Похожие работы
|
Программа по соизучению языка и культуры на основе современных технологий Моделирование - страница №1/1
Предмет
|
Тип работы
|
Тема
|
Кол-во страниц
|
Методика преподавания английского языка
|
Дипломная работа
|
Соизучение языка и культуры на занятиях иностранного языка
|
71
|
Содержание работы
|
Введение
Глава 1. Теоретические основы использования современных технологий при формировании межкультурной и коммуникативной компетенции на занятиях по иностранному языку
1.1. Лингвокультурологический и лингвострановедческий аспекты преподавания иностранного языка
1.2. Формирование коммуникативной и межкультурной компетенции в процессе изучения иностранного языка
1.3. Современные технологии изучения иностранного языка на основе лингвокультурологического подхода
1.3.1. Игровые технологии
1.3.2. Метод проектов
1.3.3. Информационно-компьютерные технологии
Глава 2. Практика формирования коммуникативной компетенции с использованием различных современных технологий изучения языка и культуры на занятиях по иностранному языку
2.1. Экспериментальная программа по соизучению языка и культуры на основе современных технологий
2.2. Моделирование уроков по опытно-экспериментальной программе с использованием различных современных технологий на занятиях по английскому языку
2.3. Методические рекомендации по изучению раздела «Музыкальная жизнь Великобритании»
Заключение
|
Список литературы
| -
Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. – М.: Флинта: Наука, 2010.
-
Барановский Л.С. Добрый день, Британия. – Мн.: Высшая школа, 2006. 271 с.
-
Быстрова Е.А., Львова С.И., Капинос В.И. и др.; Обучение русскому языку в школе. – М.: Дрофа, 2004. – 237 с.
-
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам. Доклад на международном симпозиуме «Страноведение и преподавание русского языка как иностранного» (Ленинград , 22-26 июня 1971 г.). – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. – 84 с.
-
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.:Изд-во МГУ, 1973. – 235 с.
-
Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 1990. – 248 с.
-
Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы). – М., 1997. –331 с.
-
Воробьев В.В. Общее и специфическое в лингвострановедении и лингвокультуроведении // Слово и текст в диалоге культур. Юбилейный сборник. М.. 2000.
-
Воробьев В.В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии. Автореф. дис....докт. филол наук. – М., 1996. – 41 с.
-
Воробьева Е.И. Профессионально направленное формирование лингвострановедческой компетенции учителя иностранного языка (немецкое отделение, 4 – 5 курсы): Дисс. … канд. пед. наук. – СПб, 1999. – 212 с.
-
Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория и методика обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: Издательский Центр «Академия», 2006. – 336 с.
-
Гузеев В.В. Проектное обучение как одна из интегральных технологий // Метод проектов: Сб. научных статей. – Минск: Республиканский институт Высшей Школы БГУ, 2003. – С. 48 – 62.
-
Дмитренко Т.А. Методика преподавания английского языка в вузе. – М.: МЭЛИ, 2009. – 92 с.
-
Залевская А.А. Информационный тезаурус человека на базе его речемыслительной деятельности // Исследование речевого мышления в психолингвистике. – М.: 1985. – С. 5 – 23.
-
Зиновьева Е.И. О соотношении терминов «лингвострановедение» и «лингвокультурология» // Русский язык как иностранный. Теория. Исследования. Практика. – Вып. 9. – СПб., 2000. – С. 13 – 18.
-
Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.
-
Козикис Д.Д. Страноведение. Великобритания = British Studies. – Мн.: Лексис, 2007. – 120 с.
-
Красильникова Н.А. Язык, культура и коммуникативная компетенция // Лингвокультурология. Вып. 1 / Под ред. А.П. Чудинова. – Екатеринбург, 2007. – С. 129 – 137.
-
Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М., 2002.
-
Кузнецова М.П. Ролевая игра как один из способов развития навыков межкультурной коммуникации на занятиях иностранным языком. // Вестник Московского университета. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2007. – № 2. – С. 158 – 168.
-
Литневская, Е.И., Багрянцева, В.А. Методика преподавания русского языка в средней школе. – М.: Академический проект, 2006. – 588 с.
-
Львов М.Р. Словарь-справочник по методике преподавания русского языка. – М.: Издательский центр «Академия»; Высшая школа, 1999. – 272 с.
-
Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. – Минск: ТетраСистемс, 2004. – 272 с.
