Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 62 «Информационная безопасность» - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 2 549.8kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 1 302.56kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 1 468.7kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки: 090900. 1 384.72kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 1 276.22kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 3 581.81kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 1 368.91kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 1 371.38kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 2 444.12kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 1 303.72kb.
Рабочая программа учебной дисциплины 2 516.25kb.
Памятка для выезжающих в белоруссию 1 81.77kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 090900. 62 «Информационная - страница №1/1

министерство образования и науки российской федерации

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«Оренбургский государственный институт менеджмента»

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ФРАНЦУЗСКИЙ)


Рабочая программа учебной дисциплины

Направление подготовки 090900.62 – «Информационная безопасность»

Профиль подготовки Организация и технология защиты информации

Квалификация (степень) выпускника бакалавр

Форма обучения очная

Оренбург


2011

УДК


ББК

А

Обсуждена на кафедре «Иностранных языков» от 28 августа 2011 г., протокол№1.



Принята Учебно-методическим советом от 28.06.2012г., протокол № 10.

Утверждена приказом ректора от 10.07.2012 г. № 143-т


Составитель: Т. А. Артищева



И

Иностранный язык (французский): рабочая программа учебной дисциплины / сост. Т. А. Артищева. – Оренбург : ОГИМ, 2011. – 19 с.

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» определяет её содержание, объём, порядок изучения и преподавания студентам очной и заочной форм обучения направления подготовки 090900.62 – «Информационная безопасность». Программа составлена в соответствии с ФГОС ВПО направления подготовки 090900.62 – «Информационная безопасность» и Положением «Рабочая программа учебной дисциплины, реализуемая по федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования».



Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» адресована студентам очной и заочной форм, обучающимся в Институте по направлению подготовки 090900.62 – «Информационная безопасность».

УДК

ББК


© Артищева Т.А..составление, 2011

© ФГБОУВПО «ОГИМ», 2011

1 Цели освоения дисциплины…………………..……………….................

4

2 Место дисциплины в структуре ООП ВПО ……………………………

4

3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины ..................…………………………………………………….

5

4 Структура и содержание дисциплины.................……………………….

6

4.1 Распределение трудоемкости в часах по всем видам аудиторной и самостоятельной работы студентов ……………......

6

4.2 Наименование тем, их содержание..............................................

7

4.3 Тематический план изучения дисциплины.................................

8

4.3.1 Очная форма обучения….................................................

8

5 Образовательные технологии...…………………………………….........

9

6 Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов…………………………………………………….........................

10

6.1 Система и формы контроля..........................................................

10

6.2 Критерии оценки качества знаний студентов.............................

10

6.3 Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов..............................................................................................

11

6.3.1 Материалы курса, выносимые студентам очной формы обучения для самостоятельного изучения..................

11

6.3.2 Примерный перечень вопросов к зачету по всему курсу……………………………………………………………

12

6.3.3Примерные тестовые задания для контроля качества усвоения материала ..................................................................

12

7 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины…………………………………………………………………

16

7.1 Основная литература……………………………………....…….

16

7.2 Дополнительная литература……………………………....…….

16

8 Материально-техническое обеспечение дисциплины.................………

17

Содержание

1 цели освоения дисциплины
Цель: подготовка широко образованных, творческих и критически мыслящих специалистов, знающих иностранный язык; формирование и развитие речевых навыков для реализации коммуникативных функций на уровне, позволяющем полноценно осуществлять круг профессиональных обязанностей и общение в деловой сфере.

Задачи:

  • изучить и использовать на практике лексические, грамматические и фонетические единицы в процессе порождения и восприятия иноязычных высказываний (лингвистическая компетенция);

  • сформировать умения строить целостные, связные и логичные высказывания (дискурсов) разных функциональных стилей в устной и письменной профессионально значимой коммуникации на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании (дискурсивная компетенция);

  • сформировать умения использовать вербальные и невербальные стратегии для компенсации пробелов, связанных с недостаточным владением языком (стратегическая компетенция);

  • сформировать умения использовать язык в определенных функциональных целях в зависимости от особенностей социального и профессионального взаимодействия: от ситуации, статуса собеседников и адресата речи и других факторов, относящихся к прагматике речевого общения (прагматическая компетенция);

  • сформировать умения использовать и преобразовывать языковые формы в соответствии с социальными и культурными параметрами взаимодействия в сфере профессиональной коммуникации (социолингвистическая компетенция);

  • воспитать толерантность и уважение к духовным ценностям разных стран и народов.


