Семинар №3 Лексические лакуны. Трудности перевода. Переведите на английский - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Лексические трудности перевода в лингвокультурном аспекте 1 318.77kb.
Трудности перевода текстов песен с английского языка 1 263.26kb.
Страдательный залог Упражнение Переведите на английский язык, употребляя... 1 22.79kb.
Урок 1 Лексические соответствия 1 64.55kb.
«Трудности перевода английских идиом» 1 110.03kb.
Дипломная работа 1 53.41kb.
Ключевые проблемы художественного перевода 1 127.84kb.
Прошина З. Г. П 78 теория перевода (с английского языка на русский... 39 1775.17kb.
Темы рефератов Особенности перевода деловых текстов. Особенности... 1 75.04kb.
Семинар для руководителей и сотрудников. Семинар проводят: директор... 1 87.33kb.
Дисциплины «теория перевода» Объект и предмет современной теории... 1 36.65kb.
Romir/gemiusAudience: некоторые особенности Рунета в ноябре Компания... 1 43.97kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Семинар №3 Лексические лакуны. Трудности перевода. Переведите на английский - страница №1/1

Семинар № 3
Лексические лакуны. Трудности перевода.


  1. Переведите на английский.




1. Иван очень аккуратный.




2. У Олега кольцо 96 пробы




3. Задорнов мой любимый комик.




4. Дети любят смотреть мультики по телевизору.




5. Петр купил в магазине журнал.




6. Иван симпатичный парень.




7. У Джона симпатичный пес.




8. Одна из самых известных песен “Rolling Stones” - « Сочувствие к дьяволу».




9. В Англии большинство домов имеют садики.




10. Индус. Индиец. Индеец. Индейка.




11. Хозяйка снимаемой квартиры. Хозяин дома.«Хозяин» на работе. Хозяин собаки. Хозяин магазина.




12. Георгий собирает бутылки на «черный день».




13.В скорой помощи было два фельдшера.




14. Мой дядя медик, он возглавляет хирургическое отделение в больнице.




15. В англ.языке одно слово обозначает «насморк» и «простуда».




16. «Вопросы истории» - научный журнал.




17. Он поместил свой памфлет о президенте в журнал «Крокодил».




18. Я взял несколько брошюр в турагентстве.




19. Она купила новую табуретку для кухни.




20. У Петрова было на ногах 12 пальцев.




21. Мой дедушка был известным физиком.




22. Сначала новый президент вызвал у большинства россиян симпатию.




23. Ольга чувствует симпатию к Игорю.




24. Я так голоден, Я мог бы съесть слона.




25. Фабрика производит экологически чистые продукты.




26. Наш сок – экологически чистый продукт.




27. Менделеев изобрел 40 0 водку.




28. Милиционер ДПС попросил показать паспорт на машину.




29. Кто Елена по национальности ?




30. Сел аккумулятор. Батареи не топят.




31. Какое у Ивана гражданство ?




32. Белый человек, европейской расы..




33. БОМЖ. Электричка. Спальный район




34. Роман живет в коммунальной квартире.




35. В Ирландии люди пьют и танцуют на поминках.






  1. . Образование и наука.

1. Как по-английски факультет?




2. Иван – школьник 4 класса начальной школы, его старшая сестра – студентка университета.




3.В нашем дворе есть детская площадка, детский сад и ясли.




4.У Олега два высших образования.




5. Д.С.Лихачев был известным ученым.




6. Жорес Алферов – политик и ученый. Он получил Нобелевскую премию по физике в 2000г.




7.А.Фурсенко, отец министра образования РФ, академик.




8. Отец Олега – преподаватель вуза.




9. Он проработал в сфере высшего образования 30 лет, стал профессором и доктором наук.




10. Я посещаю все занятия по английскому языку: лекции и семинары.




11. Мама Игоря – старший преподаватель, она преподает математику в сельхозакадемии..




12. Его дедушка был известным ученым-физиком, действительным членом Академии наук СССР.




13. Это хорошая частная школа .




14. Все ученики первого класса прошли специальное тестирование




15. Лучше учиться в школе с хорошим контингентом, чем с неблагополучным, на окраине.




16. Обучение во сне сейчас опять популярно.




17. Во многих школах на окраине преподают учителя, не имеющие высшего образования.




18. Он прошел профессиональную подготовку и стал специалистом по корректировке программ.




19. В следующем месяце я буду повышать квалификацию без отрыва от производства.




20. Директор их школы находится на стажировке в американской. частной школе.




21 Он был преподавателем в Колумбийском университете, но сейчас на пенсии и водит экскурсии по музею университета




22. Магистерская диссертация готова, можно искать оппонентов и писать автореферат




23. В конференции приняли участие известные ученые из области естественных и гуманитарных наук.




24. Он получил степень бакалавра гум. наук в Оксфорде, а магистра – в Кембридже..








Ничто так не старит мужчину, как жизнь с одной и той же женщиной. Норман Дуглас
ещё >>