Рабочая программа дисциплины второй восточный язык: Древнекитайский язык. Часть 4 по направлению №032100 Востоковедение и африканист - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Рабочая программа дисциплины основной восточный язык. Специальный... 1 98.22kb.
Рабочая программа дисциплины основной восточный язык. Базовый курс. 1 112.87kb.
Программа дисциплины Разговорный восточный язык: практикум устного... 1 416.88kb.
Рабочая программа дисциплины экономика кореи по направлению №032100... 1 99.21kb.
Программа дисциплины Классический арабский язык для направления подготовки... 1 160.07kb.
Программа дисциплины практикум чтения на классическом японском языке... 1 121.46kb.
Рабочая программа дисциплины введение в японоведение по направлению... 1 108.44kb.
Языки и литература Монголии и Тибета Цель дисциплины Дисциплина «Основной... 1 67.29kb.
Программа дисциплины «Общественно-политический перевод (язык сми) 1 340.94kb.
Программа дисциплины Этнология и этнопсихология стран Востока ... 7 666.35kb.
Программа дисциплины Антропология и современный социум в Восточной... 12 895kb.
Исторические границы региона 1 256.78kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Рабочая программа дисциплины второй восточный язык: Древнекитайский язык. Часть 4 - страница №1/1

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования



«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ИНСТИТУТ ВОСТОЧНЫХ КУЛЬТУР И АНТИЧНОСТИ

Кафедра истории и филологии Дальнего Востока


Рабочая программа дисциплины

ВТОРОЙ ВОСТОЧНЫЙ ЯЗЫК: Древнекитайский язык. ЧАСТЬ 4
по направлению № 032100 Востоковедение и африканистика

бакалавриат

Профиль: Языки и литературы стран Азии и Африки

Москва 2011
Аннотация к курсу «Древнекитайский язык. Часть 4».
Для студентов 4 курса направления подготовки 032100 Востоковедение и африканистика (ИВКА)

Цель дисциплины

Дисциплина «Древнекитайский язык. Часть 4» является курсом вариативной части профессионального цикла по направлению подготовки Вос­токоведение и африканистика, предназначена для студентов 4 курса, реализуется в Институте восточных культур и античности кафедрой Истории и филологии Даль­него Востока.

На протяжении многих столетий китайская культура служила донором для японской культуры. Не имевшие своей письменности японцы заимствовали китайскую иероглифическую письменность. Первые японские письменные памятники, дошедшие до нас, были написаны в VIII в. на китайском языке. Знание классических китайских текстов на протяжении многих столетий было непременной частью интеллектуального багажа образованного японца. Несмотря на изобретение в конце IX в. японской фонетической азбуки, иероглифическое письмо (камбун), основанное на классическом китайском литературном языке, продолжало господствовать в сфере официального делопроизводства до XIX в., а в науке – до XVII в. Кроме того, китайский слой лексики (канго) стал неотъемлемой частью японского языка, а новые слова из корней китайского происхождения продолжают образовываться и по сей день. Таким образом, знание классического китайского языка представляется необходимой базой для специалиста-японоведа.

Особое значение представляет знакомство с языковыми памятниками династии Западная Хань (II в. до н. э. - I в. н. э.), когда в имперском Китае начинается размежевание между живым и литературным языком, постепенное оформление «вэньяня» — особой формы письменного языка, ориентированной на имитацию языковых норм древнекитай­ских канонов.

Наибольшее внимание курса древнекитайского языка для студентов, основным языком которых является японский, уделяется освоению классических текстов на древнекийском языке.

В связи с этим основная цель курса — овладение студентом основ­ны­ми структурными особенностями древнекитайского языка, позволяющее ему ориен­тироваться в чтении классических текстов на китайском литературном языке.

Дисциплина направлена на формирование следующих компетенций выпуск­ника:


  • ОК-2 (способность использовать в познавательной и профессиональ­ной деятельности базовые и профессионально профилированные знания основ филологии, истории, экономики, социологии и культуро­логии; владение культурой мышления, знание его общих законов, способность в письменной и устной речи правильно (логически) офор­мить его результаты на родном, западном и восточном языках);

  • ОК-3 (способность приобретать новые знания, используя современ­ные образовательные и информационные технологии);

  • ОК-6 (способность и готовность к письменной и устной коммуникации на родном и иностранных (западных и восточных) языках);

  • ОК-8 (способность использовать навыки работы с информацией из различных источников для решения профессиональных задач);

  • ОК-10 (способность и готовность к подготовке и редактированию тек­стов профессионального и социально значимого содержания);

  • ПК-3 (способность понимать, излагать и критически анализировать информацию о Востоке, свободно общаться на основном восточном языке, устно и письменно переводить с восточного языка и на восточ­ный язык тексты культурного, научного, политико-экономического и религиозно-философского характера);

  • ПК-4 (владеть понятийным аппаратом востоковедных исследований);

  • ПК-5 (владеть одним из языков народов Азии и Африки (помимо осво­ения различных аспектов современного языка предполагается доста­точное знакомство с классическим (древним) вариантом данного язы­ка, что необходимо для понимания неадаптированных текстов, исто­рии языка и соответствующей культурной традиции).

