Программа учебной дисциплины по выбору для специальности 050708. 65 «Педагогика и методика начального образования» - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Программа учебной дисциплины федерального компонента для специальности... 1 207.48kb.
Программа учебной дисциплины федерального компонента для специальности... 2 355.48kb.
Программа учебной дисциплины по выбору для специальности 050703 «Дошкольная... 1 139.27kb.
Практикум по русскому языку и культуре речи. Учебное пособие для... 1 60.56kb.
Общая характеристика специальности 031200. 00 Педагогика и методика... 3 561.3kb.
Программа учебной дисциплины федерального компонента для специальности... 1 317.47kb.
Рабочая программа учебной дисциплины по выбору сд. В2 для специальности... 1 203.77kb.
Рабочая программа учебной дисциплины психология и педагогика для... 1 132.56kb.
Кафедра начального и дополнительного образования 5 719.22kb.
1. общая характеристика специальности 031200 педагогика и методика... 3 561.32kb.
Рабочая программа учебной дисциплины психология и педагогика для... 1 123.88kb.
Владимир Михайлович алпатов (ивя ран) языковая политика в россии... 1 43.62kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Программа учебной дисциплины по выбору для специальности 050708. 65 «Педагогика и - страница №1/1

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Ульяновский государственный педагогический университет имени И.Н. Ульянова»

(ФГБОУ ВПО «УлГПУ им. И.Н. Ульянова»)

Факультет педагогики и психологии

Кафедра методики начального образования

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

_______________ И.В. Столярова

«_____» ________________ 2012 г.

Лингвистический анализ художественного текста

Программа учебной дисциплины по выбору для специальности 050708.65 «Педагогика и методика начального образования»

(Заочная форма обучения)

Автор : Чернин В.К.

д.филол.н., профессор

Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии (протокол от «____» ___________ 20___ г. № _____).

Ульяновск, 2012
1. Пояснительная записка
Рабочая программа дисциплины «Русский язык» составлена на основании ГОС ВПО для специальностей 050708.65 «Педагогика и методика начального образования» и в соответствии с учебным планом.
Актуальность изучения дисциплины. Предмет ЛАХТ – это языковой материал текста. ЛАХТ включает в себя, прежде всего, определение лингвистической сущности устаревших слов и оборотов, непонятных фактов поэтической символики, устаревших и окказиональных перифраз, незнакомых современному человеку диалектизмов, профессионализмов, арготизмов и терминов; индивидуально-авторских новообразований в сфере семантики, словообразования и сочетаемости; устаревших или ненормативных фактов в области фонетики, морфологии, синтаксиса. Следовательно, именно осознание и характеристика названных явлений в произведении составляют содержание лингвистического анализа художественного произведения.

Современный лингвистический анализ включает в себя и литературоведческий анализ (изучение литературного произведения в качестве исторического факта развития общественной мысли и социальной борьбы), и стилистический (изучение приемов индивидуально-авторского использования языковых средств). Таким образом, он представляет собой сложную систему, тогда как язык художественного произведения – это тоже система, которая строится по своим многообразным законам. В своей работе мы исходим из того, что лингвоанализ – это изучение языковых аспектов художественного произведения, раскрытие значения различных элементов текста с целью полного и ясного понимания текста. Поэтому мы считаем необходимым не только исследование текста, но и обобщение студентами своих наблюдений, создание атмосферы творчества, благодаря которой студенты в процессе совместной и индивидуальной работы с произведением пробуют самостоятельно анализировать.



Цели и задачи курса

Курс «Лингвистический анализ художественного текста (для нефилологов)» имеет целью выработать у будущего учителя профессиональный навык анализа языковой организации художественного текста, вооружить его методологией этого анализа. В вузе будущий педагог должен получить глубокие и разносторонние знания, необходимые для того, чтобы он мог научить детей не только свободно владеть родным языком, но и объяснять языковые явления. Осуществлению этой задачи во многом должен способствовать курс «Лингвистический анализ художественного текста».

Цель лингвистического анализа – выявление системы языковых средств, с помощью которых передается идейно-тематическое и эстетическое содержание текста, выявление зависимости отбора языковых средств от прогнозируемого автором эффекта речевого воздействия. Лингвистический анализ представляет собой фундамент литературоведческого и стилистического изучения художественного текста. Для раскрытия идейного содержания произведения, его художественных особенностей, правильного восприятия произведения как единого целого, не только доставляющего эстетическое удовольствие, но и развивающего образное и логическое мышление, студенты должны получить навыки детального, глубокого анализа текста.

