Похожие работы
|
Сидни Шелдон Пески времени - страница №27/27
![]() *** Суд, длившийся шесть недель, проходил в закрытом для публики, тщательно охраняемом помещении. Все это время Миган была в Мадриде, следя за ежедневными сообщениями в газетах. Время от времени ей звонил Майк Роузен. — Я понимаю, каково вам там, мой друг. Мне кажется, вам лучше вернуться домой. — Не могу, Майк.
— Что случилось? — Его признали виновным по всем пунктам. Он приговорен к гарроте.
— Я бы хотел знать, какие вами приняты меры для обеспечения порядка во время казни Хайме Миро. — Мы готовы к любой неожиданности, ваше превосходительство, — ответил начальник тюрьмы де ла Фуенте. — Как вы уже успели заметить по прибытии, вокруг тюрьмы расположена целая рота вооруженных солдат. И чтобы прорваться в здание, понадобится армия. — А в самой тюрьме? — Приняты еще более строгие меры предосторожности. Хайме Миро содержится в камере в двойной системой безопасности на втором этаже. Всех остальных заключенных с этого этажа временно убрали. Двое охранников стоят перед камерой и еще двое — в разных концах тюремного блока. Я распорядился, чтобы все заключенные оставались в камерах до окончания казни. — Во сколько она состоится? — В полдень, ваше превосходительство. Я перенес обед на час дня, чтобы у нас было достаточно времени убрать тело Миро. — Куда вы планируете его отвезти? — Я полностью согласен с тем, что вы предложили, ваше превосходительство. Его захоронение в Испании может поставить правительство в неловкое положение, если баски превратят его могилу в нечто вроде святыни. Мы связались с его теткой во Франции. Она живет в небольшой деревушке, неподалеку от Байонны. Она согласна похоронить его там.
— Замечательно. — И со вздохом добавил: — Все же я думаю, что его лучше было бы повесить на площади у всех на виду. — Конечно, ваше превосходительство. Но в этом случае я бы уже не мог гарантировать вам порядок. — Возможно, вы правы. Не стоит создавать лишний повод для волнений. Казнь с помощью гарроты медленнее и мучительнее. И если кто то и заслуживает гарроты, так это Хайме Миро. — Простите, ваше превосходительство, — сказал начальник тюрьмы. — Но, насколько я понимаю, судейская коллегия собирается рассмотреть последнюю апелляцию, представленную защитниками Миро. Если она пройдет, как мне?… — Не пройдет, — прервал его премьер министр. — Казнь состоится в назначенное время. Совещание было окончено. *** В половине восьмого утра к воротам тюрьмы подъехал фургон с хлебом. — Хлеб привезли. Один из дежуривших у ворот охранников, заглянув в машину, посмотрел на шофера. — Ты что, новенький? — Да. — А где Хулио? — Он заболел и слег. — Отдыхал бы и ты, amigo. — Что? — Сегодня утром никаких поставок. Приезжай дНем. — Но ведь каждое утро… — Никого и ничего не пропускаем, пока кое что не отправим. А теперь задний ход, разворачивайся и катись отсюда, пока мои ребята не рассердились. Шофер обвел глазами уставившихся на него вооруженных солдат. — Ну что ж. Понятно. Они наблюдали, как грузовик развернулся и укатил по улице. Командир поста доложил о случившемся начальнику тюрьмы. Когда навели справки, выяснилось, что прежний водитель был в больнице, пострадав в дорожной аварии. *** В восемь утра на улице напротив тюрьмы взорвалась машина, в результате чего было ранено с полдюжины человек. В обычной ситуации охранники, оставив свои посты, попытались бы разобраться в происшествии и помочь раненым. Но у них был строжайший приказ. Они оставались на своих местах, а случившимся занялась гражданская гвардия. Об инциденте было немедленно доложено начальнику тюрьмы. — Они могут пойти на что угодно, — ответил он. — Будьте готовы ко всему. *** В 9.15 утра над территорией тюрьмы появился вертолет. С обеих сторон на нем было написано «Ла Пренса» — название самой известной ежедневной испанской газеты. На крыше тюрьмы были установлены два зенитных орудия. Дежурный лейтенант, взмахнув флажком, дал пилоту предупредительный знак. Вертолет продолжал кружить. Офицер взял полевую рацию. — Господин начальник, над нами вертолет. — Есть какие нибудь опознавательные знаки? — Нам нем написано «Ла Пренса», но краска выглядит свежей. — Сделайте предупредительный залп. Если не подействует — сбивайте. — Слушаюсь. Он кивнул стрелку. — Пальни рядом. Снаряд пролетел в пяти ярдах от вертолета. Им было видно испуганное лицо пилота. Артиллерист перезарядил орудие. Вертолет резко взмыл ввысь и исчез в мадридском небе. «Какого черта они еще придумают?» — подумал лейтенант. В одиннадцать часов утра в комнату для посетителей тюрьмы вошла Миган Скотт. Она выглядела бледной и