Сравнение праязыковой лексики двух семей центральной Америки - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Подписанием "Декларации об обязательствах" завершилась в Панаме двухдневная... 1 30.73kb.
Социально-политический строй древнеамериканской цивилизации 1 181.21kb.
Государство в Центральной Америке 1 61.41kb.
Более того, в странах Центральной Америки, которая стала главным... 1 74.88kb.
Урок русского языка в 8 классе Тема. Подготовка к сочинению описанию... 1 127.79kb.
Российский финансовый рынок 1 166.93kb.
Проверка статистических гипотез Проверка гипотез о равенстве средних... 1 129.5kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/slv/2011 19 1451.03kb.
Название этого камня происходит от испанского piedro de jade «почечный... 1 18.91kb.
«Функции ненормативной лексики в текстах рэп-музыки» 1 52.73kb.
Среди жаб одна из самых крупных 1 126.17kb.
Правила оформления тезисов докладов и статьей для публикации в электронном... 1 69.31kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Сравнение праязыковой лексики двух семей центральной Америки - страница №1/1

Сравнение праязыковой лексики двух семей центральной Америки

Коровина Евгения Владимировна

Аспирант Российского государственного гуманитарного университета, Москва, Россия
Реконструкция лексики, как культурной, так и относящейся к базисной части словаря, представляет интерес во многих отношениях. С одной стороны, грамотная реконструкция лексического состава дает основу для более глубоких сопоставлений, например, ностратическая гипотеза не могла быть выдвинута без наличия индоевропейской реконструкции. С другой стороны, знание о составе реконструируемого лексикона позволяет судить как о природном и культурном окружении предполагаемых носителей реконструируемого праязыка (соответственно, о местоположении предполагаемой прародины и о том, какими технологиями обладали носители), так и о том, какая лексика для данной общности является культурной. Пример: в большинстве этноязыковых ареалов название блохи относится к устойчивой лексике, но для Океании оно не может считаться таковым, поскольку до колонизации блох там не было.

В этой связи особенно интересным представляется сопоставить набор реконструируемой лексики для праязыков двух семей, распространенных в одном культурном ареале и распавшихся приблизительно в одно и то же время. В этом смысле языковые семьи майя и михе-соке являются хорошим вариантом для сравнения, поскольку, во-первых, для каждой из них существует этимологический словарь (для майя - словарь Т. Кауфмана [Kaufman 2003], для михе-соке – С. Вихманна [Wichmann 1995]), во-вторых, для них уже проводился анализ лексики природного и культурного окружения (для майя в статье Т. Кауфмана [Kaufman 1976: 101-118], для михе-соке в статье А.И. Давлетшина [Давлетшин 2006: 251-258]), в-третьих, распад обеих семей, по-видимому, произошел во 2 тыс. до н.э. (хотя более точная датировка и дискуссионна, вероятно семья майя распалась несколько позже, чем михе-соке) на территории единого языкового и культурного ареала – Мезоамерики [Campbell, Kaufman, Smith-Stark 1986: 530-570]. Однако, если прото-майя предполагаются жителями гористой области на территории северной Гватемалы [Kaufman 1976: 106], то прото-михе-соке, напротив, видимо, были жителями побережья [Давлетшин 2006: 255]. Реконструкции приводятся по перечисленным выше работам, прежде всего по этимологическим словарям. Представлена только лексика, относящаяся к характеристике природных условий (как пример лексического поля, содержащего и культурную, и базисную лексику), маисового комплекса (как пример значимой культурной лексики) и видам насекомых (как пример базисной, до-культурной лексики).



Природные условия.




