Страноведение в школьной библиотеке - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Перечень фильмов о Великой Отечественной войне, рекомендуемых для... 1 382.72kb.
Заведующий имц 1 10.91kb.
Конкурс рисунков «Как прекрасен этот мир» 1 43.49kb.
Картотека «Выставка в школьной библиотеке». Приложение к журналу... 1 27.76kb.
Перечень книг, подаренных школьной библиотеке, в период с марта по... 1 182.94kb.
Создание новой базы данных 1 289.28kb.
Фотовыставка – «мозаика» Выставка рисунков – 1 20.55kb.
Обзор книг: творчество н. В. Гоголя 1 210.24kb.
«Основы информационной культуры и грамотности в школьной библиотеке» 1 134.74kb.
Афоризмы Цитаты о Библиотеке. Изречения Высказывания о Библиотеке 1 152.29kb.
Рассказ-эссе «Моя профессия школьный библиотекарь» «Школа это прежде... 1 40.29kb.
Надежда Колтышева Волшебная зима Действующие лица: Муми-тролль Муми-мама... 1 164.74kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Страноведение в школьной библиотеке - страница №1/1

Страноведение в школьной библиотеке

(сл. 1)


(сл. 2-3) Библиотечное страноведение – это интересно. Это литературное путешествие по странам и континентам. Акценты расставляются по разному: кто-то подробнее останавливается на истории, геральдике, кто-то на легендах и мифах, кому-то ближе животный и растительный мир, кому-то в путешествии необходимы будут стихи и музыка.
(сл. 4-5) Использование страноведческой информации в учебном и воспитательном процессах обеспечивает повышение познавательной активности обучающихся, расширяет их коммуникативные возможности, воспитывает толерантность.
Страноведение направлено на обеспечение возможности изучать национальную культуру и культуру других народов.
Знакомство с культурой станы происходит путём сравнения и постоянной оценки уже имеющихся знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями и понятиями о своей стране, о самих себя. Сравнивая себя и зарубежных сверстников, обучающиеся выделяют общее и специфическое, что способствует объединению, развитию понимания и доброго отношения к стране, её людям, традициям.
(сл. 6-9) Основная задача любого мероприятия в библиотеке - предоставление информации в интересной, занимательной форме, например тематические выставки. Формы книжных выставок разнообразны: выставка-досье (история страны, ее государственные символы), выставка-кроссворд, выставка-вернисаж, выставка-игра, выставка-викторина,

(сл. 10) выставка-вопрос, персональная выставка (о писателе, поэте, музыканте страны), выставка «Литературный герой», выставка – презентация, выставка-просмотр.


(сл. 11) Выставки, помимо наглядности, информативности носят и справочный характер. Например, «Большой Вояж» были выставлены лингвострановедческие и этнографические справочники,

(сл. 12) а «Путешествие по Франции» оформлена как на русском, так и на французском языках.

(сл. 13) Ко Дню рождения Алана Милна оформлена выставка-викторина (вопрос-ответ).

(сл. 14) Беседы и викторины продумываются с учетом школьной программы и часто проводятся совместно. Учитывая, что эти учебно-познавательные мероприятия носят и занимательный характер, они могут выступать в качестве дополнения к школьному уроку или внеклассной работе. Викторины-экскурсии, интеллектуально-развлекательные викторины, викторины-конкурсы предполагают разнообразные вопросы по

3

истории, искусству, культуре, литературе, географии, кулинарии, обычаям и традициям стран. Чтобы викторина проходила динамично и не наскучила, надо менять формат игры. Часть вопросов давать с вариантами ответов, а часть – без вариантов. Между вопросами периодически может звучать рубрика «А знаете ли вы, что…», где ведущий рассказывает гостям любопытную, познавательную, порой неожиданную информацию о стране.



Беседа также включает в себя элементы игры, медиаресурсы, вопросы викторины, например беседа « Где и как встречают Новый год».

Конкурсы рисунков и кроссвордов, несомненно, способствуют повышению творческой активности обучающихся и поддерживают интерес к страноведению.

(сл. 15) Игры («Поле чудес», «Своя игра»), познавательно-игровые программы и игры-путешествия предполагают активное участие детей, их путешествие по станциям с заданиями. Это может быть научно-познавательный круиз или экспедиция, литературный марафон, литературный дилижанс. Такое путешествие по странам знакомит путешественников с культурой, историей и литературой другой страны, помогает открыть для себя новых зарубежных авторов и, кстати, получить много замечательных призов и подарков.