осунувшейся. — Мне нужно встретиться с начальником тюрьмы Гомесом де ла Фуенте. — У вас назначена встреча? — Нет, но… — Простите, но сегодня утром начальник никого не принимает. Если вы позвоните ему днем… — Скажите ему, что это Миган Скотт. Он посмотрел на нее внимательнее. «Так это и есть та богатая американка, которая пытается освободить Хайме Миро. Я был бы не прочь позабавиться с ней пару ночей». — Я сообщу о вас начальнику. Через пять минут Миган уже сидела в кабинете де ла Фуенте. С ним было еще с полдюжины человек из тюремного начальства. — Чем могу быть вам полезен, мисс Скотт? — Я бы хотела встретиться с Хайме Миро. Начальник тюрьмы вздохнул. — Боюсь, что это невозможно. — Но я… — Мисс Скотт, нам всем хорошо известно, кто вы. Уверяю вас, мы все были бы рады помочь вам, если бы могли, — с улыбкой сказал он. — Мы, испанцы, очень отзывчивый народ. К тому же мы сентиментальны, и время от времени мы не против закрыть глаза на некоторые правила и установки. Но, тут улыбка исчезла с его лица, — не сегодня, мисс Скотт. Сегодня особенный день. У нас ушли годы, чтобы поймать человека, с которым вы хотите встретиться. Так что сегодня — день, когда мы обязаны следовать всем правилам. Хайме Миро теперь встретится только с Богом, если у него он есть. Миган подавленно смотрела на начальника тюрьмы. — Но можно… можно мне хоть взглянуть на него? Один из заместителей, тронутый страданием, написанным на ее лице, хотел было что то сказать, но сдержался. — К сожалению, нет, — ответил де ла Фуенте. — Можно я напишу ему несколько слов? — произнесла она сдавленным голосом. — Стоит ли вам писать покойнику? — Он посмотрел на часы. — Ему осталось жить меньше часа. — Но ведь он подал апелляцию. Разве она не будет рассмотрена судейской коллегией? — Они проголосовали против. Мне сообщили об их решении пятнадцать минут назад. Миро отказано в обжаловании приговора. Казнь состоится. А теперь, с вашего позволения… Он поднялся, все встали. Обведя глазами комнату, Миган посмотрела на холодные беспощадные лица и содрогнулась. — Да простит вас Господь, — сказала она. Они молча смотрели, как она поспешно вышла из комнаты. *** За десять минут до полудня дверь камеры Хайме Миро открылась, и в нее вошли начальник тюрьмы Гомес де ла Фуенте в сопровождении двух своих помощников Молинаса, Арранго и врача Мигель Анунсьон. В коридоре стояли четыре вооруженных охранника. — Пора, — сказал начальник тюрьмы. Хайме поднялся со своей койки. Он был в наручниках, его ноги были закованы в кандалы. — Я надеялся, вы задержитесь. Он держался с таким достоинством, что де ла Фуенте невольно восхищался им. «В другое время и при других обстоятельствах мы могли бы стать друзьями», — подумал он. Тяжело переставляя закованные в кандалы ноги, Хайме вышел в пустынный коридор. По обе стороны от него встали охранники и Молинас с Арранго. — Меня ждет гаррота? — спросил Хайме. Начальник тюрьмы кивнул. — Гаррота. Невероятно мучительная, бесчеловечно жестокая смерть. Хорошо, что казнь состоится в изолированном помещении, а не на виду у людей и прессы. Процессия двинулась по коридору. Было слышно, как на улице толпа скандировала: «Хайме!… Хайме!… Хайме!…» Тысячный хор голосов звучал все громче и громче. — Они взывают к тебе, — сказал Педрос Арранго. — Нет. Они взывают к себе. Они взывают к свободе. Завтра появится другое имя. Пусть я умру, но неизбежно придет кто то другой.
— Слава Богу, успел. Я пришел совершить последний обряд. Когда он направился к Миро, два охранника преградили ему путь. — Простите, отец, — сказал начальник тюрьмы. — Никому не разрешается приближаться к нему. — Но я… — Если вы хотите отпустить ему грехи, вам придется сделать это через закрытую дверь. Отойдите, пожалуйста. Один из охранников открыл зеленую дверь. Внутри, возле привинченного к полу стула с толстыми ремнями для рук, стоял человек огромного роста, с лицом, наполовину скрытым под маской. В руках он держал гарроту. Начальник тюрьмы кивнул Молинасу, Арранго, врачу, и они зашли в комнату вслед за Хайме. Охранники остались в коридоре. Зеленую дверь закрыли на засовы. Молинас и Арранго подвели Хайме к стулу. Они сняли с него наручники и пристегнули его к сиденью, затянув на его руках толстые ремни. Доктор Анунсьон и начальник тюрьмы де ла Фуенте наблюдали за этим. Сквозь запертую тяжелую дверь было едва слышно монотонное бормотание священника. Посмотрев на Хайме, де ла Фуенте пожал плечами. — Это не столь важно. Бог все равно поймет, что он говорит. Сзади к Хайме подошел великан с гарротой в руках. — Хотите, чтобы вам закрыли лицо? — спросил Гомес де ла Фуенте. — Нет.