Сформулированные цели, объекты, принципы лингвистического анализа художественного текста предполагают различные методы и приемы его проведения, в зависимости от языкового материала произведения и поставленных задач. Существует достаточное количество вариантов анализа стихотворного и прозаического произведений, поэтому ЛАХТ не может проводиться всеми по какой-то одной схеме. На наш взгляд, наиболее приемлемой является следующая структура анализа: рассмотрение номинаций текста, определение темы, лексический комментарий, анализ синтаксиса и изобразительно-выразительных средств. В анализ стихотворных произведений включается изучение метроритмического и фонетического уровней. Все этапы работы над текстом проводятся через постановку проблемных вопросов и выполнение исследовательских заданий в процессе осмысления функций всех композиционных фрагментов, смысловых типов и форм речи, а также выявление стилистических функций лексических, синтаксических, интонационных средств, участвующих в создании художественного единства текста.


Требования к уровню освоения дисциплины

В результате освоения дисциплины у студента должна быть сформирована



  1. способность совершенствовать и развивать свой общеинтеллектуальный и общекультурный уровень;

  2. способность понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности базовыми общекультурными ценностями, современными принципами толерантности и диалога;

  3. способность использовать знания о современной естественнонаучной картине мира в образовательной и профессиональной деятельности, применять методы математической обработки информации, теоретического и экспериментального исследования;

  4. способность использовать навыки публичной речи, ведения дискуссии и полемики.


Объём дисциплины и виды учебной работы

Общая трудоемкость дисциплины.

Общая трудоемкость дисциплины.

150 часов

Лекции

-

Семинарские занятия

14 часов

Самостоятельная работа

136

Дисциплина «Лингвистический анализ художественного текста» изучается на 5-6-ом курсах в 10 и 11-ом семестрах. Программой предусматриваются семинарские занятия, самостоятельная работа, итоговый контроль в форме экзамена в 11 семестре.



2. Тематический план дисциплины «Лингвистический анализ художественного текста»


п/п



Тема занятия


Практические занятия

Лабораторные занятия

Самост. работа

1.

Анализ художественного текста

2




16

2

Лексико-семантический анализ художественного текста

2




16

3

Стилевые особенности текста

2




16

4

Создание художественного образа фонетическими средствами

2




16

5

Факторы, влияющие на отбор языковых средств и их организацию в тексте

2




16

6

Образность художественного текста

2




16

7

Концептуальный анализ художественного текста

2




16

8

Структурная организация художественного текста







24




Всего:

14




136




Итого:

150


3. Содержание разделов и тем
Методы и принципы ЛАХТ

Методическая основа ЛАХТ – это диалектические методы, помогающие рассмотрению содержания в связи с языковыми явлениями. Отсюда общие принципы:

1) Принцип историзма (анализируя текст, исследователь должен находиться на позициях общеязыковой системы времени создания текста). Недопустим перенос наших современных представлений на тот период.

2) Принцип учета взаимообусловленности формы и содержания (еще до ЛАХТ можно заранее по теме произведения или по заголовку знать, какие языковые средства непременно будут использованы). Поэтому, анализируя текст, нужно обращать внимание на то, какие индивидуальные авторские особенности выделяются на этом фоне.

3) Принцип координации общего и отдельного. В ЛАХТ кроме работы над данным текстом необходимо учитывать сведения более общие (целесообразно соотнести данный текст с общим направлением, в рамках которого работает автор, с мировоззрением, с жанром произведения).

4) Принцип уровневого анализа текста. Изучение текста в современной лингвистике идет как изучение разных языковых уровней. Полный ЛАХТ предполагает исследование:

а) фонетики; б) морфологического строя; в) синтаксической организации; г) лексико-семантической.
Виды ЛАХТ

Схема фонетического анализа

1. Изучить соотношение согласных и гласных.

2. Особенности согласных и гласных.

3. Особенности построения слогов, чередование ударных и безударных. Ритм, размер.

4. Характер фонетических фраз в зависимости от их длины и интонации.

5. Сделать вывод о функциональной нагрузке фонетической стороны текста в пределах ее содержания.



Схема морфологического анализа

1. Соотношение частей речи в тексте и его функциональная значимость.

2. Анализ ведущих частей речи в отношении их категорий.

3. Служебные части речи и их роль в организации речи.

4. Общий вывод о функциональной нагрузке морфологических единиц текста в организации идейно-тематического плана.

Схема словообразовательного анализа

1. Наличие или отсутствие повторяющихся словообразовательных типов в тексте и в связи с этим повторяющихся словообразовательных морфем.

2. Наличие или отсутствие синонимии и антонимии словообразования.

3. Окказиональные (индивидуально-авторские образования) слова. Их роль и их оценка.