Игры-путешествия во времени и разным странам с Жюль Верном и Луи Буссинаром никого не оставят равнодушными.

(сл. 16) Национальные костюмы, песни, танцы, обычаи и многое другое можно посмотреть на литературно-музыкальном вечере, театрализированном представлении. (Нескучная встреча, Час поэзии, искусства и т д)

(сл. 17) На музыкальной странице этих мероприятий для обучающихся звучит «живая» музыка. На танцевальной – ребята могут увидеть танцы народов разных стран, принять в них непосредственное участие. На чайной – познакомиться с национальной кухней.

(сл. 18-19) В работе по страноведению библиотекари используют информационно-библиотечные плакаты, флайеры, буклеты, рекомендательные списки литературы.

(сл. 20-21) Какое невыразимое удовольствие испытывает путешественник, посещая далёкие неведомые страны! Увы, далеко не у всех есть такая возможность – собрать чемоданчик или забросить рюкзак за плечи и отправиться в дальнюю дорогу.   Но есть с нами рядом такие люди, которые и сами мир посмотрели, и нам его показали. Для разнообразия и увлекательности, тематические беседы сопровождаются показами видеофильмов или презентаций. Устная информация, подкрепленная и дополненная видеоматериалами, вызывает больший интерес и усваивается значительно легче, расширяет кругозор.

Примером работы по страноведению является мероприятие – Литературный дилижанс: Сказочное путешествие по Европе.

4

Мэри Поппинс: Мы прибыли в Швецию. Обозначает страну флажком на карте Европы.


Звучит музыка из репертуара ВИА «Поющие гитары» «Толстый Карлсон»

Вбегает Карлсон и начинает танцевать. Звук музыки постепенно снижается.

Карлсон: Хей, дорогие друзья! Добрый день!

Меня вы, конечно узнали! Я самое лучшее в мире приведение с моторчиком. И зовут меня… конечно, Карлсон. А еще я самый красивый, самый умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил. Появился я в… Швеции, в городе …. Стокгольме. А мою создательницу зовут…. (дети называют). Правильно, Астрид Линдгрен. Она придумала всех моих друзей: Пеппи, Рони, Эмиля, малыша, Томми и Анику…. Ох, и фантазия была у этой замечательной писательницы.

Ребята, 14 ноября у Астрид Линдгрен - день рождения. Ей исполняется …….105 лет! Очень хорошо, что вы знаете об этом! Пеппи Длиныйчулок уже нацепила на свои туфли зеленые помпоны, а делает она так лишь в исключительных случаях! Мы будем праздновать юбилей, дарить подарки! Я самый лучший в мире устроитель юбилеев! Представьте, я поставлю на стол сто пять тортиков с одной свечой!

Вы тоже, ребята, можете сделать подарок к юбилею. Летая по городам и странам, я обнаружил, что все книги моей любимой Астрид затерты до дыр. Так их любят читатели! Поможем ребятам отремонтировать книги. Мы сделаем им новые обложки. Сейчас мы разделимся на две команды: Умники и Знайки. У меня в руках конверты с элементами обложек – названия книг, авторы, иллюстрации, вы сейчас выберете все необходимое и создадите свои обложки к произведениям Астрид Линдгрен. Но будьте внимательны, не ошибитесь!



Дети приступают к созданию обложек . В конвертах- иллюстрации к сказкам разных писателей, фамилии и названия сказок не только А.Линдгрен.

Карлсон: Ребята, пока вы работаете, я расскажу вам о Швеции.

Швеция – замечательная страна, она тянется через весь Скандинавский полуостров и омывается Балтийским морем. Берега ее изрезаны глубокими фьордами. Швеция похожа на большой сад: столько вокруг зелени! Шведы для отдыха не выезжают за границу, предпочитают отдыхать у себя на родине, в лесах, горах, на озерах. С детства они хорошо разбираются в названиях деревьев, цветов, грибов, животных.