Майя

Михе-соке

Земля

яма *jul, лес *k’uul, земля *kab’, ровное место *taq’aanh, пыль *pooq, пещера *k’eʔn, холм (гора) *witz, кремень (обсидиан) *tyaah ~ *tyooq’, трястись (о земле) *yuk

земля *na:s, трястись (о земле), *miʔks, землетрясение *ʔus, камень *ca:ʔ,

Небо

солнце *q’iinh, сверкать *lem, небо *kaʔnh, гром *kahoq, ветер *ʔiʔq’, *kaq-ʔiʔq’, луна *ʔiik’

небо *cab(-hɨ), солнце *sɨw, луна *poyʔa, звезда *ma:caʔ(ak)

Вода

озеро (любой водоем со стоячей водой) *najb’, вода *haʔ, влажный *ʔaak’, мыться *ʔat-, сухой *tyaq-

дождь *tu:h, вода *nɨ:ʔ, море *me(h)ya, река (большая вода) *mɨha nɨ:ʔ, плавать *yun, мыться *ci:wʔ, , сухой *tɨʔɨc

Насекомые.

Майя

Михе-соке

многоножка *ko-mes, клоп *poty’, клещ *siip, скорпион *siinaʔnh, муравей *sanik, бабочка *pehpen, блоха *k’aq, светлячок *kuhkaʔy, оса *hoonon, мед (пчела) *kaab’, москит (мушка) *ʔus, мушка (гусеница) *haʔn, цикада *chikiriin, кузнечик *sahk’, вошь *ʔuk’, паук *ʔam

клоп *cisi(k), бабочка *suse:pe, блоха *pistɨk, оса *we:ʔnVk, мед *ci:nu, москит *ʔu:su(k), *he:he, гусеница *kumu, цикада *si:kitiw, таракан *makoko, вошь *ʔa:wat, паутина *ta:kʔ-e

Кукуруза.




Майя

Михе-соке

Части кукурузы

початок *nhal, кукуруза *ʔixiʔm, молодой початок *ʔajn

вылущенный кукурузный початок *hɨ:pak, кукуруза *mo:k, кукурузные зерна *ʔɨks-i, мильпа (кукурузное поле) *kama ~ *mo:k-kama

Действия с кукурузой

толочь *q’ut, молоть *keeʔ-, сеять *ʔaw-

сеять *ni:pʔ, молоть *way

Из сравнения прасписков можно видеть, что набор реконструируемой лексики для протомихе-соке меньше, чем для протомайя, что связано прежде всего с тем, что семья михе-соке, в отличие от майя, имеет бинарную структуру. Однако видно, что наборы реконструируемых слов для маисового комплекса и видов насекомых примерно совпадают у этих двух семей, что подтверждает, что важная праязыковая культурная лексика в совокупности реконструируется не хуже, чем базовая лексика. Маисовый комплекс для мезоамериканских культур был, безусловно, важен, поскольку кукуруза составляла основу питания, а ее доместикация произошла не позднее 7 тыс. до н.э., т.е. задолго до распада каждой из семей. Однако относительно элементов природного окружения видно, что набор для протомайя действительно отражает скорее гористую местность (противопоставление гора – равнина, отсутствие реконструируемого слова для камня вообще при наличии специфического названия обсидиана), а для михе-соке равнина рядом с морем (реконструируются, в частности названия моря и большой реки [Давлетшин 2006: 252] и при этом малое количество терминов, относящихся к земле), что соответствует ранее выявленным представлениям.
Литература

Давлетшин А. И. Прародина и культура протомихе-соке по языковым данным //Аспекты компаративистики. Вып. 2. М. 2006. С. 251-258.

Campbell L., Kaufman T., Smith-Stark T. C. Meso-America as a linguistic area //Language. 1986. С. 530-570.

Kaufman T. Archaeological and linguistic correlations in Mayaland and associated areas of Meso‐America //World Archaeology. 1976. Т. 8. №. 1. С. 101-118.

Kaufman T., Justeson J. S. A preliminary Mayan etymological dictionary. FAMSI, 2003. http://www.famsi.org/reports/01051/pmed.pdf

Wichmann S., Wichmann S. The relationship among the Mixe-Zoquean languages of Mexico. Salt Lake City : University of Utah Press, 1995.




Александр Дюма крадет у прошлого, обогащая настоящее. В искусстве нет шестой заповеди. Генрих Гейне
ещё >>