Приложение Основные понятия - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Средства технологии ole в Delphi. Основные понятия ole и com 1 49.76kb.
Статья Основные понятия в настоящем законе используются следующие... 3 731kb.
Статья Основные понятия, используемые в настоящем законе используются... 1 151.16kb.
Статья Основные понятия, используемые в настоящем законе используются... 1 79.69kb.
Статья Основные понятия Для целей настоящего Федерального закона... 2 438.15kb.
Статья Основные понятия и термины, применяемые в настоящем Федеральном... 3 447.64kb.
Лекция №2, Знания и умения профессионального археолога. Общие сведения... 1 311.08kb.
Тема Основные понятия теории множеств 1 71.81kb.
Закон Республики Казахстан "О почте" Статья Основные понятия, используемые... 1 225.79kb.
Календарно-тематическое планирование. История 7 класс 3 369.03kb.
И основные понятия дисциплины «Прокурорский надзор» 21 3991.1kb.
Занятие Образы и восприятие войны (вооружённого конфликта) Важно... 1 54.65kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Приложение Основные понятия - страница №1/1

Приложение 1.
Основные понятия

1. Международное гуманитарное право - (право войны, право вооруженного конфликта)- отрасль международного публичного права, нормы которого направлены на защиту лиц, не принимающих участия в военных действиях, и на ограничение средств и методов ведения войны.

2. Комбатанты- ( от французского слова- сражающиеся, воины, бойцы) -лица ,входящие в состав вооруженных сил воюющих сторон в международном вооруженном конфликте.

3. Гражданские лица- лица ,не входящие в состав вооруженных сил и не принимающие участия в военных действиях.

4. Военный объект- объект , который в силу своего характера , распо­ложения,

назначения или использования вносит эффективный вклад в

военные действия, и полное или частичное разрушение, захват или

нейтрализация которого при существующих в данный момент обсто­ятельствах дает

явное военное преимущество

5. Гражданский объект- всякий объект, не являющийся военным

объектом

6. Гуманный- проникнутый любовью, уважением к человеческой

личности, человеколюбивый.


7. Военнопленные- это комбатанты, захваченные в плен неприятельской

стороной во время международного вооруженного конфликта.

8. Жертвы войны- раненые и больные, потерпевшие кораблекрушение,

военнопленные, гражданское население побежденной

стороны.

Международное гуманитарное право призвано

обеспечить защиту жертв в вооруженном конфликте.

9. Конвенция - международное соглашение, договор по конкретному

вопросу, имеющий обязательную силу для тех государств, которые присоединились к нему.

10. Репатриация военнопленных - возвращение на родину


11. Альтруизм - бескорыстная забота о пользе других, готовность жертвовать для

других своими личными интересами.

Приложение 2.
SUMMARY OF THE GENEVA CONVENTIONS

OF AUGUST 12 1949 AND THEIR

ADDITIONAL PROTOCOLS

перевод на русский язык МККК, Москва, 1992.


I Женевская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях от 12 августа 1949 года.

II Женевская Конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц , потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море от 12 августа 1949 года.

Дополнительный протокол I, часть II; протокол II, часть III.
( Римскими цифрами в скобках обозначен номер Конвенции или Протокола (последний обозначен буквой П), арабские цифры соответствуют номерам статей Женевских конвенций и Дополнительных протоколов к ним).
Все раненые, больные и потерпевшие кораблекрушение должны пользоваться уважением и защитой при любых обстоятельствах (I, 12; II, 12; П. I , 10; П. II, 7).

Запрещаются посягательство на их жизнь и нанесение им какого бы то ни было ущерба. Их необходимо подбирать, обращаться с ними гуманно и предоставлять им в максимально возможной мере и в кратчайшие сроки тот медицинский уход, которого требует их состояние. Между ними не проводится никакого различия по каким бы то ни было соображениям, кроме медицинских (I; 12, 15; II, 12, 18; П. I, 10; П.II, 7).