8

Самый лучший учебник по географии Швеции – книга шведской писательницы Сельмы Лагерлеф «Путешествие Нильса с дикими гусями». В книге увлекательно описана природа Швеции, ее животный мир! Если вы хотите о Швеции побольше, прочтите эту книгу!



В Стокгольме есть парк «Мир Астрид Лингрен». Какое счастье – заглянуть на виллу «Курица», где живет Пеппи Длинныйчулок, побывать в настоящем замке, где живет Рони-дочь разбойников, побегать по крышам со мной, лучшим в мире бегуном.

В Швеции проживает девять миллионов жителей, самая распространенная шведская фамилия –Карлссон.

А еще Швеция богата преданиями, уходящими в глубь веков и детской литературой, получившей признание во всем мире. Ведь кроме героев Астрид Линдгрен и Сельмы Лагерлеф, в Швеции есть замечательные Тутта Карлсон, Первая и Единственная Эна Экхольма и Мумми Троль Туве Янссон. Обязательно прочтите эти книги, друзья!

Ну вот, ваши обложки готовы! Они получились очень красивыми, и я вручаю вам за отличную работу приз – конфеты и печенье из которых легко сделать… приторный порошок. А он отличный помощник при температуре, плохом настроении.

А сейчас я улетаю, ребята! Но я обязательно вернусь!

9
Мэри Поппинс: Мы прибыли в Англию. Обозначает страну флажком на карте Европы.



Звучит музыка из к/ф «Мэри Поппинс, до свидания!»
Под музыку входит Мэри:

Добрый день, леди и джентльмены!

Я, Мэри Поппинс, из замечательной английской сказочной повести Памелы Трэверс «Мэри Поппинс».
Туманная, загадочная Англия. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии является конституционной монархией и одной из самых богатых стран мира.

Великобритания сегодня это огромная смесь из различных наций и иммигрантов, являющихся носителями увлекательной истории и динамичной современной культуры, оставаясь при этом весьма влиятельным государством в мире.

"Велико" в названии Великобритании используется для того, чтобы отличать Великобританию от другой, меньшей Бретани (Bretagne) находящейся в северо-западной Франции.
Английские сказочники.

Можно сказать, что английские сказочники — одно из национальных достояний этой страны. Как другие гордятся рецептами или полезными ископаемыми, так англичанам повезло со сказочниками. Немногие другие страны могут похвастаться таким количеством писателей, прославившихся на весь мир своими сказками. Л. Кэррол и К. Льюис, А. Милн и П. Трэвелс, Киплинг и Д. Барри, Биссет и Э. Хоган, не говоря уже о величайшем сказочнике всех времен и народов Толкиене — и это еще малая толика самых известных авторов.

Непонятно, почему именно на земле английской сказочников рождается так много. Может быть, все дело в национальном характере: англичане — неисправимые авантюристы и искатели приключений, мечтатели и фантазеры; таковыми их, видимо, сделала близость к морю. Как бы там ни было, факт остается фактом: весь мир продолжает зачитываться историями про Маугли, Питера Пэна, Винни-Пуха, ослика Мафина, идеальную Мэри Поппинс… И ряд пополняется — сравнительно недавно к ним присоединился Гарри Потер.

Сказка - изначально жанр несерьёзный, а проблемы, которые решают герои английской сказки, более чем серьезны. Им приходится сталкиваться с убийством, с предательством, с обманом, непониманием. И при этом все эти

19

далеко не детские проблемы в английской сказке всегда решает ребенок, взрослые выполняют либо роль врагов, либо безучастных свидетелей, и достаточно редко - помощников.


Сказка неизбежно должна предусматривать счастливый конец, но английская сказка отступает и от этого правила. Конец может быть благополучным, но он никогда не является стопроцентно счастливым. Финал английской сказки всегда омрачен горечью. Ухода. Уходит детство от Барбары и Джона Бэнкс, уходит из взрастивших его джунглей лягушонок Маугли, уходит третья эпоха Средиземья со своими королями и героями, со своим волшебством, мир Средиземья становится благополучней, но одновременно и скучнее.

А́лан Алекса́ндр Милн — английский писатель, автор повестей о «медведе с опилками в голове» — Винни-Пухе. Родился в лондонском районе Килбёрн. 18 января 2012 года ему исполнилось 130лет. Сочинять истории о Винни-Пухе Милн начал для своего сына Кристофера Робина Милна . До выхода в свет книг о Винни-Пухе Милн уже был довольно известным драматургом, однако успех Винни-Пуха приобрёл такие масштабы, что другие произведения Милна сейчас практически неизвестны.