Схема синтаксического анализа

1. Тип предложений по характеру грамматической основы и семантико-стилистическая функция данного типа предложений.

2. Типы предложений по цели высказывания, их роль.

3. Характер второстепенных членов предложения.

4. Наличие однородных членов и их семантические, эстетические и синтаксические функции (усиление, подчеркивание, стремление к разнообразию).

5. Синтаксический параллелизм (одинаковое построение частей текста). Его стилистическая и эмоциональная нагрузка.

6. Общий вывод о связи синтаксических средств с идейно-тематическим и эмоциональным содержанием.

Схема лексико-семантического анализа

1. Пассивная лексика и ее роль в тексте художественного произведения (анализ историзмов, архаизмов, экзотизмов).

2. Стилистическая дифференциация языковых средств (что преобладает в тексте: нейтральная лексика или окрашенная, наличие просторечных слов, диалектизмов).

3. Переносные значения слов: метафора, метонимия, синекдоха.

4. Способ семантической организации текста (семантическая сторона текста может быть создана двумя способами: а) противопоставление, т.е. смысловые оппозиции; б) наложение, т.е. усиление, нарастание, подчеркивание одной мысли.

Для создания смысловых противопоставлений и наложений привлекаются различные средства. Для наложения характерны синонимы, однородные члены, синтаксические параллелизмы. Для противопоставления – антонимия, противительные союзы, противопоставление различных лексико-грамматических разрядов.



Схема анализа текстообразующих факторов

1. Языковая норма того периода, когда написан текст. Любой писатель владеет нормами своего времени.

2. Авторский стиль, в рамках которого создан текст.

3. Жанр художественного произведения.

4. Личность автора и его мировоззрение.

5. Ситуация (круг явлений действительности, которым посвящен текст).

6. Ключевые слова (такие слова, исключение которых невозможно).

Частные методы ЛАХТ

1. Стилистический эксперимент.

Каждый текст – это индивидуальный синтез языковых средств, где все элементы взаимосвязаны, а значит, изменение или устранение одного элемента не безразлично для остальных элементов и содержания.

Стилистический эксперимент как метод исследования имеет давнюю традицию в классическом языкознании. Он был основан и применялся на практике Л.В. Щербой и В.В. Виноградовым. Именно в этом случае становятся очевидными тончайшие оттенки текста.


2. Сопоставительно-стилистический метод.

При испытании исследователь выходит за рамки данного произведения. В основе метода лежит сопоставление текста, так как именно путем сравнения можно точнее определить индивидуально-авторские особенности. Варианты сопоставительно-стилистического метода:

а) сопоставление текстов различных авторов на одну тему;

б) сопоставление произведений одного автора разных лет или разных по тематике;

в) сопоставление переводов стихотворений;

г) прием сравнения авторских вариантов одного текста.



МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Методические рекомендации преподавателю

Организация образовательного процесса по дисциплине предусматривает проведение семинарских занятий, с использованием комплекса педагогических методов: наглядных, словесных, практических. Преподаватель организует индивидуальную работу в виде консультаций, подготовки сообщений.


Методические рекомендации студентам

Подготовка к практическим занятиям включает в себя изучение теоретического материала, и выполнение практических заданий. Подготовка к каждому семинарскому занятию требует выполнения определенных практических заданий, позволяющих закрепить теоретический материал. К теоретическим вопросам, отраженным в содержании каждого занятия, следует готовиться, используя основную литературу. Дополнительная литература поможет аспирантам расширить представления в области поднимаемых проблем.



СОДЕРЖАНИЕ И ФОРМЫ КОНТРОЛЬНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ

Вопросы к зачету по дисциплине «Лингвистический анализ художественного текста»

1. Предмет и задачи лингвистического анализа художественного текста.

2. Замедленное чтение художественного текста и его лингвистический анализ.

3. Принципы и приемы лингвистического анализа художественного текста.

4. Лингвистическое комментирование художественного текста в школе и вузе.

5. Сущность когнитивно-концептуального подхода к лингвистическому анализу художественного текста.

6. Функции языковых единиц в художественном тексте.

7. Понимание подтекста как языкового и лингвистического явления.

8.Функции пейзажных описаний в художественном тексте.

9. Структурная организация текста.

10. Понятие текстовой доминанты.

11. Текст и культура.

12. Текст и общество.

13. Текст и эпоха.

14. Образ автора..

15. Соотношение ЛАХТ и литературоведения.


Темы рефератов по дисциплине «Лингвистический анализ художественного текста»

1. Полный лексико-семантический анализ:

А.П.Чехов.

1. «Егерь».

2. «Хамелеон».

3. «Унтер Пришибеев».

2. Любое стихотворение. Полный анализ.