В случае взятия в плен раненых, больных или лиц потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил противника каждый из противников обязан обеспечить им такой же уход, как и своим собственным раненым (I, 12, 14; II, 12, 16; П. I, 44).

Следует принять все возможные меры к тому, чтобы подобрать тела погибших и воспрепятствовать их ограблению (I, 15; II, 18; П. I, 33; П. II, 8).

Тела погибших не должны быть преданы земле, погребены в море или кремированы без надлежащего опознания и констатации смерти, желательно в результате медицинского осмотра (I, 16, 17; II, 19,20).

Кроме того, должны быть приняты все возможные меры для немедленного розыска и сбора раненых, больных, лиц, потерпевших кораблекрушение и пропавших без вести

(I, 15; II, 18; IV, 16; П. I, 33; П. II, 8).

Все имеющиеся в наличии данные, способствующие установлению личности раненых, больных, потерпевших кораблекрушение и умерших, должны быть зарегистрированы (I, 16; II, 19).

Исходя из непосредственных интересов раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, защита распространяется как на военные, так и на гражданские медицинские формирования, находящиеся под контролем компетентных властей

(I 19-37, II, 22-40; П. I, 8, 9, 12; П. II, 11). Речь идет о медицинском персонале, оборудовании, учреждениях и сооружениях, а также транспортных средствах, используемых в медицинских целях, которые имеют опознавательную эмблему красного креста и полумесяца на белом фоне.

К медицинскому персоналу относятся лица:

а) выполняющие постоянно или временно исключительно медицинские функции

( розыск, эвакуация, установление диагноза или лечение раненых, больных или лиц, потерпевших кораблекрушение, а также профилактика заболеваний) - врачи, медсестры санитары, носильщики;

б) используемые постоянно или временно исключительно для административно-хозяйственного обеспечения медицинских формирований или санитарно- транспортных средств- администраторы, шоферы, повара и т.д.

Духовный персонал включает в себя лиц как из состава вооруженных сил, так и гражданских ( например , священников), которые заняты выполнением исключительно духовных функций (I, 24-27; II, 36 37; П.I, 8; П.II, 11, 9).

Медицинский и духовный персонал должен носить отличительную эмблему красного креста или красного полумесяца на белом фоне (I, 40; II, 42; П. I,18, Приложение I, 3; П. II, 12) и иметь при себе удостоверение личности (I, 40; II, 42; П. I, Приложение I, 1,2). Персонал может быть вооружен для самообороны или защиты находящихся на

его попечении раненых и больных I, 22; II, 35; П. I, 13).

Попав в руки противника, лица из числа медицинского и духовного персонала должны иметь возможность продолжать выполнение своих функций по уходу за ранеными и больными (I, 19). Никто не может принуждаться к совершению действий в нарушение норм медицинской этики, а также к невыполнению действий, требуемых этими нормами (П. I, 16, П. II, 10).

Лица, задержание которых не является необходимым для обеспечения ухода за военнопленными, должны быть репатриированы (I, 30 ,31; II, 37).

Задержанные таким образом лица не должны считаться военнопленными и должны пользоваться для выполнения своих обязанностей значительными льготами (I, 28).

Гражданский медицинский персонал на оккупированной территории может быть мобилизован только в том случае, когда это не повлечет за собой ухудшение медицинского обслуживания населения и ухода за ранеными и больными, уже проходящими лечение (П. I,14).

Гражданское население должно с уважением относиться к раненым, больным и лицам, потерпевшим кораблекрушение, даже если они принадлежат к стороне противника, и не должно допускать по отношению к ним актов насилия (П.I, 17).