Программой предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме контрольных работ экзамен на 4 курсе обучения.

Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 4 зачетные единицы — 144 часа.

Программой дисциплины предусмотрены следующие занятия: практические — 72 часа, самостоятельная работа студента – 72 часа.


Рабочая программа дисциплины
Пояснительная записка
Предмет дисциплины — древнекитайский язык как второй восточный язык для студентов, изучающих в качестве основного языка японский.

Цель дисциплины — комплексное изучение языка основных памятников классической древнекитайской литературы философского, исторического и поэ­ти­ческого жанров с III в. до н. э. - по II в. н. э.

Задачи дисциплины предполагают развитие навыков:

— анализа и понимания древнекитайского текста, выполненного в жанре исторической хроники и поэзии;

— работы со словарями;

— формального синтаксического разбора текста, опирающегося на совре­менные лингвистические концепции;

— буквального и литературного перевода текста с древнего языка;

— обратного письменного перевода на древнекитайский язык с русского языка в целях закрепления полученных знаний;

— устного и письменного аннотирования древнекитайских материалов.

Место дисциплины в структуре ООП ВПО: дисциплина «Древнекитайский язык. Часть 4» является частью профес­си­онального цикла Б.3 по направлению подготовки Востоковедение и афри­ка­ни­сти­ка, реализу­емой в Ин­сти­ту­те восточных культур и античности ка­фед­рой Ис­тории и филологии Дальнего Вос­тока. Дисциплина является обязательным курсом вариативной части профессио­нального цикла дисциплин (Б.3), читается в 6 семестре.

Данная дисциплина логически, содержательно и методически связана с дис­циплинами: основной восточный язык (японский), старояпонский язык, введение в востоковедение, теория основного восточного языка, история японского языка, литература Востока.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен демонстрировать следующие результаты образования:

знать:

— основные элементы грамматики классических форм древнекитайского языка, включая диахронический аспект (ПК-4, ПК-5);

— общие логические и лингвистические принципы анализа классического древне­китайского текста (ОК-2, ПК-4, ПК-5);

— основы методики реконструкции фо­нологической системы древне­ки­тай­ского языка (ОК-3, ПК-4);


уметь:

— правильно пользоваться словарями китайского языка, разграничивая в них слои, посвя­щенные современному и древнему языкам (ОК-3, ОК-8);

— строить для древнекитайского текста его синтаксическое представление, правильно опре­делять типы синтаксических связей между словами (ПК-4, ПК-5);

— применять знания, полученные в ходе обучения, к дальнейшей работе с литературными, историческими и философскими памятниками Китая (ОК-2);



владеть:

— навыками чтения и перевода классического древнекитайского текста (ПК-3, ПК-5).




Структура дисциплины
Общая трудоёмкость дисциплины: 8 семестр — 4 зачётные единицы (144 ча­са). Из них: аудиторная работа — 72 часа, самостоятельная работа студентов — 72 часов, в т. ч. подготовка к семинарским занятиям, выполнение контрольного задания и аттестации (экзамен).



п/п




Раздел

дисциплины

Семестр

Неделя семестра

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости

(по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации

(по семестрам)

лек­ции

прак­ти­ческие

занятия

семи­нары

самостоятельная

работа

1

Позднеклассический язык исторической прозы эпохи Западная Хань (II-I вв. до н.э.). Общая характеристика и фонетические особенности.

8







12




10

Выполнение практических заданий.

2

Показатели множественного числа и предикаты позднеклассического языка исторической прозы эпохи Западная Хань (II-I вв. до н.э.).


8







24




12

Выполнение практических заданий. Подготовка материалов к контрольной работе.

3

Постклассический язык поэзии и прозы эпохи Восточная Хань (I-II вв. н.э.). Общая характеристика и фонетические особенности

8







14




10

Выполнение практических заданий. Подготовка к экза­ме­на­ци­онной работе.

4

Новые тенденции развития постклассического языка поэзии и прозы эпохи Восточная Хань (I-II вв. н.э.).

8







24




12

Выполнение практических заданий. Подготовка к экза­ме­на­ци­онной работе.

5

Итоговая аттестация.

8













28

Сдача эк­заменационной работы.




Всего










72




72








Ввиду отсутствия всего остального иностранцы обычно говорят, что у нас им больше всего понравились люди. Никита Богословский
ещё >>