2 МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО
Дисциплина «Иностранный язык» относится к базовой части профессионального цикла (Б1), предназначенной для студентов, обучающихся по направлению подготовки 090900.62 – «Информационная безопасность».

Дисциплины, освоение которых студентами необходимо для изучения иностранного языка: русский язык, культурология, страноведение.

Дисциплины, для которых освоение данной дисциплины необходимо как предшествующее:


  • профессиональный иностранный язык;

  • деловой иностранный язык

  • маркетинг;

  • менеджмент;


3 КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных компетенций (ОК):

  • способности к чтению и переводу текстов по профессиональной тематике на одном из иностранных языков, владеть им на уровне не ниже разговорного (ОК-10);

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык» студент должен



Знать:

  • специфику артикуляции звуков интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции;

  • лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; основные способы словообразования;

  • грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера; грамматические явления, характерные для профессиональной речи;

  • культуру и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Уметь:

  • использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности;

  • работать с оригинальной литературой (владеть ознакомительным, изучающим, просмотровым и поисковым видами чтения);

  • строить спонтанные, диалогические высказывания и подготовленные монологические сообщения;

  • адекватно использовать иностранный язык с учетом национально-культурной специфики речевого поведения носителей языка;

  • использовать в речи естественные и современные речевые структуры в ситуациях общения на общие и профессиональные темы;

  • воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных медийных и прагматических текстов, относящихся к различным типам речи, а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;

  • вести деловую переписку на иностранном языке, заполнять документы прагматического характера.

Владеть:

  • навыками выражения своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении на иностранном языке;

  • навыками извлечения необходимой информации из оригинального текста на иностранном языке;

  • навыками самостоятельного освоения новых знаний, профессиональной аргументации;

  • навыками коммуникации.

4 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Общая трудоемкость дисциплины «Иностранный язык» составляет 9 зачетных единиц или 318 часов.
4.1 Распределение трудоемкости в часах по всем видам аудиторной и самостоятельной работы студентов
Таблица 4.1 – Виды аудиторной и самостоятельной работы студентов по дисциплине (очная форма обучения)


Вид занятий

Количество часов в семестре

Всего часов

1

2

3

4

очн.

очн.

очн.

очн.

очн.

Лекции (Л)

-

-

-

-

-

Лабораторные занятия (Лаб.)

38

38

39

38

153

Самостоятельная работа, в т.ч.

31

31

33

70

165

Подготовка к практическим (семинарским) занятиям (ПЗ)

16

16

16

34

81

Изучение тем дисциплины, выносимых для самостоятельного изучения (СИ)

17

15

17

36

84

Конспектирование первоисточников (КПИ)

-

-

-

-




Форма рубежного контроля

зачет

зачет

зачет

экзамен




Итого часов:

69

69

72

108

318



4.2 Наименование тем, их содержание
Тема 1. Ты и твое окружение.

Знакомство. Визитная карточка. Развитие монологической речи (описание семьи, увлечений, личностных качеств). Свободное время. Хобби. Распорядок дня. Мой институт. Учеба и образование.



Грамматика: Article, Article define, Article partitif, Préposition, Préposition simples et composés, Nom, Le féminin des noms, Le masculin.

Самостоятельная работа: текст «Le système éducatif français».
Тема 2. Путешествие.

Заказ и бронирование билетов. Отель. На вокзале, в аэропорту. Развитие диалогической речи в коммуникативных ситуациях (как забронировать билет на самолёт, поезд, заказ номера в отеле). Таможенный контроль. Оренбург. Франция.



Грамматика: Прошедшие времена во французском языке. Будущее время.

Самостоятельная работа: текст и упражнения по теме «Paris»; презентация Оренбурга; текст «Paris bouge».
Тема 3. Мир вокруг нас.

Страны изучаемого языка: Франция, Швейцария, Бельгия, Люксембург, Монако, Андорра.



Грамматика: Имя прилагательное. Наречие. Степени сравнения. Причастие.

