Поэма о любви нет больше той любви, как - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
II. из святоотеческого писания II. I. О любви преподобный Амвросий... 1 60.3kb.
Обзор истории православных воинских чинопоследований 1 192.33kb.
Самая прекрасная из женщин – женщина с ребенком на руках! Кл рук. 1 72.94kb.
Праздник в школе 1 47.66kb.
Урок для 6-го класса на тему: "Формирование культуры чтения" 1 56.66kb.
Габриэль Гарсиа Маркес о любви и прочих бесах 6 1455.09kb.
Дорогие друзья! От всей души поздравляю вас с Днем семьи, любви и... 1 37.32kb.
Классный час 11 класс Тема: Любовь 1 101.69kb.
Климатические виды любви, акценты характера, уровни и дистанции отношений 1 61.65kb.
Мураками Харуки Принцессе, которой больше нет 1 154.09kb.
Поэма «Медный всадник» 1 13.2kb.
Музыченко Анастасия a la Prima Действующие лица 1 75.91kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Поэма о любви нет больше той любви, как - страница №1/1

ПОЭМА О ЛЮБВИ



Нет больше той любви, как

если кто положит жизнь

свою за друзей своих.
Евангелие от Иоанна 15:13.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


Д а м и а н – о. Дамиан де Вёстер, католический монах, священник;

Н а с т о я т е л ь – настоятель Лувенского монастыря Конгрегации Святейших Сердец Иисуса и Марии (Бельгия);

Б р а т А л ь б е р т,

Б р а т Л е в,

Б р а т Ф и л и п п – монахи Лувенского монастыря;


М о н а х и - другие монахи Лувенского монастыря;
П р и о р – П р о в и н ц и а л – глава монастырской общины на Гавайях;
О т е ц В и к е н т и й - священник из Европы;

И а к о в - ирландский рабочий;

П а с т о р С т и в е н с - протестантский проповедник;
И л и о – гавайский юноша;

К а и у к и – подруга Илио;

Л е п о а – мать Илио;

П а э л о – отец Илио;

О х и р а – младшая сестра Илио;

К а-О у а – младший брат Илио;

У к у а – сосед семейства Паэло;
Жители деревни на острове Оаху;
1-й, 2-й, 3-й полицейские;
Л о э о,

О х е о,


Х о к у п а,

У п о л о,

К а л а х а - прокаженные острова Молокаи;
Иные прокаженные;
Б о л ь н о й.

В основе сюжета данного произведения - реальные обстоятельства жизни и деятельности христианского миссионера Дамиана (Жозефа) де Вёстера (1840-1889).

Действие поэмы, за исключением пролога и эпилога, происходит на островах Оаху и Молокаи Гавайского архипелага в 70-80 х. годах XIX столетия.

П Р О Л О Г.


БЕЛЬГИЯ, ЛУВЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ

День рождения Д а м и а н а. Монахи сидят в

трапезной и обедают.
Б р а т А л ь б е р т:
Поздравим, братия мои,

Сегодня Дамиана!

Да будут долги его дни,

Молитвы неустанны!


М о н а х и:
Аминь.
(Д а м и а н встаёт).
Б р а т Л е в:
Да будут все труды его

Служить Христовой вере!

Пусть люди все до одного

Найдут к спасенью двери!


М о н а х и:
Аминь.
Б р а т Ф и л и п п:
Пусть стадо Божие растёт

И крепнет год от года,

Пусть Дамиан его пасёт

В любую непогоду.


М о н а х и:
Аминь.
(Вдруг в трапезную заходит Н а с т о я т е л ь).
Н а с т о я т е л ь

(Д а м и а н у):
Что, сын мой, доля непроста

Отшельника-монаха?


Д а м и а н:
Трудясь для Господа Христа,

Душа не знает страха.


Н а с т о я т е л ь:
Да будет так. Вперёд смотри,

В тебе есть духа сила.

Б р а т А л ь б е р т:
Ему сегодня тридцать три…
Д а м и а н:
Как Иисусу было,

Когда Он принял тяжкий Крест,

Чтоб сделать мир добрее.
Н а с т о я т е л ь:
Есть на Земле немало мест

Голгофы пострашнее.


(Делает знак Д а м и а н у следовать за ним. Д а м и а н и

Н а с т о я т е л ь выходят из трапезной и заходят в

соседнее помещение).
Н а с т о я т е л ь:
Молокаи. Когда-нибудь

Ты слышал это слово?


(Дамиан отрицательно качает головой).
Н а с т о я т е л ь:
Боишься смерти ты?
Д а м и а н:
Ничуть.

Душа моя готова

Во Имя Господа страдать

И принять смерть любую…


Н а с т о я т е л ь:
Постой. Я должен рассказать

Всю правду непростую.

Итак, представь перед собой

На краткий миг хотя бы

Гавайи – Божий рай земной,

Лазурный берег, крабы,

Магнолий белые цветы

И пляжи золотые,

Край света, радости, мечты…
(Д а м и а н с недоумением смотрит на Н а с т о я т е л я.

