Перевод Владимира Еремина - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1страница 2
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Н. Д. Эриашвили Грэхем Х. Т., Беннетт Р 24 4041.37kb.
Протоиерей Иоанн Мейендорф византийское богословие исторические тенденции... 27 3781.7kb.
Рассказов и повесть «Собака Баскервилей» 27 6164.03kb.
Рассказ. Послесловие Владимира Пиштало Перевод : Василий Соколов... 1 102.19kb.
День памяти Владимира Семёновича Высоцкого 1 95.05kb.
Рабочая программа дисциплины дс. 01 Устный, письменный, синхронный... 1 104.4kb.
Книга "Человек перед лицом смерти" новейшая из многочисленных недавних... 22 3159.26kb.
Д. В. Псурцев Образный потенциал внутритекстовых ассоциативных связей... 1 128.8kb.
Правление Владимира Святого, Ярослава Мудрого, Владимира Мономаха 1 49.31kb.
Теоретическое задание. Древняя Русь Методические указания 1 183.8kb.
Vii класс I тур 5 баллов, по 1 баллу за каждый правильный ответ 1 138.14kb.
Предисловия Эдуард Лимонов содержание 9 639.69kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Перевод Владимира Еремина - страница №1/2



А. Р. ГЕРНИ

ЛЮБОВНЫЕ ПИСЬМА
Диалоги в двух частях

Перевод Владимира Еремина

All Rights Reserved


Москва 1999 г.



ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЭНДИ


Эндрю Мейкпис Лэдд Третий, с благодарностью принимает приглашение господина и госпожи Гильберт Чэннин Гарднер принять участие в званом вечере по случаю дня рождения их дочери Мелиссы, который состоится 19 апреля 1937 года в три часа тридцать минут пополудни...
МЕЛИССА

Дорогой Энди! Спасибо за подарок к дню моего рождения. У меня есть много книг про страну Оз, но вот именно Потерянной Принцессы из страны Оз не было. Почему ты подарил мне именно её? С уважением, Мелисса.


ЭНДИ

Отвечаю на твоё письмо, в котором ты спрашивала о книге. Когда ты пришла к нам во втором классе в сопровождении своей чванливой няньки, ты выглядела как потерянная принцесса.


МЕЛИССА

Не верю тому, что ты написал. Я думаю, это моя мама посоветовала твоей маме достать эту книгу. Картинки мне нравятся больше слов. Давай перестанем писать письма.

* * *
ЭНДИ

Я буду выводить хвостик у буквы «Л» длиннее, чем у буквы «Д».


МЕЛИССА

Я буду закруглять все свои «а» и «о».


ЭНДИ

Я буду стараться делать хвостики «р» длиннее. Прочти и передай дальше.


МЕЛИССА

Ты такой смешной.


* * *


ЭНДИ

Будешь моей валентиной? (возлюбленной, выбираемой в шутку 14-го февраля, в день св. Валентина, - прим.).

МЕЛИССА

Это ты прислал мне валентинку со словами «Будешь моей валентиной?»


ЭНДИ

Да, я.
МЕЛИССА

Тогда буду. Если только мне не придется с тобой целоваться.

* * *


ЭНДИ

Можно, когда станет теплее, прийти поплавать в вашем бассейне?


МЕЛИССА

Нельзя. У меня новая няня мисс Хоторн, которая считает, что я могу заразиться от тебя полиомиелитом.


ЭНДИ

Не сходишь со мной за молоком и печеньем на перемене?


МЕЛИССА

Схожу, если ты не будешь опять просить выйти за тебя замуж.


ОБА

Я не буду писать на уроке записки, я не буду писать на уроке записки, я не буду...


* * *

ЭНДИ


Поздравляю с Рождеством и Новым годом! С любовью, Энди Лэдд.
МЕЛИССА

Я нарисовала эту открытку сама. Это не Санта Клаус. Это кенгуру, перепрыгивающая через стакан с апельсиновым соком. Тебе нравится? Мне нравишься ТЫ. Мелисса.


ЭНДИ

Моя мама говорит, что я должен приносить извинения в письменной форме. Хочу извиниться за то, что проник в девчоночью раздевалку, как раз в тот момент, когда вы надевали купальники. Передай, пожалуйста, мисс Хоторн, что я извиняюсь перед ней тоже.


МЕЛИССА

На этом рисунке я изобразила нас с тобой без купальных костюмов. Догадайся, где ты. И не показывай это НИКОМУ. Я люблю тебя.


ЭНДИ

Это портрет мисс Хоторн без купальника.


МЕЛИССА

По-моему, ты не очень хорошо рисуешь, да?