Самостоятельная работа: тексты: «Génève-Bruxelle», презентация городов стран изучаемого языка, доклады о знаменитых личностях франко-говорящих стран.
Тема 4.Нравы, обычаи, традиции, национальный менталитет.

Деловое общение на переговорах, встречах. Культура речи, внешний вид. Праздники во Франции.



Грамматика: Повелительное наклонение. Местоименные наречия.

Самостоятельная работа: текст «Les fêtes en France», доклады о традициях и праздниках во Франции.
Тема 5.Деловая коммуникация I.

Телефонный разговор. Техника телефонного общения. Коммуникативные ситуации. Подготовка к международному разговору.



Грамматика: Употребление инфинитива в предложении и инфинитивные конструкции.

Самостоятельная работа: диалоги « Les techniques téléphoniques».
Тема 6.Деловая коммуникация II.

Деловое письмо. Правила написания делового письма. Структура письма. Основные типы французских деловых писем (письмо-запрос, благодарность, предложение, договор купли- продажи).



Грамматика: Сложносочиненные предложения.

Самостоятельная работа: написание резюме, составление рекомендаций и жалоб; практическое задание по составлению писем.
Тема 7.Предприятие. Структура и организация предприятия.

Посещение предприятия. Отрасли. Размер фирмы. Структура предприятия. Презентация своей фирмы.



Грамматика: Сложноподчиненное предложение и его виды.

Самостоятельная работа: Доклады об известных фирмах Франции, тексты: «Entreprise », « Types des entreprises».
Тема 8.Предприятие. Типы и формы предприятия.

Юридические типы предприятий: S.A., S.A.R.L., E.U.R.L., E.U.,



Грамматика: Согласование времен. Косвенная речь (повелительное наклонение).

Самостоятельная работа: тексты: «Régie-Renault», «Citroën – entreprise privée».
4.3 Тематический план изучения дисциплины
4.3.1 Очная форма обучения


Виды занятий

Аудиторная работа, час

Самостоятельная работа

Общий объём часов

Л

Лаб.

Всего

Часы

Виды




1



















1

1. Ты и твое окружение.


-

18

18

20

ПЗ

СИ


38

2. Путешествие.


-

20

20

20

ПЗ

СИ


40

3. Мир вокруг нас.


-

18

18

20

ПЗ

СИ


38

4. Нравы, обычаи, традиции, национальный менталитет.

-

20

20

20

ПЗ

СИ


40

5. Деловая коммуникация I.

Общение по телефону.



-

18

18

20

ПЗ

СИ


38

6. Деловая коммуникация II.

Письмо.


-

19

19

20

ПЗ

СИ


39




Продолжение таблицы 4.3.1

7. Предприятие. Структура и организация предприятия.

-

20

20

20

ПЗ

СИ


40

8. Предприятие. Типы и формы предприятий.

-

20

20

25

ПЗ

СИ


45

Итого часов:




153

153

165




318



5 ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки реализация компетентностного подхода предусматривает использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий. На занятиях по дисциплине «Иностранный язык» используются формы, указанные в таблице.
Таблица 5.1 – Технологии интерактивного обучения при разных формах занятий

  • Интернет-технологии

  • Дискуссия

  • Работа над проектами

  • Работа в команде/группе

  • Ролевая игра

  • Решение ситуационных задач

  • ИКТ



Семестр

Наименование разделов, тем

Используемые образовательные технологии




1. Ты и твое окружение.

Презентация

2. Путешествие.


Ролевая игра. Решение ситуационных задач.

3. Мир вокруг нас.


Работа в команде

4. Нравы, обычаи, традиции, национальный менталитет.

Ролевая игра

5. Деловая коммуникация I.

Общение по телефону.



Коммуникативные ситуации

7. Предприятие. Структура и организация предприятия.

Презентация

8. Предприятие. Типы и формы предприятий.

Проектная работа.



6 ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
6.1 Система и формы контроля
Контроль и оценка знаний студентов очной формы обучения осуществляется в соответствии с Положением о бально-рейтинговой системе контроля и оценки знаний студентов ОГИМ. Знания студентов заочной формы обучения оцениваются по традиционной системе оценки знаний.

Программой дисциплины в целях проверки прочности усвоения материала предусматривается проведение различных форм контроля:



  1. Предварительный контроль необходим для установления исходного уровня знаний студентов.