Гражданским лицам разрешается подбирать раненых и больных независимо от того, к какой стороне они принадлежат, и ухаживать за ними. При этом гражданское население не должно подвергаться никаким наказаниям или преследованиям. Напротив, в этих действиях ему надлежит оказывать всяческую поддержку (I, 18),

Медицинские формирования, как военные, так и гражданские, включают в себя стационарные здания и сооружения (госпитали и подобные учреждения, центры переливания крови, профилактики заболеваний, базы снабжения, склады) или подвижные формирования (полевые лазареты, палатки временные сооружения), созданные для медицинских целей (I, 19; П. I, 8, 9, 12; П.II, 11).

Запрещается нападать на эти объекты, причинять им ущерб или препятствовать их функционированию, даже если в данный момент в них нет ни раненых , ни больных

(I, 19).

Таким же правом пользуется санитарный транспорт, осуществляющий перевозки по суше, воде или воздуху: машины скорой помощи, грузовики, госпитальные и спасательные суда, санитарные, летательные аппараты (I, 35, 36; II, 22-27, 38, 39; П.I, 8, 21-31; П. II, 11).



Санитарное имущество (носилки, медицинские и хирургические приборы и инструменты, медикаменты, перевязочный материал и т.д.) ни при каких условиях не должны уничтожаться; оно остается в распоряжении медицинского персонала, где бы он не находился (I, 33, 34; II, 28, 38).

Эмблема красного креста или красного полумесяца на белом фоне, как символ оказания помощи раненым и больным, обеспечивает опознавание на расстоянии формирований и транспорта, а также персонала и имущества, на которые распространяется покровительство. Эта эмблема не может применяться с какой-либо другой целью или использоваться без согласия на то компетентных властей. Во всех случаях к ней следует относиться с безусловным уважением (I. 38-44, II, 41-43; П.I, 18; П.II, 12).


Приложение 3

SUMMARY OF THE GENEVA CONVENTIONS

OF AUGUST 12 1949 AND THEIR

ADDITIONAL PROTOCOLS

перевод на русский язык МККК, Москва, 1992.


III Женевская конвенция об обращении

с военнопленными от 12 августа 1949 года.

( Римскими цифрами в скобках обозначен номер Конвенции или Протокола (последний обозначен буквой П), арабские цифры соответствуют номерам статей Женевских конвенций и Дополнительных протоколов к ним).

Статус военнопленных.


Лица из состава вооруженных сил стороны в конфликте ( кроме медицинского и духовного персонала ) являются комбатантами. Любой комбатант, который попадает во власть противной стороны, считается военнопленным (III, 4; П.I, 43, 44). Кроме того, статус военнопленных предоставляется жителям неоккупированной территории, которые при приближении неприятеля стихийно, по собственному почину берутся за оружие для борьбы с вторгающимися войсками, при условии, что они носят оружие открыто и соблюдают законы и обычаи войны (III, 4). Такие вооруженные силы должны быть организованы и находиться под командованием лица, ответственного перед этой стороной за поведение своих подчиненных, а также подчиняться внутренней дисциплинарной системе, которая обеспечивает соблюдение норм международного права, применяемых в период вооруженных конфликтов (П.I, 43).

Эти нормы предусматривают, в частности, обязанность комбатантов отличать себя от гражданского населения ношением форменной одежды или отличительной эмблемы, по крайней мере, когда они участвуют в нападении или военной операции, являющейся подготовкой к нападению (П.I, 44). В особых ситуациях, в зависимости от характера военных действий, комбатант должен отличать себя от гражданского населения по крайней мере открытым ношением оружия (П.I , 44).

Военнопленные находятся во власти стороны противника, но не отдельных лиц или воинских частей, взявших их в плен (III, 12).
Обращение с военнопленными.

Всякое лицо, принимающее участие в военных действиях и попадающее в плен, считается военнопленным и имеет право на соответствующее отношение, даже если существуют сомнения относительно его статуса (III, 5; П.I , 45).

При всех обстоятельствах военнопленные имеют право на гуманное обращение, а также на уважение к их личности и чести (III, 13, 14).

К женщинам следует относиться со всем, полагающимся их полу уважением (III, 14).