* * *

ЭНДИ


Спасибо за ослика с прицепившейся колючкой, которого ты мне нарисовала. В больнице я получил много подарков и теперь должен поблагодарить всех письменно. Здесь невыносимо. Мне вырвали миндалины, и горло болит не переставая. Пичкают в больших количествах мороженным, а температуру измерять не умеют.
* * *

МЕЛИССА


С Рождеством и Новым годом! Не понимаю, почему тебя перевели в другую школу?
ЭНДИ

С Рождеством! Они считают, что я должен учиться в школе для мальчиков.


* * *
МЕЛИССА

Ты взял с меня слово прислать тебе открытку. Вот она.


ЭНДИ

Вообще-то на обратной стороне открыток пишут что-нибудь от себя лично. Вот несколько вопросов, которые помогут тебе в этом. - Нравится ли тебе озеро Саранак? –Здорово гостить у бабушки? – Правда ли, что твои родители разводятся? – Можешь ли ты на озере заплывать на глубину, или мисс Хоторн разрешает тебе бултыхаться только на огороженной мелкоте? – Есть ли там мои ровесники? Я имею в виду мальчиков. Пожалуйста, ответь на все эти вопросы.


МЕЛИССА

Нет. Нет. Да. Да. Нет.


* * *
ЭНДИ

Дорогая Мелисса, помнишь меня? Это Энди Лэдд. Меня отправили в лагерь для мальчиков. Сейчас у нас тихий час – время для писем, но я уже написал своим и теперь вот пишу тебе. У нас тут есть настоящий индеец по прозвищу Железный Ворон, он выводит нас гулять на природу и учит названиям растений - каждый день шесть новых названий. Все было бы хорошо, если бы он не забыл предупредить нас о том, что существует ядовитый плющ… Я стал первым в заплыве на спине и заработал две с половиной золотые звезды. Если к Родительскому Дню получу больше пятидесяти золотых звезд, то завоюю Приз лидера – мой папа так ждет этого. В кружке я мастерю кольцо для салфеток, за которое рассчитываю получить четыре звезды, - подарю его потом маме или тебе. По утрам при раздаче почты всех громко выкрикивают по именам, - представляешь, как будет классно - подходишь и получаешь письмо от девчонки…


МЕЛИССА

На помощь! Ай! Ой! Я не умею писать ПИСЬМА! У меня ЧАСЫ уходят на то, чтобы вывести два слова: «дорогой Энди». Я пишу папе потому, что сильно скучаю по нему, но писать МАЛЬЧИШКЕ! Да гори все синим пламенем! Вместо письма посылаю тебе рисунок нашего кота. Скажи, у него забавная мордашка? У меня не совсем получилось, но я старалась и перерисовывала три раза. Эти линии в разные стороны вокруг хвоста я нарисовала специально потому, что иногда хвост живет абсолютно самостоятельной жизнью. Я люблю этот хвост. Во мне тоже есть такая часть, которая ощущает себя, как этот хвост. Да, есть и плохие новости. Моя мама снова вышла замуж, - за человека по имени Хупер МакФейл. СПАСИТЕ! ЗАБЕРИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА!


ЭНДИ

Кот мне понравился. Это тот самый, которого ты бросила в бассейн, когда мы играли у тебя дома в третьем классе?


МЕЛИССА

Нет, это совершенно другой.

* * *

ЭНДИ


Эта безвкусная открытка – поздравление с Хэллоуином, ею никого не напугаешь, но на самом деле я пишу по поводу танцевальной школы. Мои родители хотят, чтобы я в этом году пошел туда, хотя я не понимаю, зачем мне это нужно. Никак не возьму в толк, почему они сначала посылают нас в школу с раздельным обучением, без девочек, а потом, наоборот, настаивают, чтобы мы были вместе. Ты тоже собираешься в школу танцев? Поскольку ты ненавидишь писать, ответь просто: да или нет.
МЕЛИССА

Да.
* * *

ЭНДИ

Уважаемая миссис МакФейл! Хочу извиниться за свое поведение на заднем сиденье вашей машины вчера вечером, на обратном пути из школы танцев. Мы с Чарли просто валяли дурака, и так получилось, что ситуация вышла из-под контроля. Мне очень жаль, что вам пришлось вильнуть на обочину, и что мы порвали Мелиссе платье. Папа считает, что вы должны прислать мне счет, и я заплачу вам из своих карманных денег.


