Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка» - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка» 4 490.04kb.
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка» 6 823.9kb.
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка» 5 448.58kb.
Программа дисциплины Базовый курс восточного (китайского) языка для... 1 381.02kb.
Программа дисциплины Базовый курс восточного (китайского) языка для... 1 474.93kb.
Программа учебной дисциплины «Специальный курс по изучению аутентичных... 1 65.24kb.
Рабочая программа учебной дисциплины литература страны изучаемого... 1 151.17kb.
Рабочая программа дисциплины основной восточный язык. Базовый курс. 1 112.87kb.
Программа Стоимость в месяц Общая стоимость курса 1 54.49kb.
Рабочая программа учебной дисциплины история английского языка По... 1 215.89kb.
Школа региональных и международных исследований рабочая программа... 1 137.52kb.
Перечень сервисных центров (мастерских), соответствующий требованиям... 14 2298.93kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка» - страница №1/4




Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка» для направления/специальности 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра











Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"

Отделение востоковедения

Кафедра восточной филологии



Программа дисциплины
Базовый курс корейского языка (1 курс)
для направления 032100.62 «Востоковедение, африканистика» подготовки бакалавра

Авторы программы:

канд.истор.н., доцент кафедры восточной филологии Ж.Г. Сон (jgson@hse.ru)

Одобрена на заседании кафедры Восточной филологии «___» ____________2013 г.


Зав. кафедрой Аникина В.В.

Рекомендована секцией УМС «___»_______________ 2013 г.


Председатель Маслов А.А.

Утверждена УС факультета «___»_________________2013г.


Ученый секретарь Макарова И.В.
Москва, 2013
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.

1. Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра

Программа разработана в соответствии с положениями и нормативными требованиями:


  • федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 032100 Востоковедение и африканистика (уровень подготовки «бакалавр»);

  • образовательного стандарта Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики" по направлению подготовки 032100.62 Востоковедение и африканистика (уровень подготовки «бакалавр») от 2010 года;

  • основной образовательной программы бакалавриата по направлению подготовки 032100 Востоковедение и африканистика Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования "Национальный исследовательский университет "Высшая школа экономики";

  • рабочего учебного плана Университета по направлению подготовки/специальности 032100.62 Востоковедение, африканистика подготовки бакалавра, утвержденного в 2012 г.



2. Цели освоения дисциплины


Дисциплина Базовый курс корейского языка (1-4 модули 1 года и 1 – 2 модули 2 года обучения) имеет целью формирование у студентов навыков межкультурной коммуникации в ее языковой, предметной и деятельностной формах, принимая во внимание стереотипы мышления и поведения в культурах изучаемых языков.

Программа ориентирована на обучение культуре иноязычного устного и письменного общения на основе развития общей, лингвистической, прагматической и межкультурной компетенций, способствующих во взаимодействии с другими дисциплинами формированию профессиональных навыков студентов. Общая компетенция призвана стимулировать интеллектуальное и эмоциональное развитие личности учащегося; овладение им определенных когнитивных приемов, позволяющих совершать познавательную и коммуникативную деятельность; развитие индивидуальных психологических особенностей; развитие у учащихся способностей к социальному взаимодействию; формирование общеучебных и компенсационных умений, умения постоянного самосовершенствования.


В соответствии с поставленной целью планируется решение следующих задач:

1. Ознакомить студентов с фонетическим строем корейского языка.



  1. Выработать первичные навыки чтения и работы над различными видами текстов на корейском языке.

  2. Выработать первичные навыки аудирования различных видов речи с визуальной опорой.

  3. Выработать первичные навыки письменной и устой диалогической и монологической речи.

В процессе работы над реализацией данных задач предполагается развитие следующих умений:



  1. Умение рационально организовывать запоминание иноязычного языкового материала.

  2. Умение самостоятельно активизировать языковой материал.

  3. Умение пользоваться иноязычным словарем.

  4. Умение работы в парах.

  5. Умение рационально организовывать выполнение домашнего задания и самостоятельную работу.


Требования к освоению курса:

В конце обучения студенты должны уметь: выражать фактическую информацию; выражать интеллектуальные отношения; выражать эмоциональную оценку; выражать воздействие, убеждение; а также овладеть речевым этикетом.