4. А.А.Ахматова.

5. М.И.Цветаева.

6. Б.Л.Пастернак.

7. В.В.Маяковский.

8. О.Э.Мандельштам.

9. С.А.Есенин.

10. В.В.Хлебников.

11. Н.М.Рубцов.

12. А.Т.Прасолов.

13. Басня (И.А.Крылов, С.В.Михалков – на выбор студента)

3. Неполный лексико-семантический анализ:

14. Н.А.Некрасов «Кому на Руси жить хорошо».

15. А.Т.Твардовский «Василий Теркин»; «За далью – даль» (на выбор студента).

16. Н.В.Гоголь «Шинель».

17. М.Е.Салтыков-Щедрин – одна из сказок.

18. А.Н.Островский – одна из пьес.

19. А.М.Горький – одна из пьес.

20. А.П.Чехов – одна из пьес.

21. Л.Н.Толстой «После бала».

22. М.А.Шолохов «Донские рассказы» – один на выбор студента.

23. Л.Н.Толстой «Война и мир» (Наташа Ростова: ночь в Отрадном).

24. Л.Н.Толстой «Война и мир» (смерть Андрея Болконского).

25. Л.Н.Толстой «Война и мир» (Пьер Безухов в плену).

26. И.С.Тургенев «Отцы и дети» (признание Базарова в любви).

27. Ф.М.Достоевский «Преступление и наказание» (эпилог).

28. Ф.М.Достоевский «Преступление и наказание» (сны Раскольникова).

29. А.М.Горький «Жизнь Клима Самгина» (Московское восстание: баррикада с тыла).

30. В.И.Белов «Плотницкие рассказы» – один на выбор студента.
КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТА

Студент получает «зачтено» при условии посещения не менее 50 % занятий и при наличии записей конспектов практических занятий.

На собственно зачете студент должен обнаружить знание основных методологических понятий, ориентироваться в глоссарии дисциплины, ответить на поставленный вопрос (вопросы к зачету даются заранее).

Студент выполняет самостоятельно анализ текста, используя методики, изучаемые на занятиях (тексты для анализа предлагается выбрать самим).

К зачету студент готовит выступление по интересующей его теме (на 3 – 5 минут). Использование презентаций приветствуется.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Основная литература

1. Бабенко, Людмила Григорьевна. Лингвистический анализ художественного текста [Текст]: учеб. для вузов: практикум / Л.Г.Бабенко, Ю.В.Казарин. – 2-е изд. – М.: Флинта; Наука, 2004. – 495, [1] c.

2. Кобозева, Ирина Михайловна. Лингвистическая семантика [Текст]: учебник [для вузов] / И.М.Кобозева; МГУ им. М.В.Ломоносова. – 4-е изд. – М.: Либроком, 2009. – 350 с. - (Новый лингвистический учебник).

3. Михайлов, Николай Николаевич. Теория художественного текста [Текст]: учеб. пособие для вузов / Н.Н.Михайлов.- М.: Академия, 2006.- 218, [1] с.- (Высшее профессиональное образование) (Филология).

4. Шайкевич, Анатолий Янович. Введение в лингвистику [Текст]: учеб. пособие для вузов / А.Я.Шайкевич. – М.: Академия, 2005.- 393, [1] с.: карты.- (Высшее профессиональное образование) (Филология).

Дополнительная литература

1. Актуальные вопросы лингвистики и современные проблемы преподавания русского языка и развития речи учащихся и студентов [Текст]: Материалы научн.-практ. конференции памяти профессора Е.И.Никитиной (18 февр. 2008 г.) / УлГПУ им. И.Н.Ульянова; [отв. ред. С.В.Зуева]. – Ульяновск: УлГПУ, 2008. – 322 с. : [1] л. портр.

2. Актуальные проблемы современной лингвистики [Текст]: учеб. пособие для вузов / сост. Л.Н.Чурилина. – 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2009. – 410, [1] с.

3. Маслова, Валентина Авраамовна. Введение в когнитивную стилистику [Текст]: учеб. пособие / В.А.Маслова. - 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 293, [1] c.



4. Пешковский, Александр Матвеевич. Лингвистика. Поэтика. Стилистика [Текст]: избранные труды / А.М.Пешковский; сост. и научн. ред. О.В.Никитин. – М.: Высшая школа, 2007. – 800 с. : [1] л. портр.- (Лингвистика ХХ века).

5. Шанский, Николай Максимович. Лингвистический анализ стихотворного текста [Текст]: книга для учителя / Н.М.Шанский.- М.: Просвещение, 2002. - 222 с.




Эстетика — мать этики. Иосиф Бродский
ещё >>