МЕЛИССА

Дорогой Энди! Мама привезла мне твое письмо сюда, в Лейк-Плейсид. Ей оно показалось забавным. А мне - просто глупым. Могу поспорить, что тебя его заставил написать твой отец. Мы оба знаем, что возню в машине затеял Чарли. А он сам, слава Богу, так и не извинился. Вот почему он мне нравится. Что касается тебя, Энди, то, мне кажется, ты не должен всегда поступать так, как того ХОТЯТ твои папа и мама. Даже в школе танцев ты всегда все делаешь только так, КАК НАДО. И порой становишься жертвой своих родителей. Вот почему в тот раз я выбрала Чарли танцевать со мной румбу. Он, по крайней мере, хоть изредка болтается без дела. Посылаю тебе свой рисунок - пляшущий мишка на цепи. Это ты, Энди. Временами. Хочешь, поклянусь?


ЭНДИ

Знаю, что могу показаться чудаком, но на самом деле я люблю писать. Мне нравится писать сочинения на английском, нравится писать письма, писать тебе. Я написал то письмо твоей маме только потому, что знал, что ты прочтешь его, - для меня это было всё равно, что поговорить с тобой, когда тебя нет рядом. И когда ты не можешь меня прервать. (Намеки, намеки.) Мой папа считает, что все должны писать письма, и как можно чаще. Это умирающее искусство. Он говорит, что письма - это способ показать себя в наиболее выгодном свете. Я тоже так думаю.


МЕЛИССА

Такое впечатление, что это говоришь не ты, а твой папа. Но я не собираюсь спорить с тобой по ПОЧТЕ и, что ни говори, кататься на лыжах просто здорово.


ЭНДИ

Поправляйся скорее. Мне жаль, что ты сломала ногу.


МЕЛИССА

Мама говорит, что я нарочно сломала её, потому, что я вообще человек, занимающийся саморазрушением, и отправилась на Белоликую Гору, не спросив разрешения. Я же знаю одно - лучше бы я сломала руку, а не ногу, тогда бы у меня был предлог не писать ПИСЬМА. Посылаю тебе свой рисунок больничного судна. Я СЕРЬЕЗНО! Не правда ли, у него прелестная форма?


* * *
ЭНДИ

Эндрю М. Лэдд Третий с благодарностью принимает приглашение госпожи Р.Фергюсон Браун принять участие в обеде, который будет дан в честь ее внучки Мелиссы Гарднер перед началом детского благотворительного бала.


МЕЛИССА

Я решила написать тебе, потому что боюсь, что если позвоню, то начну орать на тебя в телефонную трубку. Я просто ВНЕ СЕБЯ - так ты меня разозлил, Энди. Неужели тебе не известно, что если тебя приглашают на обед, после которого объявлены танцы, ты просто обязан подарить устроительнице этого обеда хотя бы ДВА танца! И я не свою бабушку имею в виду, - хотя и ее тоже. Вот почему люди дают обеды, - чтобы было с кем потанцевать. Ты танцевал с Джинни Уотерс, - и ни разу со мной. Считаю, что это просто неприлично, вот и всё. Ну, и катись ко всем чертям, Энди. Как ты вообще думаешь добиться чего-нибудь в жизни, если не умеешь вести себя с женщинами? Черт с тобой, Энди, а в воскресенье я тебе еще добавлю.


ЭНДИ

Я не танцевал с тобой потому, что потянул себе пах. Если ты не знаешь, что это такое, загляни как-нибудь в справочник. Я хотел сказать тебе об этом лично, но постеснялся. Я растянул его, когда на прошлой неделе играл в хоккей. А с Джинни Уотерс я танцевал только потому, что она делает крошечные шажки во время танца, ты же всегда заставляешь меня выписывать такие круги, что с нами легко могла случиться большая неприятность. Я пытался решить эту проблему и специально репетировал дома с мамой, но боль была просто невыносимой. Вот почему я не танцевал с тобой. Сейчас мне делают прогревания, и, может быть, я смогу танцевать на следующей неделе, на юношеской ассамблее.


МЕЛИССА

Не верю всей этой ерунде насчет хоккея. Думаю, это Джинни Уотерс потянула тебе пах. Ну, только появись, - я обещаю потянуть тебе другой!


ЭНДИ

Гм? Судя по всему, ты понятия не имеешь, что такое пах.


МЕЛИССА

Судя по всему, ты понятия не имеешь, что такое шутка.


* * *
МЕЛИССА

С Рождеством и Новым годом! Знаешь что? Я собираюсь посещать психоаналитика. Моя мама говорит, что это пойдет мне на пользу. Только никому не говори. Пусть это будет большой секрет.


ЭНДИ

С Рождеством и Новым годом! У меня к тебе вопрос - и, пожалуйста, ответь мне по почте, потому, что иногда моя мама слушает наши телефонные разговоры, - а если не она, то мой младший брат. Вот мой вопрос: ты говоришь со своим психоаналитиком о сексе?