Официальная дата рождения Винни-Пуха — 21 августа 1921, то есть день, когда Кристоферу Робину Милну исполнился год. В этот день Милн подарил сыну плюшевого медведя (который, правда, получил имя Пуха только через четыре года). В последней главе «Дома на пуховой опушке» Кристофер Робин говорит, что когда ему будет сто лет, Пуху будет девяносто девять.

Плюшевый мишка Винни-Пух был назван по имени медведицы по кличке Виннипер (Винни), которая жила в лондонском зоопарке. В четыре года Кристофер Робин познакомился и по-настоящему сдружился с Винни. Так медвежонок подаренный Милном сыну получил имя.


А благодаря пересказу Бориса Заходера в 1960-е-1970-е годы, советская ребятня познакомилась с книгой «Винни-Пух и все-все-все», а затем и мультфильмами, где Винни озвучивал Евгений Леонов. Все Шумелки, Пыхтелки и Вопилки Пух сочинял тоже под руководством Бориса Заходера
Игрушки Кристофера Робина, ставшие прототипами героев книги (кроме Крошки Ру, который не сохранился), с 1947 находятся в США (отданы туда Милном-отцом на выставку, а после его смерти приобретены издательством «Даттон»), до 1969 хранились в издательстве, а в настоящее время выставлены в детской комнате Нью-Йоркской публичной библиотеке. Многие британцы считают, что эта важнейшая часть культурного наследия страны должна вернуться на родину.

А теперь пришла пора узнать, что же находится в моём волшебном саквояже.



Условия: я читаю вопрос, а вы говорите, какой предмет я должна достать из

20

саквояжа.



За правильный ответ вы получаете жетон – Винни-Пуха, а вдруг мне придется вам маленечко помочь, то получите жетон - Пяточка.
Вопросы странных взрослых житья мне не дают.

Зачем они вопросы так часто задают?

Про имена и даты, моря и города.

И кто приплыл куда-то и главное когда?

Они легко поймают вопросом на крючок,

А кто его не знает, молчит, как дурачок.

Мне не хватает духу однажды им сказать:

«Идите к Винни-Пуху вопросы задавать!»


И так вопрос первый –

1.В нем Винни хранил самое драгоценное?



(бочонок для меда);

2.Что любил Тигра?



(рыбий жир);

3.Здель лежит то, что отправил Пятачок своим друзьям.



(SOS! Бутылка);

4.Здесь лежит то, что Кристофер Робин подарил Винни-Пуху.



(карандаш, резинка, точилка, линейка);

5.Это то, что хотел подарить Пятачок ослику Иа на день рождения.



(целый воздушный шарик);

6.Этот очень нужный предмет (для одного из своих друзей) обнаружил Винни у совы.



(хвост Иа).

Молодцы! Вы справились со всеми заданиями. За это я хочу вас угостить самым любимым продуктом Винни-Пуха. (горшочек с медом)


Ну, пожалуй, на этом можно и закончить – я, кажется, сказала вам все, что собиралась.

Оставляю вас с Винни-Пухом и его друзьями.

21

Мэри Поппинс: Мы прибыли в Данию. Обозначает страну флажком на карте Европы.

Звучит медленная музыка к песенке «Оле Лукойе»

Выход Оле Лукойе под веселую музыку с зонтиком. Он поет первый куплет песенки без припева и танцует с зонтиком.

Вопрос к зрителям:


  1. Вы узнали меня?

  2. Кто я?

  3. Из какой сказки?

  4. Кто автор сказки?

Правильно! Я – Оле Лукойе!

В цветущей Дании, где свет увидел я,

Берет мой мир свое начало:

На датском языке мать песни мне певала

Шептала сказки мне родимая моя.

Я родился в далекой и загадочной Дании



Рассказ о главных достопримечательностях Дании – презентация

(см. в приложении)

Дорогие ребята! Вы все читали сказки Г.Х. Андерсена. А хорошо ли вы их помните? Сейчас мы это проверим.



Начинается показ слайдов (см. приложение)

По повороту моего волшебного зонтика откроется текст сказки и картинки к нему. Ваша задача: прочитать текст, назвать сказку и правильно подобрать к ней картинку.