  2. Тематический контроль определяет степень усвоения обучающимися каждого раздела (темы в целом), их способности связать учебный материал с уже усвоенными знаниями, проследить развитие, усложнение явлений, понятий, основных идей.

  3. Межсессионная аттестация – рейтинговый контроль знаний студентов, проводимый в середине семестра.

  4. Рубежной формой контроля является зачет с оценкой.



6.2 Критерии оценки качества знаний студентов
Изучение дисциплины завершается зачетом с оценкой, проводимым в виде устного опроса с учетом текущего рейтинга. Критерии рейтинга представлены в таблице 6.16.3.
Таблица 6.1 – Текущий рейтинг (max 70 баллов)








Баллы

П1

Посещение всех лекций

-

П2

Присутствие на всех практических занятиях

max 10 баллов

П3

Оценивание работы на семинарских, практических, лабораторных занятиях

max 30 баллов

П4

Оценивание самостоятельной работы

max 30 баллов

Таблица 6.2 – Рубежный контроль (max 30 баллов)




Оценка

Баллы

5

30

4

20

3

10

2

0

Таблица 6.3 – Академический рейтинг по дисциплине




Итоговая сумма баллов, с учетом успешно сданного зачета

Оценка

85-100

5 (зачтено)

65-84

4 (зачтено)

50-64

3 (зачтено)

0-49

2 (не зачтено)


6.3 Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
Виды самостоятельной работы студентов, обеспечивающие реализацию цели и решение задач данной рабочей программы:

  • подготовка к семинарским занятиям;

  • изучение тем дисциплины, выносимых для самостоятельного изучения студентам очной формы обучения;

  • подготовка и сдача зачетов и экзамена.


6.3.1 Материалы курса, выносимые студентам очной формы обучения для самостоятельного изучения


Наименование разделов, тем

Дидактические единицы (вопросы), выносимые на самостоятельное изучение

Форма отчетности о результатах СР

1

2

3

1. Ты и твое окружение.


Лексический минимум, основные грамматические явления, монологическое высказывание

Текст перевода, список новых слов, вопросы по тексту, эссе, презентация

2. Путешествие.


Лексический минимум, основные грамматические явления, монологическое высказывание

Текст перевода, список новых слов, вопросы по тексту, эссе, презентация

3. Мир вокруг нас.


Лексический минимум, основные грамматические явления, монологическое высказывание

Текст перевода, список новых слов, вопросы по тексту, эссе, презентация

Продолжение таблицы 6.3.1

4. Нравы, обычаи, традиции, национальный менталитет.

Лексический минимум, основные грамматические явления, монологическое высказывание

Текст перевода, список новых слов, вопросы по тексту, эссе, презентация

5. Деловая коммуникация I.

Общение по телефону.



Лексический минимум, основные грамматические явления, монологическое высказывание

Текст перевода, список новых слов, вопросы по тексту, эссе, презентация

6. Деловая коммуникация II.

Письмо.



Лексический минимум, основные грамматические явления, монологическое высказывание

Текст перевода, список новых слов, вопросы по тексту, эссе, презентация

7. Предприятие. Структура и организация предприятия.

Лексический минимум, основные грамматические явления, монологическое высказывание

Текст перевода, список новых слов, вопросы по тексту, эссе, презентация

8. Предприятие. Типы и формы предприятий.


Лексический минимум, основные грамматические явления, монологическое высказывание

Текст перевода, список новых слов, вопросы по тексту, эссе, презентация



6.3.2 Примерный перечень вопросов к экзамену по всему курсу


  1. Ты и твое окружение.

2. Путешествие.

3. Мир вокруг нас.

4. Нравы, обычаи, традиции, национальный менталитет.

5. Техника телефонного общения.

6. Структура деловых писем. Виды деловых писем.

7. Предприятие. Структура и организация предприятия.



8. Предприятие. Типы и формы предприятий.