МЕЛИССА

Я говорю о сексе постоянно. Это ужасно дорого, но, как мне кажется, стоит того.


ЭНДИ

Если бы я посещал психоаналитика, я бы с ним говорил о тебе. Серьезно. Я бы так и делал. Я очень часто думаю о тебе.


МЕЛИССА

Иногда мне кажется, что я нравлюсь тебе только потому, что я богаче тебя. Иногда мне действительно так кажется. Я думаю, что тебе нравятся бассейн и лифт в доме моей бабушки, и наш лакей Симпсон, особенно когда он в своей ливрее входит с имбирным элем и печеньем на серебряном подносе. По-моему, вся эта ерунда тебе нравится так же сильно, как и я…


ЭНДИ

Единственное, что я знаю, - это (как любит повторять моя мама), - ты была бы для меня хорошей партией. Она считает, что если бы я женился на тебе, то был бы обеспечен на всю жизнь. Но я думаю, что это всего лишь физическое влечение. Вот почему мне в прошлый раз так понравилось кататься с тобой в лифте у твоей бабушки. Хочешь попробовать еще разок?


* * *

МЕЛИССА


ПОМОГИТЕ! ЗАБЕРИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА! Меня отправили в женский монастырь! Это полный конец СВЕТА! Мы должны носить эти дурацкие одинаковые блузки и учиться держать ОСАНКУ в спортзале, и ГРОМКО вслух произносить по-французски: «Aide-moi, mon chevalier!» (Помоги мне, мой кавалер!) О Боже, как мне здесь обрыдло! Девчонки постоянно визжат и кричат, а после ужина только и слышишь, как они блюют в туалете. Нам позволяют всего раз в неделю выходить в город, и то при УСЛОВИИ, что мы найдем себе сопровождающего, а танцы с мальчиками устраивают всего два раза в году, и если тебя поймают, что ты пьешь, даже пиво, то всё - бум, бом - тут же посадят на ближайший поезд и отправят домой, - что еще ХУЖЕ! Можешь приехать ко мне как-нибудь в воскресенье во второй половине дня? Нам разрешено приглашать мальчиков на чай с четырех до шести. Правда, чаепитие проходит под неусыпным оком этих клушек, которые сидят здесь же кружком и бдительно следят, но, если будет хорошая погода, можно будет прогуляться туда-сюда по дороге, пока не наступит час вечерних молитв. Меня поселили в комнату с одной жирной, избалованной сукой-кубинкой, у которой девять пар обуви и которая только и делает, что валяется на кровати и слушает Финианскую Радугу. «Как дела в Глокка Морре?» Да кого колышет, как там дела? Зато здесь всё хреново. Стены моей камеры тошнотворно-зеленого цвета, и на них не разрешают ничего вешать, кроме школьных стягов-флагов и фотографий своей дурацкой семьи. Какой семьи? Я что, должна сидеть и глазеть на фото Хупера МакФейла? Энди, приезжай, спаси меня. Или хоть НАПИШИ! Единственная возможность услышать мальчишеский голос, - хотя бы на бумаге.
ЭНДИ

Только что получил твое письмо. Меня тоже услали. Все было решено в последнюю минуту. Твоя мама сказала моей, что мне это пойдет на пользу. Она назвала меня не отшлифованным алмазом. Напишу тебе сразу же, как только немного приду в себя.


МЕЛИССА


Дорогой Алмаз! Тебя тоже? Ну что ж, я сдаюсь! Зачем они тогда так упорно толкали нас друг к другу, - чтобы потом развести в стороны? Мне кажется, нас воспитывает кучка каких-то пердунов-недоумков. Теперь нам придется писать письма, что я ненавижу. Только не давай им шлифовать себя, Энди. Мне нравятся не отшлифованные грани. Иногда мне кажется, что ты должен быть немножко грубее. С любовью, - Я.
ЭНДИ