В рамках курса студенты выполняют письменные и устные домашние задания, текущие контрольные работы, ориентированные на проверку пройденного материала по теме, а также сдают 4 экзамена/зачета (в конце каждого модуля), которые включают лексико-грамматический тест, аудирование, ответы на вопросы по предложенному тексту.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины


В результате освоения дисциплины студент должен:

  • Знать: фонетический строй корейского языка, 4000 лексических единиц, нормативную грамматику корейского языка, особенности фонетики, морфологии и синтаксиса корейского языка.

  • Уметь: распознавать в тексте и воспроизводить по памяти стандартные модели и этикетные клише, использовать изученную лексику в различных контекстах и ситуациях, строить связные тексты (письменно и устно) в соответствии с нормами корейской грамматики и словоупотребления.

  • Иметь навыки (приобрести опыт): построения связного текста на заданную тему (письменно), перевода предложений с русского языка на корейский и с корейского на русский с использованием изученной лексики и грамматических конструкций (письменно и устно).

По окончании изучения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:




Компетенция

ККод по НИУ

Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции

Способность приобретать новые знания, используя современные образовательные и информационные технологии

ОНК-5

Овладение словообразованием; словосочетаний и фразовых единиц.

Адекватное произношение и различение на слух звуков корейского языка.

Соблюдение словесного и фразового ударения, членения предложений на смысловые группы,

ритмико-интонационных особенностей коммуникативных типов предложений.

Изучение и применение грамматических правил;

Овладение речевыми умениями (говорение, письмо, чтение, аудирование)




Формы обучения:

парная, групповая (командная), коллективная, интерактивная.

Формы организации работы в каждом модуле:

теоретическое аудиторное занятие,

практическое аудиторное занятие, практикум,

факультатив,

внеаудиторное занятие:

домашняя работа,

медиаобразование, с последующим пересказом новостей во время аудиторных занятий.


Владение культурой мышления, способность в письменной и устной речи правильно и убедительно оформить результаты мыслительной деятельности на родном, западном и восточном языках

ИК-1

Использует в полном объеме изученную лексику и грамматику для выражения собственных мыслей, грамотно применяя стандартные модели и этикетные клише.

Домашние работы, предполагающие написание сочинений с последующим воспроизведением их в аудитории и ответами на вопросы преподавателя и других студентов в связи с содержанием сочинения; работа на занятиях: составление диалогов, дискуссии и т.д.

Владение одним из восточных и одним из западных языков иностранных языков на уровне необходимом для решения профессиональных задач выпускника бакалавриата, а также для поиска и анализа иностранных источников информации

ИК-3

Использует полученные в процессе обучения знания и навыки для поиска и анализа оригинальных (неадаптированных) источников на современном корейском языке.

Домашние работы, предусматривающие поиск новостей в СМИ, с последующим пересказом новостей во время аудиторных занятий.

Готовность к сотрудничеству с коллегами, умение работать в коллективе

СЛК-1

Владеет навыками корректного по отношению к собеседнику выражения собственных мыслей с учетом правил этикета, ментальности и других особенностей корейской языковой среды.

Проведение дискуссий (ролевых игр), в которых каждый участник получает определенное задание от преподавателя и ищет аргументы к заданной точке зрения. Овладение толерантности в ходе дискуссий; составление диалогов в группах из двух и более человек с последующим представлением диалога преподавателю и другим студентам.

Умение использовать в профессиональной деятельности знание традиционных и

современных проблем восточных языков и литературы: письменный и устный язык одной из стран Азии и Африки, особенности речевого этикета и узуса; древний и современный язык, язык философских, художественно-литературных, деловых и профилированных текстов, язык нормативно-правовых актов; навыки пользования различными типами словарей; последовательный и синхронный перевод; этика и основы переводческой работы; особенности литературной традиция Азии и Африки, основное содержание и жанры литературы изучаемого региона; история филологической традиции Востока



ПК-10

Знает особенности речевого этикета и использует эти знания в монологической и диалогической речи.

Домашние работы, предполагающие написание сочинений с последующим воспроизведением их в аудитории и ответами на вопросы преподавателя и других студентов в связи с содержанием сочинения; работа на занятиях: составление диалогов, дискуссии и т.д.




следующая страница >>



Смерть — неприятная формальность, зато принимаются все кандидаты. Поль Клодель
ещё >>