Н а с т о я т е л ь продолжает):

Селения пустые,

Повсюду смерть, повсюду хворь,

И все болезни сразу:

Чума, холера, оспа, корь,

Теперь вот и проказа.

Туземцы там как мухи мрут,

Их сотнями хоронят,

Миссионеры прочь бегут,

Больных на остров гонят*,

Где нет условий никаких -

Жилья и лазаретов.

Тот остров – кладбище живых.

Что скажешь ты на это?


Д а м и а н

(после небольшой паузы):
Когда же плыть, святой отец?
Н а с т о я т е л ь:
Сейчас, после молитвы.
(Д а м и а н приклоняет голову и идет помолиться).
Н а с т о я т е л ь

(осеняя его вослед крестным знамением):

.

Благослови его, Творец,



Для самой важной битвы!

ЧАСТЬ I
ГОДОМ РАНЕЕ. ГАВАЙИ. ОСТРОВ ОАХУ


Картина первая.
ПЕСЧАНЫЙ ПЛЯЖ НА БЕРЕГУ ОКЕАНА.

Раннее утро. К а и у к и разводит огонь, И л и о всё ещё спит.

Рядом с ним лежит гитара и несколько кокосовых орехов.
К а и у к и:
Илио, друг прекрасный мой,

Пора бы просыпаться!

Уж солнце в водах за горой

Собралось искупаться,

Уж птицы весело поют,

Цветы давно раскрылись…

Вставай, валяться хватит тут!
И л и о

(открывает глаза, в которых попеременно

отражаются недоумение и восхищение):
Ты мне сейчас приснилась!

Ты наяву и ты во сне –

Какое это чудо!

При солнце ясном, при луне…

________________________________________________________

* В конце XIX века властями Гавайев было создано поселение на острове

Молокаи, куда насильно отправляли прокажённых без права на возвращение.
К а и у к и:
А где я лучше буду?
И л и о:
Как с неба сшедшая звезда,

Что светит и в ненастье,

Прекрасна ты везде, всегда,

Ты - жизнь моя и счастье!

Ты – нежный ветер поутру,

Ты – моря вкус солёный,

Ты – туча влажная в жару,

Прохладный воздух горный!

Я разрываюсь от любви…

О, дай скорей мне руки!


К а и у к и:
Илио, крабов налови!
И л и о:
Я мигом, Каиуки!
(Берёт кокосовый орех, разбивает его о камень, делает несколько

глотков, хватает корзину и бежит к океану.

К а и у к и садится на землю и поёт, глядя на море):
К а и у к и:

Все прекрасны дни

До одного.

Яркие огни

В глазах его,

Нежные слова

Мне говорит,

А Калелуа*

Шумит, шумит…
Может это сон,

А может нет.

Он в меня влюблён,

Сомнений нет.

Мягкая трава

Манит, манит,

А Калелуа

Шумит, шумит…


Губы словно мёд

Его точь в точь.

Сердце пусть поёт

И день и ночь,

Сердце пусть всегда

Любовь хранит,

_________________________

* Калелуа – Бог Океана у гавайцев.


А Калелуа

Шумит, шумит…


(Некоторое время сидит и задумчиво смотрит вдаль. Затем допивает сок

кокосового ореха, бросает скорлупу в костёр, берёт гитару И л и о

и осторожно трогает её струны. Очень скоро прибегает радостный

И л и о с корзиной, полной крабами. Вдыхает кокосовый аромат костра).
И л и о:
Как этот запах я люблю!

Держи еду, хозяйка.


(Протягивает К а и у к и корзину).
К а и у к и:

(беря корзину):
Сейчас я мясо отделю,

А ты пока сыграй-ка.



(Вручает И л и о гитару, а сама начинает разделывать крабов

и складывать их на угли. И л и о берёт гитару, играет гавайскую

мелодию и поёт, на ходу придумывая слова):
И л и о:
Я тебе, конечно, сыграю…

Солнце в небе как мякоть папайи,

А луна словно жёлтый кокос…

Как достать его – вот в чём вопрос!

Пусть не так длинны мои руки,

Но ведь рядом со мной Каиуки,

Я подброшу её высоко –

И луну мы достанем легко!


(К а и у к и смеётся, И л и о отставляет гитару в сторону,

нежно обнимает К а и у к и и покрывает её поцелуями).

.

Полный текст данного Произведения высылается по заявкам заинтересованных издателей или спонсоров, направленным по электронному адресу: solnce-lubvi@ya.ru



Наличие Произведения в настоящий момент в продаже можно узнавать, набрав фамилию автора в поисковиках на следующих сайтах:

http://amrita-rus.ru/

http://www.biblio-globus.ru/

http://www.sprinter.ru/

http://bookradar.org/

http://www.ozon.ru/

http://bookmix.ru/

и др.




Женщин напрасно считают пустыми. В этом нас убеждает стрелка домашних весов. «Пшекруй»
ещё >>