее обсуждение под руководством преподавателя. 12.3Оценочные средства для промежуточной аттестации. Промежуточный контроль по данной дисциплине проводится в виде устного зачета, который предваряется зачетной письменной контрольной работой, - в конце VI семестра. Письменный контроль нацелен на проверку навыков письма, устный зачет – на проверку навыков чтения, аудирования и говорения. Образец зачетной письменной контрольной работы (VI семестр). 1. Por favor, traduzca al ruso. El PIB per cápita de España cae a niveles de 2002 por la crisis El ascenso del paro sitúa a España a ocho puntos de la media de la eurozona La riqueza per cápita de los españoles volvió a caer en 2010 como consecuencia de la crisis económica y se situó ocho puntos por debajo de la media de la eurozona y solo por delante de países de menor envergadura como Grecia, Portugal, Eslovenia o Letonia. Frente a los 27, sí alcanza a la media comunitaria, según los datos publicados este martes por la oficina estadística comunitaria, Eurostat. El resumen de los datos es que España vuelve a niveles de 2002 en estos términos. Los servicios de estudios dan por hecho que España está de nuevo en recession. El producto interior bruto (PIB) por habitante de España cayó del 103% de la media de la Unión Europea en 2009 al 100% en 2010, un punto menos que en la anterior estimación de junio. Desde el inicio de la crisis en 2007, la renta per cápita de los españoles (que se situaba en el 105%) acumula una caída de cinco puntos respecto al promedio comunitario. La principal causa de este retroceso está en el avance del paro, que ha pasado de 2,2 millones a rozar los cinco millones en este periodo. Luxemburgo volvió a ser un año el país con mayor riqueza por habitante, superando en dos veces y media el promedio de la UE y la eurozona, tras aumentar su PIB per capita desde los 266 puntos hasta los 271 puntos. A continuación, le siguen Países Bajos (133 puntos), Irlanda (128 puntos), Dinamarca (127 puntos) y Austria (126 puntos). Por encima de España, que ocupa el puesto 13 de 27 en riqueza por habitante, se han vuelto a situar Suecia (123 puntos), Bélgica (119 puntos), Alemania (118 puntos), Finlandia (115 puntos), Reino Unido (112 puntos), Francia (108 puntos) e Italia (101 puntos), país que superó en 2009 a España en PIB per capita.
Европейский Союз Несмотря на оптимизм руководства ЕС, статистика неумолимо говорит, что кризис прочно обосновался в Европе. По последним данным, рецессия продолжается, страны-члены содружества развиваются в неравных условиях, безработица не уменьшается. Олли Рен, еврокомиссар по экономическим вопросам, заявил: «Нас разочаровали показатели конца 2012 года. И все есть несколько обнадеживающие данные и признаки роста уверенности инвесторов». В ноябре прошлого года рост ВВП сократился на 0,3%, хотя ожидался не более 0,1%. На Кипре и в Греции экономика упала на 4,5%. Даже сильные государства показали отсутствие роста. Небольшая стабилизация все же не затронет социальную сферу. Ожидается, что уровень безработицы покажет новые негативные рекорды – 12,2%. На данный момент самый высокий ее показатель зафиксирован в Испании и Греции – 27%. Австрия, Германия и Люксембург могут похвастать самым лучшим уровнем занятости в ЕС. В центре европейской политики считают, что статистические данные показали стратегические ошибки руководства Евросоюза. «Институты ЕС и государства-члены сделали недостаточно для роста и преодоления безработицы». Кроме того, в нынешнем году общий долг еврозоны может превысить 95,1%, также побив все рекорды с момента создания общеевропейской валюты. 27.02.2013 http://novosti-es.ru
Перечень устных тем к зачету:
Примерный текст для выполнения устного перевода La vieja Europa ha dejado de existir La canciller alemana y el presidente francés Nicolas Sarkozy, prácticamente sin contar con nadie más, pusieron en marcha el plan de rescate de Grecia, derrocaron el Gobierno
|
ещё >> |