Извини, что так долго не отвечал, просто совсем не было времени. К тому же, у меня много обязательств. Раз в неделю я должен писать своим родителям, а раз в месяц - трем из своих четырех бабушек и дедушек, каждому в отдельности, да еще нашему повару Минни, который прислал мне коробку с помадками. Плюс ко всему нам много задают на дом, а еще раз в неделю мы должны писать сочинения, - по английскому и истории. Когда я уезжал, моя бабушка подарила мне новый «паркер» и бумагу с моим именем, и тем не менее, мне так много приходится писать. На прошлой неделе я был так замотан, что не написал родителям, и мой отец позвонил по междугородке в школу, чтобы узнать, в чем дело. Меня вызвали на ковер к ректору, пришлось оправдываться, что я не был болен или что-то там еще, а что я просто работал, и в итоге мне пришлось написать родителям целых три страницы, - за эту неделю и ту, что пропустил. Вот почему я до сих пор не писал. (Уф!) В школе дела идут нормально, как мне кажется. По английскому мы сейчас заканчиваем Потерянный Рай Мильтона. По истории изучаем причины и следствия Тридцатилетней войны. Я считаю, что война началась по вине католиков. На латинском мы переводим речи Цицерона, обращенные к Катилине. «Доколе, о Катилина, ты будешь испытывать наше терпение?» Когда я вернусь домой, хочу испробовать это на моем младшем брате. На французском мы должны сидеть и слушать господина Тэтчера, который читает нам вслух отрывки из Андромахи Жана Расина. Должно быть, это великий шедевр, но у нас урок сразу после тренировки по футболу, поэтому приходится изо всех сил стараться не заснуть. На Законе Божьем мы сравниваем и сопоставляем все четыре Евангелия. Трудно поверить, что все они толкуют об одном и том же парне. По математике проверяем множитель с двумя неизвестными. Иногда я задаю условие, что Х - это я, а Y - это ты, - о, ты была бы очень удивлена, что из этого выходит…

У меня вполне приличные отметки. Каждую неделю у нас перед аудиторией вывешивают ведомость по успеваемости, и на прошлой неделе мой средний балл был 91.7 Неплохо, да? Я получил письмо от своего дедушки, он пишет, чтобы я не вздумал учиться лучше всех в классе, потому, что только евреи всегда первые. Я ответил ему, что я отнюдь не в числе первых, но если бы даже и был, здесь нет евреев. С нами учатся несколько католиков, но на самом деле, они не очень умные. Я вообще сомневаюсь, что можно быть умным и католиком одновременно.

Меня избрали в студенческий совет, и я сейчас пытаюсь провести в жизнь три вещи: первое, - чтобы спортивные занятия проводились на улице, а не в помещении. И было бы лучше играть с Игзитером, чем самим с собой. А второе, - я считаю, у нас должно быть больше одного танцевального вечера в году. Думаю, никому время от времени не повредит женское общество, - даже мальчикам младшего возраста. И третье, - мы должны посещать церковь только раз в неделю, по воскресеньям. Само собой, важно молиться для того, чтобы быть лучше и все такое, но если заниматься этим весь день напролет, то это может и наскучить. А если это наскучит тебе, то представь, как ты можешь наскучить Богу.

Я стою левым защитником в третьей команде и этой зимой буду, конечно, играть в хоккей, а весной попробую заняться греблей, так как меня всегда воротило от баскетбола.

Нам задали выучить наизусть последние пять строчек из Потерянного Рая. Обожди... Продолжаю некоторое время спустя... Выучил. Это было не так сложно, - может быть потому, что эти слова напоминают мне о нас с тобой, сосланных далеко от дома. Я запишу их для тебя:


«Несколько живых слезинок, которые они уронили, они осушили вскоре;

Весь мир лежал перед ними, где они могли найти

Себе приют, и Провидение вело их:

Рука об руку, шли они осторожно и медленно,

Через Рай лежал их одинокий путь…»
Ну вот. Я написал это, не подсматривая в книгу, и оказалось, что все правильно, без ошибок, - я только что проверил, слово в слово. Неплохо, а? Действительно, звучит потрясно, особенно когда декламируешь это в душевой и в этот момент никого рядом нет, и никто не устраивает свалку… С любовью, Энди.
МЕЛИССА

Спасибо за твое письмо, которое показалось мне немножко затянутым. Я догадываюсь, что в твоей жизни происходит много интересного, Энди, но не всё, о чем ты пишешь, так уж интересно мне. Я хочу больше знать о твоих ЧУВСТВАХ. Например, вот МОИ чувства. Это место ВОНЯЕТ, но я не хочу возвращаться домой, потому, что там Хупер МакФейл, который тоже воняет, и я еще не слышала ни об одной школе-интернате, которая бы НЕ воняла, а это значит, что ЖИЗНЬ в принципе воняет. Вот такие у меня чувства на этой неделе. Напиши поскорее. С любовью, я.