— Знаешь, — тихо сказал один из них, — я бы очень хотел сейчас быть там на улице с ними. Через пять минут зеленая дверь открылась. — Принесите мешок для тела, — сказал доктор Анунсьон. В соответствии с инструкцией тело Хайме Миро было тайно вынесено с черного хода тюрьмы. Мешок бросили в кузов ничем не приметного фургона. Но как только он выехал за территорию тюрьмы, толпа, словно притягиваемая каким то волшебным магнитом, подалась вперед. — Хайме!… Хайме!… Но крики стали уже приглушеннее. Мужчины и женщины плакали, а их дети с удивлением смотрели, не понимая, что происходит. Проехав сквозь толпу, фургон наконец выехал на шоссе. — Боже мой, — проговорил шофер. — Просто какое то наваждение. В этом парне, должно быть, что то было. — М да. И тысячи людей это тоже понимали.
— Хочу поздравить вас, — сказал премьер министр. — Казнь прошла удачно. — Господин премьер министр, мы пришли не для того, чтобы принимать ваши поздравления, — сказал начальник тюрьмы. — Мы подаем в отставку. Мартинес в изумлении уставился на них. — Я… Я не понимаю. В чем?… — Это вопрос гуманности, ваше превосходительство. Мы только что смотрели, как умирал человек. Возможно, он и заслужил смерть. Но не такую. Это… это бесчеловечно. Я больше не хочу принимать в этом участие. И мои коллеги испытывают те же чувства. — Может, вам стоит еще подумать? Ваши пенсии… — Мы должны считаться с нашей совестью.
— Вот наши заявления об отставке. *** Поздно вечером того же дня фургон пересек французскую границу и направился к деревушке Бидаш неподалеку от Байонны. Он остановился возле опрятного деревенского домика. — Приехали. Давай выгружать тело, пока оно не начало смердеть. Дверь открыла женщина лет пятидесяти. — Привезли? — Да, мадам. Куда вам это… его положить? — В гостиную, пожалуйста. — Хорошо, мадам. Я бы не стал долго тянуть с захоронением. Понимаете, о чем я?
— Спасибо. — Не за что.
— А знаете, — сказал он, — от этой гарроты моей шее действительно не поздоровилось бы. — Что будем пить, красное вино или белое? — спросила Миган.
— Я все же думаю, что вы зря не хотите лететь со мной в Коста Рику, сказал де ла Фуенте. — С этими пятью миллионами долларов вы могли бы купить целый остров. Молинас покачал головой. — Мы с Арранго хотим в Швейцарию. Мне надоело солнце. Там мы займемся молоденькими лыжницами. — И я тоже, — отозвался великан. Они посмотрели на Мигеля Анунсьона. — Ну а вы, доктор? — Я — в Бангладеш. — Куда? — Да да. На эти деньги я открою там больницу. Знаете, я давно думал об этом, еще до того, как принял предложение Миган Скотт. И я рассудил так: если я могу спасти жизнь многим невинным людям, оставив в живых одного террориста, то это — хорошая сделка. Кроме того, должен вам признаться, мне нравился Хайме Миро.
— Ты как раз вовремя, — улыбнулась ему Лючия. — Обед готов. *** Преподобная мать Бетина проснулась с предчувствием того, что должно произойти какое то чудо. «Конечно, — думала она, — произошло уже довольно много хороших событий». Цистерцианский монастырь был уже давно открыт вновь и находился под покровительством короля Хуана Карлоса. Сестра Грасиела и все монахини, увезенные в Мадрид, благополучно вернулись в монастырь, где ничто не мешало им вновь погрузиться в блаженное одиночество и безмолвие. Вскоре после завтрака мать настоятельница вошла в свой кабинет и застыла в изумлении. На ее столе ослепительно сверкал золотой крест. Это было воспринято как чудо. ПОСЛЕСЛОВИЕ Мадрид попытался выторговать мир в обмен на предоставление баскам частичной автономии, официально разрешив им иметь свой флаг, свой язык и баскское управление полиции. ЕТА ответила убийством Константина Ортина Хиля, военного коменданта Мадрида, и позже — убийством Луиса Карреро Бланко — человека, избранного Франко своим преемником. Волна насилия нарастает. За трехлетний период от рук террористов ЕТА погибло более шестисот человек. Кровопролитие продолжается, и полиция отвечает на это с не меньшей жестокостью. Не так давно ЕТА пользовалась поддержкой двух с половиной миллионов басков, но нескончаемый терроризм лишил этой поддержки. В Бильбао, в самом сердце Страны Басков, сто тысяч человек приняли участие в демонстрации против ЕТА. Испанцы чувствуют, что пришло время жить в мире, время залечивать раны. ОПУС МУНДО стала еще более могущественной, чем прежде, но вряд ли найдутся желающие обсуждать это. *** Что же касается цистерцианских монастырей строгого послушания, то они существуют и по сей день. Всего их в мире пятьдесят четыре, семь из них находятся в Испании. Соблюдавшийся на протяжении веков ритуал вечного безмолвия и уединения остается неизменным. << предыдущая страница |
ещё >> |