Похожие работы
|
Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» - страница №1/4
Правительство Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"
Факультет менеджмента
Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)»
для направления 080500.62 «Менеджмент» подготовки бакалавра
1 курс
Автор программы: доц. Шиланкова Мария Павловна
mplanguage@rambler.ru
Одобрена на заседании кафедры английского языка при факультете менеджмента «___»____________ 2012 г.
Зав. кафедрой Кузьменкова Ю.Б.
Рекомендована секцией УМС [Введите название секции УМС] «___»____________ 2012 г.
Председатель [Введите И.О. Фамилия]
Утверждена УС факультета [Введите название факультета] «___»_____________2012 г.
Ученый секретарь [Введите И.О. Фамилия] ________________________ [подпись]
Москва, 2012 г.
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
1Область применения и нормативные ссылки
Настоящая программа учебной дисциплины «Иностранный язык (английский)» устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080200.62 «Менеджмент», обучающихся по программе подготовки бакалавра (1 курс), изучающих дисциплину «Иностранный язык (английский)».
Программа разработана в соответствии с:
- образовательным стандартом (ОС) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (далее – НИУ ВШЭ), утверждённым Учёным советом от 02.07.2010 г. № 15 по направлению подготовки 080200.62 «Менеджмент»,1соответствующим требованиям ФЗ « О высшем и послевузовском образовании» в ред. от 10.02.2009 № 18-ФЗ, статья 5, пункт 4;
- основной образовательной программой (ООП) ГОБУ НИУ ВШЭ по направлению подготовки бакалавра 080200.62 «Менеджмент»;
- рабочим учебным планом НИУ ВШЭ по направлению 080200.62 «Менеджмент» подготовки бакалавра, утверждённым в 2012 г.;
- программой дисциплины «Иностранный язык», рекомендованной Научно-методическим советом по иностранным языкам МОН РФ, 2010;
- Концепцией преподавания английского языка в НИУ-ВШЭ (I ступень-бакалавриат), утверждённой Учёным советом Университета 02.07.2010 г.2
2Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Иностранный язык (английский язык)» по направлению подготовки бакалавра 080200.62 «Менеджмент» являются:
- повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, в диапазоне от А2+ («предпороговый уровень») до В2 («пороговый продвинутый уровень») согласно общеевропейской классификации уровней владения иностранным языком3;
- формирование у студентов иноязычной коммуникативной компетенции, а именно: лингвистической, социолингвистической, социокультурной, дискурсивной, социальной, а также формирование компетенций, необходимых для использования английского языка в учебной, научной, и профессиональной деятельности, дальнейшем обучении в магистратуре и аспирантуре и проведения научных исследований в заданной области. Понятие иноязычная коммуникативная компетенция рассматривается не как абстрактная сумма знаний, умений и навыков, а как «совокупность личных качеств студентов (ценностно-смысловых ориентаций, знаний, умений, навыков и способностей) и определяется как способность решать проблемы и самостоятельно находить ответы на вопросы, возникающие в процессе учебного, социально-культурного и профессионального или бытового общения на иностранном языке». 4
- обеспечение развития комплекса общекультурных и общенаучных компетенций, включая развитие когнитивных и исследовательских умений с использованием ресурсов на иностранном языке, развитие информационной культуры, повышение уровня учебной автономии и способности к самообразованию.5
3Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
-
базовые правила грамматики (на уровне морфологии и синтаксиса);
-
базовые нормы употребления общей и специальной лексики в объеме, необходимом для развития компетенций, предусмотренных ООП направления подготовки бакалавра 080500.62 «Менеджмент»;
-
базовые нормы фонетической системы английского языка и литературного произношения;
-
требования к речевому и языковому оформлению устных и письменных высказываний с учетом специфики иноязычной культуры;
-
основные способы работы над языковым и речевым материалом;
-
основные ресурсы, с помощью которых можно эффективно восполнить имеющиеся пробелы в языковом образовании (типы словарей, справочников, компьютерных программ, информационных сайтов сети Интернет, текстовых редакторов и т.д.).
-
Уметь
в области аудирования:
-
воспринимать и понимать на слух речь/звучащий текст с целью уяснения сути, получения детальной информации, выявления важной и второстепенной информации, наличия указателей и маркеров; разговорную речь в пределах литературной нормы в повседневной, социально-общественной, академической и профессиональной среде, живую и в записи, на знакомые и незнакомые темы;
-
распознавать средства связи предложения: ссылки, дополнения, противопоставления, причина и следствие перечень;
-
оценивать значимость информации: распознавание частей текста, выявление важных моментов;
-
уметь записывать лекции с целью выделения темы и ее главных компонентов, установления связи между ними, усвоения ключевой информации, выявления вспомогательных идей и примеров, сохранения информации посредством конспектирования, восстановления информации по конспектам, выявления связей между информацией, представленной в лекции для эффективного конспектирования лекции.