Итак, начали….

После проведения викторины прочитать стихотворение об Оле Лукойе:

Веселый и задорный игривый и смешной

Иду к ребятам в гости, когда наступит сон.

Свой зонтик раскрываю, где много сладких снов.

К ребятам, кто послушен, приходит сказка в дом.

Тили – бом, тили – бом, спокойных и хороших желаю сладких снов!

А тем, кто не послушен, им сказки не нужны.

И спят они так крепко, как будто чурбаны.

Я знаю много сказок: и грустных, и смешных

Ребята! Отдыхайте, читайте сказки вслух!

До свидания, мои дорогие маленькие друзья!

До скорых встреч в сказках! 11

Мэри Поппинс: Мы прибыли в Германию. Обозначает страну флажком на карте Европы.

Guten Taq, liebe Gaste!

Добрый день, дорогие наши гости, ну вот и Германия. Очень хорошо, что вы приехали к нам. Сегодня я вам предлагаю провести время как в сказке. Друзья, а вы любите сказки?

Наверное, нет еще такой другой страны, которую везде называли бы так по-разному: у нас – Германия, по-французски – Алемань, по-итальянски – Тедеско, по-эстонски – Сакса, по-чешски – Немецко, а по-словянски вообще – Немция. А по-немецки Германия – Дойчланд. Само слово «Берлин» указывает на сходство со словом «берлога», поэтому символ Германии – медвеь (Бумми).(слайд 1) (Презентация –см. в приложении)

Германия – это средневековые замки и соборы, дворцы времен барокко, заводы, Бранденбургские ворота, музей Пергамон, где уместилась копия целого древнего «чуда света» – Пергамского алтаря. А вот – Кельнский собор, строившийся шесть веков, так что казалось, его строительство никогда не кончится... Дворцы Дрездена. (слайд 2)

Тут же – люди прошлого в памятных местах: Бах, Гутенберг, Дизель ... (Слайд 3). А вот и Щелкунчик, и бременские музыканты, и барон Мюнхгаузен, и много чего еще (слайд 4), а вот Нюрнберг – город сказок Гофмана (слайд 5), а это город Ганау, где родились великие ученые-сказочники Братья Гримм (слайд 6), «Немецкая сказочная улица», где на площади возле замка вот уже в течение 20 лет проходит фестиваль сказок Братьев Гримм.(слайд 7)

1-2-3. Волшебная книга открывается. Сказка начинается. Сейчас я открою «священную волшебную книгу сказок Братьев Гримм, книгу легенд и сказаний» (слайд 8). И эта «сказочная улица» заполнится своими героями, с которыми мы отправимся в путешествие по сказке «Бременские музыканты».

Инсценировка отрывка из сказки

(Фрау Марта читает слова автора)

ОСЕЛ: — Отчего ты так запыхалась, собака? Что с тобой?

СОБАКА: — Устала. Бежала долго, вот и запыхалась.

ОСЕЛ:— Что ж ты так бежала, собака?

СОБАКА:— Ах, осёл, пожалей меня! Жила я у охотника, долго жила, по полям и болотам за дичью бегала. А теперь стара стала, и задумал мой хозяин убить меня. Вот я и убежала от него, а что дальше делать — не знаю.

ОСЕЛ:— Пойдём со мной в город Бремен

СОБАКА:— Что ж пойдём.

13

ОСЕЛ:— Что ты такой печальный?



СОБАКА: — Что ты такой невесёлый?

КОТ:— Ах, пожалейте вы меня, осёл и собака! Жил я у своей хозяйки, долго жил — ловил крыс и мышей. А теперь стар стал и зубы у меня притупились. Видит хозяйка, не могу я больше мышей ловить, и задумала меня утопить в речке. Я и убежал из дому. А что дальше делать, как прокормиться,- не знаю.



Осёл:— Пойдём с нами

КОТ: — Что ж, пойдём.

ПЕТУХ: «Ку-ка-ре-ку!»

ОСЕЛ:— Ты что, петушок, кричишь?

СОБАКА: — Что с тобой случилось?

КОТ:— Может, тебя кто обидел?