6.3.3 Тесты контроля качества усвоения материала (примерные варианты)
I Test

  1. Среди данных слов существительным является:

    1. tempéré

    2. fermé

    3. pré

    4. varié

    5. placé

  2. В предложении «Cette femme est vielle» синонимом подчёркнутого слова является:

    1. pâle

    2. verte

    3. marieé

    4. ageé

    5. jeune

  3. В предложении «Pendant la nuit c’est la lune qui éclaire la terre» антонимомподчёркнутогословаявляется:

    1. la minuit

    2. la journée

    3. le matin

    4. le soir

    5. l’été

  4. К теме «Les sports» относятся все слова в строке:

    1. une équipe, une balle, un arbitre

    2. un tourisme, un match, une poitrine

    3. un rugby, un volley-ball, une forét

    4. un épicier, une loi, un saut

  5. Глагол стоит в Passé immédiat в предложении:

    1. Il ne gagne rien

    2. Il faut de l’argent

    3. Il vient de sortir

    4. Nous allons lire ce livre

    5. Je n’ai pas ,mangé ce matin

  6. Глагол стоит в пассивной форме в предложении:

  1. Je dois mettre mon beau costume dimanche prochain

  2. Nous aimos tous être tranquilles, quand nous entendons un beau concert

  3. La France fut habitée d’abord par les Gaulois

  4. Cet ingénieur a 150 ouvriers sous sa direction

  5. Les gens venaient entre 10 heures et midi

  1. В предложении «Vous ... écrasé un chien avec votre auto» нужно вставить:

    1. ont

    2. sont

    3. êtes

    4. avez

    5. est

  2. В предложении «Les mariés partent … un petit voyage» нужно вставить:

    1. entre

    2. pour

    3. vers

    4. chaqun

  3. Эквивалентом предложения «Elle va acheter du pain et du fromage à l’épicerie» является:

    1. Elle va acheter du lait et du pain

    2. Elle va pour acheter du lait et du pain

    3. Elle va leur acheter du lait et du pain

    4. Elle va en acheter du lait et du pain

    5. Elle va y acheter du lait et du pain

  4. Предложение «J’apprends le français ... deux ans» нужно дополнить:

    1. avec

    2. pendant

    3. par

    4. sur

    5. au

  5. Глагол «honorer» употребляется с существительным:

    1. le signal

    2. l’adresse

    3. la mémoire

    4. la haine

    5. la prison

  6. Существительным, образующим множественное число иначе, чем другие является:

    1. un étranger

    2. un ennemi

    3. un aviateur

    4. un travail

    5. un citoyen

  7. В предложении «... me fait peur» нужно вставить:

    1. elle

    2. nous

    3. ils

    4. vous

    5. elles

  8. В предложение «Alors commença la Troisiéme République ... avait à sa tête un Président» нужно вставить:

    1. que

    2. qui

    3. dont

    4. quoi

    5. lequel

  9. Глагол стоит в Passé simple в предложении:

    1. Je veux faire du ski

    2. L’année prochaine j’irai en Italie

    3. Je ne plais pas à mon patron

    4. Je n’ai pas toujou raison

    5. Puis eut la Républiaque

II Texte

Quand j’ étais enfant, j’ avais toujours peur d’aller chez le coiffeur. Il me prenait dans ses bras, me faisait asseoir sur une grande chaise et me mettait autour du cou une serviette qu’il serrait très fort. Puis il demandait à maman: « Faut-il les lui couper très courts, en garçon? ». « Oui, aussi courts que vous pourrez », disait ma mère. « Comme ça, ils ne lui tomberont pas dans les yeux. »

Alors, le coiffeur prenait de grands ciseaux, avec lesquels il coupait mes jolis cheveux blonds. Puis il saisissait sa tondeuse , qu’il me passait dans le cou et sur les côtés. Quand je sortais de ses mains, ma tête était pareille à celle des petits veaux qu’on voit chez les bouchers. Pourtant, je pensais: « Ce n’est rien. Plus tard, il faudra aussi que tu te fasses faire la barbe, comme les messieurs qui sont là. Le rasoir passera sur tes joues. Et, peut-être, un jour, quand le coiffeur n'aura pas fait attention, il coupera un morceau de ton nez ou de tes oreilles... »
1. В тексте не содержится ответ на вопрос:

A. Avait-il peur d’aller chez le coiffeur?

B. Le coiffeur demandait-il qch. A maman?

C. Coupait-il avec les grands ciseaux les cheveux blonds?

D. Est-ce qu’il a coupé un morceau de ses oreilles?

E. A quoi sert la tondeuse?

2. Содержанию текста соответствует предложение:

А. Quand j’ étais enfant, j’ avais toujours peur d’aller chez le medecin.