ЭНДИ

Одно чувство, которое почти никогда не покидает меня, - это то, что я скучаю по своей собаке Порги. Помнишь его? Нашего черного кокер-спаниеля, который наделал лужу в вестибюле, когда ты погладила его, - ну, когда ты зашла к нам домой после катка. Я скучаю по нему всё время. У некоторых наших учителей здесь есть псы, и когда я глажу их, я еще больше скучаю о своем Порги. Он часто снится мне. На английском мы писали сочинение на тему: «Будет ли он помнить?», в нем я написал о Порги, и получил за него 96 баллов. В сочинении я написал, что помню его, но вот помнит ли он меня? У меня на столе рядом с фотографией моих родителей стоит его фото. Кстати, можешь мне прислать свою фотку тоже?


МЕЛИССА

Посылаю тебе свою фотографию, это я на автовокзале в Хартфорде. Я уж было собралась сбежать отсюда, но потом передумала. Больше до Рождественских каникул, пока я не сниму скобки с зубов, от меня ничего не получишь. Не смотри на мои волосы. У меня скоро будет другая прическа. Кстати, с тобой там учится мальчик, его зовут Спенсер Уиллис, ты его знаешь? У нас тут одна девочка, Энни Аббот, познакомилась с ним в Эдгартауне прошлым летом и говорит, что в нем что-то есть. Ты мог бы спросить его, что он думает о ней?


ЭНДИ

Спенсер Уиллис говорит, что Энни Аббот потенциальная нимфоманка. Извини, но это правда.


МЕЛИССА

Энни просила передать Спенсеру, что он козел. Скажи ему, что она бы написала ему об этом сама, но вот боится, что облюёт всю страницу.


ЭНДИ

Вы разъезжаетесь по домам на День Благодарения? Мы нет, потому что война.


МЕЛИССА

Мы да, а я нет. Меня наказали за то, что я курила позади изостудии - всего-то и выкурила одну паршивую «честерфильдину». Теперь всё - придется сидеть здесь и есть несвежую индейку в компании с кубинцами и калифорнийцами. Ну и ладно. Я должна была встретиться с мамой в Нью-Йорке, но теперь, наверное, не получится, потому, что она едет в Рено разводиться с Хупером МакФейлом. Ой-ё-ёй! Он был ничтожество и подонок, и если хочешь знать, приставал ко мне в постели.

* * *
ЭНДИ

Рад был увидеть тебя на зимних каникулах, и в особенности тому, что ты сняла скобки. И мне, на самом деле, понравилось целоваться и обниматься с тобой, когда мы были у Уотсона, а вокруг стоял такой шум и гвалт. Ты будешь моей девушкой?


МЕЛИССА

Я не верю во все эти ухаживания. Это противоречит моим убеждениям. Меня просто воротило от одного вида этих прыщавых парочек, которые собрались в подвале у Уотсона и, погасив свет и повиснув друг на дружке, раскачивались под эту идиотскую музыку. Если это называется быть чьей-то девушкой или парнем, то в гробу я все это видела. Моя мама считает, что чем больше у меня будет мальчиков, тем лучше - надо встречаться, присматриваться, выбирать, прежде чем остепениться и выйти за кого-то замуж. Только так есть шанс не наделать много ошибок. Ей это, правда, не помогло, - но, может, у меня получится?


ЭНДИ

Но можем мы хотя бы вместе ходить в кино на весенних каникулах?


МЕЛИССА

Я, правда, не знаю, Энди. Я люблю наши встречи, но мне не очень-то хочется больше приезжать домой. Не знаю, должна ли я делиться этим, но моя мать часто напивается и врывается ко мне в комнату, и говорит без умолку неизвестно о чем, - это какое-то бессвязное бормотание. Единственное приятное воспоминание – это сочельник у вас дома. Вот было весело! Как мы пели, стоя кружком у пианино, как развешивали подарки в чулках, как играли в шашки с твоим братом, как помогали твоей маме делать соус. Мне это все так понравилось... Возможно, вы не так богаты, как мы, но ваша семья лучше нашей. Так что на весенние каникулы я поеду к бабушке в Палм-Бич. Ха-ха! По крайней мере, хоть загорю.

P.S. Посылаю тебе нарисованный мною портрет вашего пса Порги, каким я его запомнила. Нос не получился, а вот глаза, по-моему, хороши, а?
ЭНДИ