ПЕТУХ:— Ах, пожалейте вы меня, осёл, собака и кот! Завтра к моим хозяевам гости приедут — вот и собираются хозяева зарезать меня и сварить из меня суп. Что мне делать?

Осёл: — Пойдём, петушок, с нами

ПЕТУХ:— Что ж, пойдём.
А знаете ли вы, что если взять 200 сказок братьев Гримм, можно заметить странную тенденцию – женщины в них ведут себя гораздо хуже, чем мужчины. В сказках встречается шестнадцать злобных матерей или мачех и всего три злобных отца или отчима. Злых ведьм в сказках братьев Гримм наблюдается двадцать три, тогда как злых колдунов всего двое. И, наконец, тринадцать молодых женщин убивают или предают мужчин, которые их любят, тогда как из мужчин на такую подлость способен всего один. Интересно, это говорит о том, что братья Гримм не любили женщин или каким-либо образом отражает историческую реальность? А об этом мы поговорим с вами при следующей встрече.

14

Мэри Поппинс: Мы прибыли во Францию. Обозначает страну флажком на карте Европы.



Звучит старинная музыка.

Красная Шапочка:

Наш литературный дилижанс подъезжает к Франции. Представьте себе Францию XVII века: замки, парки, фонтаны, женщины в пышных нарядах, вельможи в завитых париках, кареты и …известный человек – ученый при королевском дворе, его даже избрали в члены Французской академии. Этот высокопоставленный чиновник больше всего на свете (сильнее серьёзных занятий философией и юриспруденцией) любил…сказки. Догадались кто это?

В те времена, а было это почти четыре века назад, сказку не считали литературой и не воспринимали всерьез. Шарль Перро одним из первых писателей стал записывать и пересказывать народные сказки. И вот что поразило ученого юриста: каждая сказка чему-нибудь учила, наглядно показывала, что лучше быть честным и добрым, чем хитрым и злым. Тот же, кто уклоняется от этих добродетелей – не просто плохой человек: его обязательно постигнут разные беды. В сказках Шарля Перро так и случается. И еще, читая «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями», внимательный читатель получает точное представление о Франции времен короля Людовика XIV: описание нравов, быта, одежды французов.

Я пришла к вам не с пустыми руками, предлагаю вам игру «Персонаж». По описанию угадать персонаж сказки Шарля Перро, а потом ответить на мой вопрос:

«Я любимица матери и бабушки. Люблю рвать цветы и собирать букеты. Забываю, что нельзя разговаривать с незнакомцами»

Вопрос: Кто спас тебя от смерти?

«Я умею превращаться в любого зверя».

«Моя красота затмевает даже блеск драгоценностей. Я великолепно одета, хотя фасон моего платья несколько устарел».

Вопрос: На сколько лет?

«Я младший сын в семье, очень смышленый и разумный. Я не один раз спасал жизнь себе и братьям»

16

Вопрос: Кем ты будешь служить у короля?



«Я почтенный и знатный человек, здравомыслящий, однако, во второй раз женился неудачно».

Вопрос: Какая особенность вашей родной дочери поможет ей найти свое счастье?

«Я – вельможа. На мышей охочусь только изредка для собственного удовольствия».

Вопрос: Какую самую необычную мышь вам удалось поймать?

«Моей крестнице очень хочется попасть на бал, так что придется мне поколдовать».

Вопрос: Какие превращения вы осуществили?

Если вам доведется побывать во Франции, то обязательно посетите замок Бретей под Парижем. Обитателями замка сегодня являются герои сказов Шарля Перро. Здесь много котов в сапогах, фей, принцесс, Спящая Красавица почивает в покоях. В огромном парке шумят фонтаны, дикие животные бродят среди тенистых дубрав.

И всюду слышится голос сказочника, летящий к нам через века: «Не отчаивайтесь никогда!». Действительность часто преображается. Золушка встречает своего принца. Глупая красавица, полюбив, становится умной и доброй…

Я хочу вам предложить гостинец из моей сказки, который даже не попробовали, хотя были зверски голодны.

17

Литературный дилижанс: Сказочное путешествие по Европе



Игровая программа

Цель: Развитие интереса у обучающихся к литературным традициям Европы

Задачи:

  1. Развивать у обучающихся познавательный интерес, воображение, восприятие;

  2. Развивать творческие способности детей;

  3. Расширять знания о литературном наследии европейских стран.