-
Мацкевич Т.А., Лукоянова Л.Г. Педагогические технологии в развитии детей // Негосударственное образовательное учреждение школа «Творчество»: опыт становления и тенденции развития / Сост. Т.А. Мацкевич, А.П. Шевченко. – Самара, 2001. – С. 61 – 69.
-
Михайлов Н.Н. Лингвострановедение Англии = English Cultural Studies. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 208 с.
-
Николаева В.Д., Ушницкая В.В., Нестерова А.С. Применение информационных технологий в обучении иностранному языку // Информатика и образование. – 2003. – № 7. – С. 112 – 113.
-
Панфилова А.П. Инновационные педагогические технологии: Активное обучение. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – 192 с.
-
Полат Е.С. Метод проектов // Метод проектов: Сб. научных статей. – Минск: Республиканский институт Высшей Школы БГУ, 2003. – С. 39 – 47.
-
Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 2. – С.
-
Прохоров Ю.Е. Лингвострановедение – Страноведение – Культуроведние. (Спорные размышления по спорным вопросам). // Русский язык за рубежом. – №3. – М.: 1990. – С. 76 – 83.
-
Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М., 1996.
-
Томахин Г.Д. Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка): Автореф. дисс.... докт. филол. наук. – М., 1984. – 32 с.
-
Успенский М.Б. Курс современного русского языка в педагогическом вузе. – М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2004. – 190 с.
-
Ушакова Н.Л. К вопросу о структуре и содержании межкультурной компетенции // Язык и культура: новый взгляд: сб. статей / Сост. и отв. ред. Л.Ю. Щипицина; Е.В. Тряпицына. – Архангельск: Поморский университет, 2009. – С. 126 – 131.
-
Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков. – М.: АДД, 1994.
-
Шмаков С.А. Игры-шутки и игры-минутки. – М., 1993. – 111 с.
-
Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. – М.: Высшая школа, 2003. – 334 с.
-
Bogova M.G., Gridyushenko S.E. Know you multiple intelligence profile // Непрерывное обучение иностранным языкам: методология, теория, практика. Материалы межд. науч.-практ. конф. Ч. 1. – Минск: МГЛУ, 2002.
-
Byram M. Teaching Foreign Languages for Intercultural Competence // Культуроведческие аспекты языкового образования. Сб. науч. трудов / Под ред. В.В. Сафоновой. – М.: Еврошкола, 1998. – С.7 – 21.
-
Collins A. British Life. – Denmark: Pearson Education Lmd, 2001. – 44 p.
-
Jensen A. Defining intercultural competence. A discussion of its essential components and prerequisite // Intercultural competence. A new challenge for language teachers and trainers in Europe. Vol.1: The secondary school / Ed. by L. Sercu. – Aalbourg University Press, 1995. – P. 41–51.
-
Knapp-Potthoff A. Interkulturelle Kommunikationsfähigkeit als Lernziel // Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit / Hrsg. A. Knapp-Potthoff, M. Liedke. – München, 1997. – S. 32 – 40.
-
MacAndrew R. Window on Britain. Book 1. – Oxford: Oxford University Press, 1998. – 47 p.
-
MacAndrew R. Window on Britain. Book 2. – Oxford: Oxford University Press, 1998. – 47 p.
-
McCaffery J. A. The Role Play: A Powerful but Difficult Training Tool // Intercultural Sourcebook; Cross Cultural Training Methods. – Yarmouth; Intercultural Press, 1995. – P.17 – 25.
-
Meyer M. Developing transcultural competence: case studies of advanced foreign language learners. // Mediating languages and cultures / Ed. by D. Buttjes and M. Byram. – Clevedon: Multilingual Matters, 1991. – P. 133 – 141.
-
O’Driscoll J. Britain for Learners of English. – Oxford: Oxford University Press, 2009. – 224 p.
-
Rewaed InterN@tive. Полный курс английского языка со встроенными средствами обучения». – Oxford: YDP Multimedia, 2006.
-
Sheerin S., Seath J., White G. Spotlight on Britain. – GBr: Oxford University Press, 1990. – 140 p.
-
Shirts G.R. Beyond Ethnocentrism: Promoting Cross-Cultural Understanding with BaFaBaFa // Intercultural Sourcebook: Crosscultural Training Methods. – Yarmouth: Intercultural Press, Inc., 1995. – P. 93 – 100.
-
Vaughan-Rees M., Bystrom P., Bateman S. In Britain. – М.: Титул, 2005. – 89 с.
-
Whittaker A. Speak the Culture: Britain. – London: Thorogood, 2009. – 359 p.
|