В настоящий момент я в четвертой команде гребцов, - задаю такт. А вчера греб вторым номером на третьей лодке. Завтра, может статься, я буду шестым номером на второй лодке или четвертым на пятой. Кто знает? Ты стараешься изо всех сил, натираешь мозоли на заднице, а рядом следует катер, с которого за тобой наблюдают, и на следующий день просто вывешивают список, в котором указано, кто на какой лодке будет грести. Тебе никогда не говорят, что ты делаешь не так, слишком сильно гребешь или горбишься, или еще что. Просто вывешивают последние результаты, - и всё. Бывают дни, когда мне кажется, что я очень хорошо всё делаю, а меня переводят на две команды ниже. А иногда я работаю в пол силы, а меня вдруг двигают НАВЕРХ. Ни с того, ни с сего. Я пошел к господину Кларку, руководителю гребной секции, и сказал: «Послушайте, мистер Кларк. Что-то в этой системе не так. Людей постоянно перемещают то вверх, то вниз, а они не знают, почему. Самое интересное, что это никак не связано ни с тем, как ты работаешь, - хорошо или плохо, ни с твоими физическими данными, - сильный ты или слабый, - ни с твоей координацией. Такое впечатление, что все происходит наобум, сэр». И знаешь, что он мне ответил? «Это жизнь, Энди». Развернулся и ушел. Может быть, это и жизнь, но так не должно быть. Ведь можно легко придумать какие-то осмысленные правила, чтобы способные двигались вверх, а те, кто хуже, смещались вниз, чтобы люди понимали, что происходит. Нет, серьезно. Я подумываю о том, чтобы пойти учиться на юридический факультет.


МЕЛИССА

Твое последнее письмо было целиком посвящено гребле. У вас есть парень, Стив Скалли, ты знаешь его? Я познакомилась с ним здесь, во Флориде, так он говорил, что он из вашей школы, и что он в первой команде по гребле. Сказал, что в их лодке он гребет быстрее всех. Это правда? Мне кажется, что он наврал.


ЭНДИ

Стив Скалли все наплел. Да он вообще грести не умеет. А если бы и умел, как можно, находясь в одной лодке, грести быстрее других? Он бы только всё испортил. Кстати, он сказал, что вы с ним дошли до второго уровня. Это правда?


МЕЛИССА

Стив Скалли - лживый сукин сын, можешь передать ему это от меня.


* * *
ЭНДИ

Ты будешь где-нибудь поблизости этим летом? Думаю, летом я буду подрабатывать в гольф-клубе, подносить клюшки и мячи, так что в лагерь, слава богу, больше не поеду.


МЕЛИССА

Я собираюсь поехать к отцу в Калифорнию. Мы не виделись с ним четыре года. Он снова женился, и у меня теперь есть две сводные сестренки. Чувство такое, что я обретаю новую семью. Я так на это надеюсь, так надеюсь ...


ЭНДИ

Как тебе Калифорния?


* * *
Напиши мне о Калифорнии. Как там твоя вторая семья?
* * *
Ты получила мои письма? Я справлялся у твоей мамы, правильно ли я записал твой адрес. Как же так получилось, что за все лето ты мне ни разу не написала?
* * *
Снова школа. Надеюсь, что у тебя все в порядке. Ты получила мои письма, которые я посылал в Калифорнию, или злая мачеха конфисковала их?
МЕЛИССА

Не хочу говорить о Калифорнии. Никогда. Какое-то время мне действительно казалось, что у меня две семьи, но теперь я знаю, что на самом деле у меня нет ни одной. Какой ты счастливчик, Энди. Ты даже сам этого не представляешь. Наверное, мне тоже везет. Но в чем-то другом. Я разговаривала с миссис Уодсворт, которая приезжает к нам из Хартфорда преподавать художественное мастерство. Она говорит, что у меня настоящий талант и к рисованию, и к живописи, и хочет, помимо этого, научить меня работать с керамикой. Пообещала, что как-нибудь после занятий возьмет меня к себе в студию, в Хартфорд, и там мы будем рисовать с натуры ее любовника, на котором из одежды будет только символическая полосочка. Не смейся. Она считает, что искусство и секс - вещи одного порядка.


* * *
ЭНДИ

Дорогая Мелисса! У меня к тебе четыре вопроса, поэтому, пожалуйста, соберись. Вопрос первый: приедешь ли ты на танцевальный вечер в середине зимы? Вопрос второй: если да, то не могла бы ты сесть на ночной поезд, в пятницу в одиннадцать двадцать две? Третье: нужно ли жене нашего ректора писать письмо твоей директрисе и сообщать, где ты остановишься? И четвертое: нужно ли ей также написать твоей маме?


МЕЛИССА

На все вопросы отвечаю «да», - кроме того, что касается моей маман, так как ей наплевать.