Оборудование: Книжная выставка, компьютер, интерактивная доска, музыкальный центр, карта Европы, глобус, презентации.

Ход мероприятия:

Звучит музыка из к/ф «Мэри Поппинс, до свиданья!»

«Детские сны»

Мэри Поппинс:

Дорогие друзья!

У нас сегодня необычное сказочное путешествие. Мы отправляемся на литературном дилижансе по странам Европы. Возьмите с собой улыбку и хорошее настроение. Вы слышите цокот копыт? Это наш дилижанс подъехал за нами. Усаживайтесь удобнее и в путь……

6

Карлсон:



Друзья!

Я обещал вернуться! И я вернулся!

Сейчас я хочу наградить самых активных ребят!

Назовите мне их! Сколько вас много, я один не справлюсь. Приглашу своих друзей!

Друзья, помогите мне, пожалуйста.

Выходят все участники представления, раздают сувениры.

Все вместе:

Дорогой доброй сказки

Идем мы без опаски.

Идем мы без опаски

И всех благодарим!

За сказки, приключения,

За верные решенья,

За добрые советы

Спасибо говорим!

Участники представленья: «До свидания! До новых встреч, друзья!»

22

Литература:



  1. Андерсен, Г. Х. Сказки [Текст] / Г. Х. Андерсен; пер. с датского А. и П. Газен. – М.: СП «АВИГ», 1993. – 223 с.

  2. Анищенко, Ю. По музеям мира, не выходя из квартиры [Текст] / Ю. Анищенко // Мир школы. – 2002. - №2. – С. 67-70.

  3. Братья Гримм Сказки [Текст] / Братья Гримм; рис. В. Минаева. – М.: Дет. лит., 1991. – 63 с.

  1. Я познаю мир: Детская энциклопедия: Страны и народы: Европа [Текст] / сост. Л. А. Багрова; ред. О. Г. Хинн; худож. Е. Гальдяева, А. Кардашук. – М.: АСТ, 2000.

  2. Иванова, Т.И. Внимание: поезд прибывает на станцию Орсе [Текст] / Т. И.Иванова // Эскиз. – 2002. - №6. – С. 10-13.

  3. Линдгрен, А. Малыш и Карлсон, который живет на крыше. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять: Сказочные повести [Текст] / А. Линдгрен. – М.: 1992. – 139 с.

  4. Милн, А. А. Винни-Пух и Все-Все-Все [Текст] /А. А. Милн; пер. с англ. Б. Заходера. – М.: Дет. лит., 1974. – 207 с.

  5. Перро, Ш. Кот в сапогах [Текст] / Ш. Перро; пересказ для детей М. Булатов; рис. М. Майофиса. – Л.: Дет. лит., 1981. – 16 с.

23

Управление образования администрации Анжеро-Судженского городского округа



Городское методическое объединение школьных библиотекарей

из опыта работы

Анжеро-Судженск

2012


Авторы сборника: Крыжановская Л.В., Николаева Н.А., Синицина Е.И., Терехова Н.А., Филиппова Л.А., Черепанова Е.Ю.

Сказочное путешествие по Европе: из опыта работы / Л.В. Крыжановская, Н.А.Николаева, Е.И.Синицина, Н.А.Терехова, Л.А.Филиппова, Е.Ю.Черепанова; сост. Л.В. Крыжановская, Н.А. Терехова. – Анжеро-Судженск, 2012. – 26 с.

В сборнике обобщен опыт работы школьных библиотекарей по теме «Страноведение в школьной библиотеке». Материал представлен в форме путешествия на дилижансе.

Материалы сборника адресованы библиотекарям, классным руководителям, педагогам гуманитарного цикла, начальных классов.



Содержание

Страноведение в школьной библиотеке
Введение 3

Литературный дилижанс
Крыжановская Л.В. Лучшая в мире Астрид 7

Николаева Н.А. Сказки его жизни 10

Филиппова Л.А. Дорогой братьев Гримм 12

Синицина Е.И. Волшебный мир Шарля Перро 15

Терехова Н.А. Алан Милн, Винни-Пух и все его друзья 18

Литература 23



Приложение 24

26

24




Кто знает, не говорит; кто говорит — не знает. «Правило биржевого маклера»
ещё >>