Со всеми военнопленными надлежит обращаться одинаково; привилегированный режим может устанавливаться только в зависимости от состояния здоровья, пола, возраста, звания или квалификации военнопленных (III, 16). Военнопленные при допросе обязаны сообщить свою фамилию, имя, возраст, звание и личный номер, Но их нельзя принуждать к предоставлению каких – либо других сведений (III, 17).

Военнопленные имеют право оставить при себе свои вещи и предметы личного пользования. Из воинского снаряжения, которое может быть изъято неприятелем, они имеют право оставить то, что необходимо для их обмундирования и питания.

Находящиеся у военнопленных денежные суммы и ценные вещи могут быть у них изъяты только под расписку и должны быть им возвращены при освобождении (III, 18).

Военнопленные в целом подчиняются дисциплине и законам, действующим в вооруженных силах участвующей в конфликте и задерживающей их стороны, которая называется держащей в плену державой (III, 39, 82-88). Последняя может в целях своей безопасности ограничивать их свободу, но не имеет права держать их

в заключении, если они не нарушили закона (III, 21). Военнопленные должны, по крайней мере, иметь возможность защищаться до вынесения какого бы то ни было приговора (III, 96,99, 105, 106).

Что касается лиц, принимавших участие в военных действиях, но определенно не имеющих права на статус военнопленных, то, кроме применимых в таких случаях положений IV Конвенции, для них предусмотрены основные права и гарантии в том, что касается уважения их личности (запрещение посягательства на жизнь и здоровье )

и достоинства ( запрещение унизительного и оскорбительного обращения) П.I, 75).

В случае судебного преследования таким лицам предоставляется право на беспристрастное судебное разбирательство (П. I, 75). Эти гарантии предоставляются им также в случае немеждународного вооруженного конфликта (I-IV, 3), в особенности, если этот конфликт имеет ожесточенный характер (П.II, 4,6)


Условия содержания в плену.

Держащая в плену держава обязана бесплатно обеспечить военнопленных достаточным по количеству и качеству рационом питания и одеждой. Условия размещения военнопленных должны быть не менее благоприятными, чем условия, которыми пользуются войска, держащей в плену державы, которая, кроме того, должна обеспечить медицинскую помощь, которую потребует состояние здоровья военнопленных (III, 15, 25, 26, 27, 30).

От военнопленных, за исключением офицеров, можно потребовать выполнение некоторых работ за небольшое вознаграждение и в условиях, по крайней мере, не уступающих условиям работы граждан держащей в плену державы. Однако они не должны принуждаться к деятельности военного характера, а также к опасным для здоровья или унизительным работам (III, 49-54).

С самого начала плена они должны получить возможность поставить в известность о своем положении семью, а также Центральное агенство по розыску Международного Комитета Красного Креста. Впоследствии они могут вести регулярную переписку со своими семьями, получать посылки, а также пользоваться духовной поддержкой священнослужителей их вероисповедания (III, 33, 63, 70, 72).

Они должны иметь право выбрать доверенное лицо, которое будет представлять их интересы перед властями, держащей в плену державы и перед благотворительными организациями, которые оказывают им помощь (III, 79).

Они также имеют право направлять жалобы и ходатайства представителям Державы- покровительницы, которым, как и делегатам Международного Комитета Красного Креста, должна быть предоставлена возможность посещать лагеря военнопленных, беседовать с ними лично или через их доверенное лицо (III, 78, 126).

Текст Конвенции должен быть вывешен в каждом лагере военнопленных, для того, чтобы они в любое время имели возможность справиться о своих правах и обязанностях (III, 41).

Репатриация.

Военнопленные, признанные тяжелобольными и тяжелоранеными, должны быть немедленно репатриированы и после их репатриации не могут быть использованы на действительной военной службе (III, 109, 117). При прекращении военных действий военнопленные должны быть немедленно освобождены и репатриированы (III, 118).

