Rīkojums konta atlikuma pārvaldīšanai Поручение на управление остатком на счете - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Занятие №9 Деление с остатком. 15. 11. 08 1 22kb.
Занятие №9 Деление с остатком. 15. 11. 08 1 75.37kb.
Деление с остатком 1 26.96kb.
«Роль и функции руководителя в управлении персоналом» 4 696.85kb.
Семченкова О. Н. Деление с остатком тема. Деление с остатком 1 53.42kb.
Агентское поручение №6 4 716.3kb.
Отчет составлен по данным оперативного бухгалтерского учета. 1 67.03kb.
Квартальные дивиденды только с 84-го! 1 68.36kb.
Поручение на продажу иностранной валюты № от “ ” 20 г 1 22.38kb.
Платежное поручение n 1 37.45kb.
Поручение Министра от 12. 2011 №233-пм вопрос 1 167.91kb.
Будущие исследователи  будущее науки 1 68.8kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Rīkojums konta atlikuma pārvaldīšanai Поручение на управление остатком на счете - страница №1/1








Rīkojums konta atlikuma pārvaldīšanai
Поручение на управление остатком на счете
Standing Order for Account Balance Management






Rīkojuma Nr.

     




Diena, mēnesis, gads

Число, месяц, год


Day, month, year

 

 




 

 




 

 

 

 










Поручение №
Order No.



















Klients

     




 

 

 

 

 

 

 

 










Клиент / Customer




testatslēga / тест-ключ / test-key







Norēķinu konta Nr.
№ расчетного счета

LV

 

 

AIZK

 

 

 

 




 

 

 

 




 

 

 

 




 










Current Acc. No.













Lūdzu uzturēt konta atlikumu
Прошу привести остаток
Please equate account balance of the



augstāk norādītajā klienta kontā vienādu ar
вышеуказанного счета клиента к
above mentioned customer’s account to



zemāk norādītajā saņēmēja kontā vienādu ar1
нижеуказанного счета получателя к1
below mentioned beneficiary’s account to1







Summa (cipariem)

     




Valūtas kods

 

 

 










Сумма (цифрами) / Amount (in figures)




Код валюты / Currency code







Summa (vārdiem)

     







Сумма (прописью) / Amount (in words)










Saņēmējs

     




Ārējā maksājuma kods

 

 

 










Получатель / Beneficiary




Код внешнего платежа / External payment code







Konta Nr.
№ счета / Acc. No.

LV

 

 

AIZK

 

 

 

 




 

 

 

 




 

 

 

 




 










Informācija saņēmējam

     







Информация получателю / Information to beneficiary










Rīkojums ir spēkā
Поручение действительно
Order shall be valid

no2
с2
from2

 

 




 

 




 

 

 

 










diena, mēnesis, gads / число, месяц, год / day, month, year










līdz
до
till

 

 




 

 




 

 

 

 









beztermiņa
бессрочное
permanent







diena, mēnesis, gads / число, месяц, год / day, month, year










Lūdzu atkārtot
Прошу повторять
Please repeat



katru kalendāro dienu
каждый календарный день
every calendar day



katru nedēļu3
еженедельно3
every week3



katru
каждый
every

 

 




mēnesi4
месяц4







month4




Maksājuma veikšanas neiespējamības gadījumā lūdzu brīdināt mani, izmantojot izrakstu saņemšanas kanālu.
Если платеж осуществить невозможно, прошу уведомить меня об этом по каналу получения выписки.
In case it is impossible to perform the payment, please, notify me by means of the channel used for sending the statement.







Ar ABLV Bank, AS, vispārējiem darījumu noteikumiem iepazinos, piekrītu tiem un atzīstu tos par sev saistošiem.
С Общими правилами сделок ABLV Bank, AS, ознакомился, согласен и признаю их обязательными для себя.
I have read ABLV Bank, AS, General Terms of Business, consent thereto, and agree to be bound thereby.






Klients (paraksts, zīmogs, parakstīšanas vieta)
Клиент (подпись, печать, место подписания)
Customer (signature, seal, place of signing)

Banka (paraksts, zīmogs)
Банк (подпись, печать)
Bank (signature, seal)






1 Izvēloties šo laukumu, Jūs piesakiet minimālā kartes vai naudas konta atlikuma uzturēšanu. / Выбирая данное поле, Вы просите поддерживать минимальный остаток на карточном или
денежном счете. / By checking this checkbox you apply for maintaining minimum card or cash account balance.

2 Pirmā maksājuma izpildes datums Bankā. / Дата исполнения первого платежа в Банке. / Date of executing the first payment in the Bank.

3 Jūsu maksājumu veiks ik pēc nedēļas, tajā pašā nedēļas dienā, kad veica pirmo maksājumu. / Ваш платеж будет осуществляться еженедельно в день недели первого платежа. /
The payment will be performed weekly, on the same day of the week as that of the first payment.

4 Ja Jūs vēlaties, lai maksājumu izpildītu retāk nekā vienu reizi mēnesī, norādiet, ik pēc cik mēnešiem, bet ne vairāk kā 12, rīkojums ir jāatkārto. / Если Вы желаете осуществлять платеж
реже одного раза в месяц, укажите через какое количество месяцев, но не более 12, поручение необходимо повторять. / If you wish payments to be performed less frequently than
once a month, specify the frequency (no more than 12) in months.

ABLV Bank, AS / Registration No. 50003149401 / SWIFT: AIZK LV 22

K4 / VEI.353 / 05 / 18.03.2013. /








Отдав свой голос, мы затем лишаемся голоса; это вполне логично. Ежи Лещинский
ещё >>