В. Il me mettait autour du cou une bande.

С. Le coiffeur prenait un grand couteau et coupait mes jolis cheveux blonds.

D. Quand je sortais de ses mains, ma têteétaitpareille à celle des petitslapins.

E. Un jour,quand le coiffeur n’aura pas fait attention, il coupera un morceau de ton nez ou de tes orielles.

3. В предложении «Il me prenait dans ses bras, me faisait asseoir sur…»

A.unegrandetable

B.ungrandbanc

C. une grande chaise

D. une place libre

E.un fauteuil

4. Порядок следования суждений

1) Alors, le coiffeur prenait de grands ciseaux, avec lesquels il coupait mes jolis cheveux blonds.

2) « Pourtant, je pensais: « Ce n’est rien. Plus tard, il faudra aussi que tu te fasses faire la barbe, comme les messieurs qui sont là. »

3) Quand j’ étais enfant, j’ avais toujours peur d’aller chez le coiffeur.

4) Puis il demandait à maman: « Faut-il les lui couper très courts, en garçon? ».

5) Il me faisait asseoir sur une grande chaise.

в тексте такой:

A. 14532


B. 35412

C. 24531


D. 15432

E. 23541


5. Наиболее подходящим заголовком к тексту является:

A.Mon enfance

B. Chez le mèdecin

C. Les enfants visitent le coiffeur

D. Chez le coiffeur

E. La journée de travail d’un coiffeur.


7 Учебно-методическОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ дисциплинЫ
7.1 Основная литература


  1. Никитина С. А. Французский язык. Практический курс : учебник для вузов / С. А. Никитина. – М. : Дрофа, 2005. – 287 с.

  2. Голованова Т. И. Деловой французский / Т. И. Голованова, О. П. Петренко. – М. : «Просвещение», 2001. – 586 с.



7.2 Дополнительная литература


  1. Аксенова А. К. Французский язык для экономистов / А. К. Аксенова, И. Н. Гавришина. – М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2002. – 175 с.

  2. Иванченко А. И. Практика французского языка : сборник упражнений по грамматике / А. И. Иванченко. – СПб. : «Издательство Союз», 2000. – 320 с.

  3. Левина М. С. Экономика и менеджмент / М. С. Левина – М., 2001. – 342 с.

  4. Матвиишин В. Г. Бизнес-курс французского языка / В. Г. Матвиишин, В. П. Ховхун. – К. : «Логос», 2000. – 384 с.

  5. Мелихова Г. С. Французский язык для делового общения / Г. С. Мелихова. – М., 2000. – 190 с.

  6. Степанян А. Х. Интенсивный экспресс-курс французского языка / А. Х. Степанян. – СПб., 2000. – 213 с.



8 МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ


  1. Описание ролевых игр.

  2. Мультимедийные средства: телевизор, DVD-плеер, аудиомагнитофоны.


Учебно-программное издание

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (ФРАНЦУЗСКИЙ)

Рабочая программа учебной дисциплины

Составитель:



Артищева Татьяна Александровна
Книга выходит в авторской редакции

Подп. в печать 00.00.00. формат 60х84 1/16.

Бум.офсетная. Гарнитура «Times». Печать цифровая.

Объём 00 уч.-изд. л. Тираж 000 экз. Заказ № 00.


Отпечатано в типографии ГОУВПО «ОГИМ»

460038, г. Оренбург, ул. Волгоградская, д. 16.

Тел./факс: (3532) 36-19-62, 36-48-18

Справочное издание
Положение

рабочАЯ программА учебной дисциплины,

реализуемАЯ по федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования
Издание служебное

Подп. в печать 00.00.00. формат 60х84 1/16.

Бум.офсетная. Гарнитура «Times». Печать цифровая.

Объём 00 уч.-изд. л. Тираж 000 экз. Заказ № 00.


Отпечатано в типографии ГОУВПО «ОГИМ»

460038, г. Оренбург, ул. Волгоградская, д. 16.



Тел./факс: (3532) 36-19-62, 36-48-18




Быть повсюду дома могут только короли, девки и воры. Оноре Бальзак
ещё >>