Приложение 4

SUMMARY OF THE GENEVA CONVENTIONS

OF AUGUST 12 1949 AND THEIR

ADDITIONAL PROTOCOLS

перевод на русский язык МККК, Москва, 1992.
Дополнительный протокол

Часть III, Раздел I.

( Римскими цифрами в скобках обозначен номер Конвенции или Протокола (последний обозначен буквой П), арабские цифры соответствуют номерам статей Женевских конвенций и Дополнительных протоколов к ним).
Поведение комбатантов.
В Протоколе вновь рассматриваются нормы поведения комбатантов в ходе военных действий. Главный принцип ,лежащий в основе этих норм, заключается в том, что право сторон в конфликте выбирать методы и средства ведения войны не являются неограниченным. Запрещается, следовательно, применять оружие, снаряды, вещества и методы ведения военных действий, способные причинять излишние страдания ( П.I, 35). Недопустимо также использовать присутствие гражданских лиц для защиты определенных объектов или районов от военных действий (П.I, 51).

Запрещается убивать, наносить ранения или брать в плен противника, прибегая к вероломству (П.1,37). Запрещается использовать не по назначению общепризнанные эмблемы (красный крест или красный полумесяц, белый флаг, эмблему культурных ценностей и др.) (П.1, 38). Запрещается использовать национальные эмблемы стороны противника или государства, не являющихся сторонами в конфликте (П.1, 39).

Таким образом, протоколом провозглашается, что в соответствии с правом вооруженных конфликтов от комбатантов требуется хотя бы минимум порядочности.

Запрещается отдавать приказ никого не щадить (П.1, 40). Запрещается нападение на противника, вышедшего из строя, сдавшегося в плен или выражающего намерение сдаться в плен (п.1, 41, 42). Если отсутствует возможность эвакуировать военнопленных, они должны быть освобождены (П.1, 41).

Часть IV, Раздел I

Защита гражданского населения

от последствий военных действий.

Согласно основному правилу, всегда необходимо проводить различие между гражданским населением и комбатантами, а также между гражданскими объектами и военными объектами и, соответственно, проводить операции только против военных объектов.

Каждый, кто не принадлежит к составу вооруженных сил, является гражданским лицом (П.1, 50). Гражданскими объектами являются все те объекты, которые, не внося эффективного вклада в военные действия, и разрушение которых не может, при существующих в данный момент обстоятельствах, дать явного военного преимущества (П.1, 52).

Нападения неизбирательного характера запрещаются (П.1, 51). Гражданские лица и гражданские объекты не только не должны быть объектами нападения, но при нападении на военные объекты или при их размещении должны быть приняты все меры предосторожности, чтобы избежать или, во всяком случае, свести к минимуму случайные потери гражданского населения и ущерб, наносимый гражданским объектам (П.1, 57,58).

Запрещается вызывать голод среди гражданского населения стороны противника, разрушать объекты, необходимые для его выживания. и наносить обширный долговременный и серьезный ущерб окружающей среде (П.1, 54,55).

Культурные ценности, сооружения, содержащие опасные силы, необороняемые местности и демилитаризованные зоны (в том числе зоны безопасности и нейтральные), а также персонал и сооружения организаций гражданской обороны пользуются особой защитой, и Протоколом предусматривается их соответствующее обозначение и меры по идентификации (П.1,53,56.59,60 и 61-67, Приложение 1, главы V и VI).

Контроль за соблюдением данных норм вменяется в обязанность в первую очередь военным командирам (п.1, 86, 87).

Определенные минимальные нормы защиты касаются всех лиц, затронутых вооруженным конфликтом, независимо от их гражданства или территории, на которой они проживают.

Поэтому должна быть разрешена деятельность по оказанию помощи, по обеспечению населения продуктами, медикаментами, одеждой и т.д. (IV, 24; П.I, 69, 70, 71; П.II, 18).

Женщины и дети должны пользоваться особым уважением, и им должна обеспечиваться защита от каких бы то ни было непристойных посягательств (IV, 24; П.I, 76,77, 78).