-
уметь различать ознакомительное, просмотровое, детальное чтение тем самым понимать в основном и детально содержание учебных и аутентичных текстов различных жанров, а также блогов и веб-сайтов;
-
понимать организацию текста, распознавать значения неизвестных слов из контекста, находить в тексте наличие аргументации, дифференцировать главную и сопутствующую информацию;
-
понимать разницу между фактом и мнением, оценкой цели автора и его отношением, гипотезой и доказательством, обобщением и конспектированием.
в области говорения:
диалогическая речь
-
начинать, вести, поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями, соблюдая нормы речевого этикета и используя, при необходимости, стратегии устранения сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.);
-
расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ);
-
делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение.
-
риторически эффективно структурировать различные типы письменных текстов (введение, основная часть, заключение/вывод) с разделением их на параграфы, выделением главной мысли (тезиса) и вспомогательных идей/примеров; использованием цитирования и оформления библиографии;
-
использовать языковые структуры обобщения, определения, описания процесса и процедуры, сравнения и противопоставления, причины и следствия, наличия примеров, классификации, интерпретации данных.
-
Иметь навыки (приобрести опыт)
в области аудирования:
-
прослушивания аудиозаписей;
-
понимания беседы между носителями языка в процессе группового обсуждения/дискуссий;
-
понимания основных положений лекций, бесед, докладов и других видов тематически и лингвистически сложных выступлений, касающихся академической и профессиональной деятельности.
-
самостоятельного поиска и систематизации информации с использованием специальных источников профессионального и академического характера (например, электронных ресурсов библиотеки ВШЭ);
-
быстрого просмотрового чтения больших текстов, в том числе статей специального характера, с выделением важных деталей и умением определить актуальность статьи, найти в ней нужную информацию, чтобы выполнить задание.
-
поддержания разговора или дискуссии на общие и специальные темы;
-
выражения личного мнения и подкрепления его аргументами;
-
публичного сообщения и выступления (доклад).
-
заполнения формуляров и бланков прагматического характера;
-
составления тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике;
-
поддержания контактов при помощи электронной почты;
-
оформления Curriculum Vitae/Resume;
-
выполнения заданий в области академического письма (эссе, аннотация, реферат и т.д.);
В результате освоения дисциплины студент осваивает следующие компетенции:
Компетенция
|
Код по ФГОС/ НИУ
|
Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)
|
Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции
|
Общие компетенции
|
ОК-1
ОК-5
ОК-6
ОК-9
ОК-13
|
знает базовые ценности мировой культуры и готов опираться на них в своем личностном и
общекультурном развитии;
владеет культурой мышления, умеет логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь;
владеет одним или несколькими иностранными языками на уровне, обеспечивающем свободное общение, как в общекультурной сфере, так и в профессиональной деятельности с зарубежными партнерами, коллегами;
способен налаживать и поддерживать социальные взаимоотношения в мультикультурной
среде современного общества;
способен налаживать и поддерживать социальные взаимоотношения в мультикультурной
среде современного общества;
|
семинарские занятия; практические занятий; самостоятельная работа студентов; подготовка сообщений, докладов;
|
Инструментальные компетенции (ИК)
|
ИК-2
ИК-6
ИК-8
|
владеет иностранным языком на уровне, достаточном для разговорного общения, а также для поиска и анализа иностранного источника информации;
способен логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь;
способен оценивать специальную литературу на иностранном языке;
|
|
Социально-личностные и общекультурные компетенции (СЛК)
|
СЛК-2
СЛК-3
|
способен общаться с представителями других культур;
готов к восприятию информации, заложенной в языках других культур;
|
|
Профессиональные компетенции (ПК)
|
ПК-11
ПК-13
ПК -25
|
владеет навыками поиска необходимой информации в англоязычных печатных источниках и сетевых ресурсах; способен эффективно выполнять управленческие функции в мультикультурной среде;
способен решать управленческие задачи, связанные с операциями на мировых рынках в условиях глобализации;
|
|
Специальные
(языковые)
компетенции (СК)
Лингвистическая ком-петенция
Дискурсивная компе-тенция
Стратегическая ком-петенция
Прагматическая ком-петенция
Социолингвистическая компетенция
Межкультурная
компетенция
|
СК-1
СК-2
СК-3
СК-4
СК-5
СК-6
|
обладает необходимыми знаниями лексики, грамматики и фонетики иностранного языка, а также навыками и умениями их использования при порождении и восприятии иноязычных высказываний;
способен строить целостные, связные и логичные высказывания (дискурсы) разных функциональных стилей в устной и письменной профессионально значимой коммуникации на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании;
способен использовать вер-бальные и невербальные стратегии для компенсации пробелов, связанных с недостаточным владением языком;
умеет использовать язык в определенных функциональных целях в зависимости от особенностей социального и профессионального взаимодействия: от ситуации, статуса собеседников и адресата речи и других факторов, относящихся к прагматике речевого общения;
способен использовать и преобразовывать языковые формы в соответствии с социальными и культурными параметрами взаимодействия в сфере профессиональной коммуникации;
обладает знаниями о нормах и представлениях, принятых в иной культуре; осознает их сходства и различия в сравнении с родной, а также владеет стратегиями и умениями использования этих знаний для успешного осуществления иноязычной коммуникации в межкультурной среде.
|
|
следующая страница >>
|