Необходимо способствовать воссоединению разъединенных семей и семейной переписке (IV, 25, 26; П. I 74).

В первую очередь, каждое лицо, затронутое вооруженным конфликтом, имеет право на основные гарантии без какой бы то ни было дискриминации: должны уважаться его личность, честь, убеждения и религиозные обряды; не должны иметь места никакие посягательства на его жизнь, здоровье, физическую и психическую неприкосновенность или достоинство как со стороны представителей гражданских, так и военных властей. В случае судебного преследования это лицо имеет право на беспристрастное судебное разбирательство (П. I, 75). Эти права и гарантии должны предоставляться и в случае немеждународных конфликтов (П.II, 4 и 6).


Приложение 5

SUMMARY OF THE GENEVA CONVENTIONS

OF AUGUST 12 1949 AND THEIR

ADDITIONAL PROTOCOLS

перевод на русский язык МККК, Москва, 1992.


IV Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны и Дополнительные протоколы
( Римскими цифрами в скобках обозначен номер Конвенции или Протокола (последний обозначен буквой П), арабские цифры соответствуют номерам статей Женевских конвенций и Дополнительных протоколов к ним).
В IV Конвенции особое внимание уделяется гражданским лицам, находящимся во власти противника. Эти лица подразделяются на две категории (IV, 4).

Гражданские лица на территории противника.

Гражданские лица, находящиеся на территории противника, должны иметь возможность покинуть ее, если этому не препятствуют соображения безопасности (IV, 35) . Если они не уедут или, если они будут задержаны, обращение с ними должно быть аналогичным обращению с иностранцами в целом (IV, 38). Если их интернирование совершенно необходимо по соображениям безопасности, они имеют право на обжалование и беспристрастный пересмотр их дела (IV, 41-43).



Население на оккупированных территориях.

Гражданскому населению, насколько это позволяют обстоятельства, должны быть предоставлены возможности для продолжения нормальной жизни. Оккупирующая держава обязана поддерживать общественный порядок (IV, 64).

В целом запрещается депортирование или угон населения (IV, 49). Всякое привлечение к труду в принудительном порядке ограничивается строгими правилами. Полностью исключено привлечение к принудительным работам лиц, не достигших 18 лет. Запрещается принуждать, привлеченных к труду лиц, выполнять какие- либо работы, которые заставили бы их принимать участие в военных операциях (IV, 51). Воспрещается ограбление, а также неоправданное уничтожение имущества (IV, 33, 53).

Оккупирующая держава несет ответственность за положение детей (IV, 50), поддержание деятельности медицинских служб (IV, 56), а также за снабжение населения продуктами питания (IV, 55). Она должна разрешать поставки грузов с гуманитарной помощью и способствовать их транспортировке (IV, 59-62).

Органы власти, администрация, общественные и частные учреждения в целом должны продолжать функционировать (IV, 54, 63, 64).

Оккупирующая держава имеет право защищать себя от враждебных действий по отношению к ее администрации и личному составу ее вооруженных сил. В связи с она может прибегать к изданию особых законов (IV, 64) и предавать обвиняемых своим военным судам (IV, 66), но ни один приговор не может быть вынесен без рассмотрения дела в установленном процессуальном порядке (IV, 71). Оккупирующая держава может интернировать некоторых лиц, если этого требуют соображения безопасности (IV, 78). Однако, все эти меры регулируются четко сформулированными правилами и подлежат контролю со стороны Державы- покровительницы (IV, 65-77, 78, 136, 137, 143).

Гражданские лица, находящиеся на территории противника, и население оккупированных территорий имеют ряд общих правил.

При всех обстоятельствах они имеют право на уважение к их личности, чести, семейным правам, религиозным убеждениям и обрядам, к их привычкам и обычаям. С ними всегда должны обращаться гуманно (IV, 27); по отношению к ним запрещены любые меры принуждения (IV, 31). Женщины пользуются особой защитой от любых покушений на их честь, в особенности от изнасилования или любых других форм непристойных посягательств (IV, 27).

Эти гражданские лица должны иметь возможность свободно обращаться с просьбами о вмешательстве к Державам - покровительницам, а также к Международному Комитету Красного Креста и национальному обществу Красного Креста страны, в которой они находятся (IV, 30).

Представители Держав – покровительниц и Международного Комитета должны иметь возможность свободно их посещать (IV, 30, 143).

Правительство стороны противника несет ответственность за обращение с ними своих должностных лиц, как гражданских, так и военных (IV, 29).

Наконец, при интернировании гражданских лиц, что само по себе не является мерой наказания, обращение с ними должно быть в целом аналогичным обращению с военнопленными, с учетом различий, обусловленных тем фактом, что они являются гражданскими лицами (IV, 79-135).

В статье 147 IV Женевской конвенции изложены те нарушения МГП, за

совершение которых, наступает уголовная ответственность:

- преднамеренное убийство;

- пытки и бесчеловечное обращение, включая биологические эксперименты;

- преднамеренное причинение тяжелых страданий или серьезного увечья;

- нанесение ущерба здоровью;

-незаконное депортирование, перемещение и арест гражданских лиц;

- принуждение гражданских лиц служить в вооруженных силах неприятельской

стороны;

- незаконное разрушение и присвоение имущества гражданского населения;

- лишение права гражданского населения на беспристрастное и нормальное

судопроизводство;

- взятие заложников.

Приложение 6.

Всеобщая декларация прав человека.

Принята Генеральной Ассамблеей 10 декабря 1948 года.

Ст. 2. Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия,

как то: в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения. Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как- либо иначе ограниченной в своем суверенитете.

Приложение 7.

Ситуация 1. « Мы уже знали, что самым удачным местом для размещения главной точки была колокольня церкви, с которой открывался вид почти на все близлежащие улицы. Во время боя за поселок наши снайперы уничтожили располагающийся там пулеметный расчет противника.

Добраться до колокольни значило пройти несколько метров по улицам, где каждый метр мог стоить жизни. Саперов у нас не было, поэтому для безопасности мы взяли несколько, попавшихся по пути, местных и отправили их впереди себя прокладывать маршрут.

Когда мы, наконец, взобрались на колокольню, то обнаружили там много оружия, боеприпасов, тела двоих убитых солдат противника и раненого мальчишку лет четырнадцати в военной форме, лежащего без сознания».

Ситуация 2. «В это время в штаб привели троих мужчин, вызвавших подозрение, у патрулирующих окрестности, солдат. Потом сообщили, что группа наших ребят была обстреляна на окраине поселка. Командир приказал посадить задержанных под замок и держать в качестве заложников на случай, если кто – то еще из местных посмеет открыть по нам огонь. Туда же отправили и двоих мальчишек, которые попытались сбежать, когда патруль приказал им остановиться. Их, конечно , догнали, припугнули и обыскали. У одного из них в рюкзаке оказалась связка гранат».



Ситуация 3. « Кроме заложников, у нас были и пленные. Их допросили, но ничего, кроме имен и фамилий, званий и личных номеров, даже силой, добиться не удалось. Командир сказал, что пленных нужно отправить в тыл, но такой возможности не было, и их заперли под охраной в уцелевшем подвале, предварительно забрав у них все вещи, кроме формы».
Ситуация 4. «Когда пришла санитарная машина, на ней решили отправить в тыл и тяжелобольных, и часть пленных. Меня и еще троих солдат определили в качестве охраны. Но до места назначения мы не добрались. Машина наша, хотя и была обозначена как медицинская, попала под прицельный огонь противника, меня ранило, а когда я очнулся, оказалось, что я во вражеском госпитале, а на соседней койке тот самый мальчишка с колокольни».




И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его: ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир. Евангелие от Иоанна, 12, 47
ещё >>