* * *
ЭНДИ

Должен написать тебе это с места в карьер, не откладывая. Я действительно чертовски зол на тебя. Я приглашаю тебя на танцевальный вечер, - первый и последний, который нашему классу разрешили посетить. Я встречаю тебя у поезда и покупаю тебе ванильно-молочный коктейль, и везу тебя в школу на такси. На следующий день во время хоккейного матча я забиваю в честь тебя два гола, покупаю тебе жасминовый корсаж за восемь долларов, лично забочусь о том, чтобы в список тех, с кем ты будешь танцевать, попали самые классные парни нашей школы, - и что же происходит? Во время венского вальса ты улизнула с Бобом Бартрамом и обжималась с ним в раздевалке, - я слышал это от двух парней! А потом Боб сам выдал это вчера за завтраком. Он сказал, что целовал тебя французским поцелуем, и трогал тебя за ОБЕ груди. Я хотел ему врезать, но меня удержал мистер Инбоди. Я ужасно огорчен, Мелисса. Ты предала все, что было так близко и дорого мне. Особенно после того, как ты с такой неохотой позволила мне поцеловать тебя, пожелав спокойной ночи, - когда мы расходились от ректора, где пили коку. И ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю! Поэтому не жди больше от меня ни писем, ни телефонных звонков во время весенних каникул. С уважением.
МЕЛИССА

Прости, прости, прости МЕНЯ! Я НЕНАВИЖУ этого Боба Бартрама. Я испытывала к нему отвращение, даже когда целовалась с ним. Я знаю, ты мне не поверишь, но это правда. Так бывает, - тебя тянет к человеку, которого ты терпеть не можешь. Возможно, у тебя так не бывает, а у меня так. Ну и пусть, я целовалась с ним, но он никогда не дотрагивался до моей груди, и если он говорит, что это так, его надо просто повесить за яйца. Передай ему это от меня за завтраком! Как бы там ни было, Энди, на меня нашло, - да, я глупая сука, прости меня. Я чувствовала себя настолько виноватой из-за всего этого, что даже не смогла поцеловать тебя после коки…

И, кроме того, Энди... сейчас, наберу побольше воздуха... Э-э. А-а. Гм. Не знаю, как и сказать. Понимаешь, с тобой это по-другому. Ты мне, как друг. Как брат. У меня ведь никогда не было брата, и не так уж много друзей, поэтому ты мне и то, и другое, Энди. Это действительно так. Моя мама говорит, что мужчине никогда нельзя говорить такое, но я все равно говорю, потому, что это правда. Может быть, если бы я не знала тебя так хорошо, если бы мы не росли вместе и не писали все эти чертовы ПИСЬМА, я могла бы целоваться с тобой так, как я целовалась с Бобом Бартрамом.

Только, ПОЖАЛУЙСТА, давай увидимся на следующих весенних каникулах. Пожалуйста. Я так рассчитываю на тебя, Энди. Ты мне НУЖЕН. Иногда мне кажется, что я совсем бы сошла с ума, если бы у меня не было такой опоры, как ты. Я действительно порой так думаю. С огромной любовью.


* * *

Поздравляю тебя с Пасхой! Я знаю, что только старые девы посылают открытки на Пасху, но тем не менее, вот тебе моя, нарисованная моими собственными горячими ручками. Я пририсовала слезы этому банальному зайке слева потому, что он очень сильно скучает по тебе, - но, возможно, сделала всё еще более банальным.


* * *

С приветом из Палм-Бич! Решила навестить свою бабулю. Скука, скука. Я здорово играю в трик-трак и в кункен. Слышала, что ты водил Гретхен Лашель на Quo Vadis (Куда идешь), что вы сидели в ложе и ты одной рукой обнимал её, а в другой держал сигарету! Пикантно!


* * *
Снова в школе, но теперь уже, наверняка, ненадолго. Меня застукали, когда мы с Бабл Харриман попивали в лесочке джин. Сегодня же вечером надо будет упаковать вещи, и завтра выместись отсюда. Мама с присущей ей энергией уже пустила в ход все свои связи на Восточном побережье, ищет мне другую школу. Миссис Уодсворт, моя учительница живописи, считает, что я должна бросить всё и поехать в Италию изучать искусство. А ты что думаешь? Энди, ну, пожалуйста, напиши мне. ПОЖАЛУЙСТА. Мне так нужен твой совет, - или все твои мысли заняты Гретхен Лашель?
* * *

ЭНДИ


Отвечаю на твой вопрос по поводу Италии. Мне кажется, ты еще слишком юная, чтобы ехать туда. Моя мама рассказывала, что у нее как-то была соседка по общежитию, которая на лето поехала в Италию, так итальянцы все время оттирали ее. И она окончательно переключилась на спиртное. Поэтому, думаю, тебе следует пойти в другую школу, окончить её, поступить в колледж, и уже после того, как ты по-настоящему повзрослеешь, ты могла бы поехать в Италию. Вот мой совет, - только не знаю, чего он стоит, вероятно, не много, - принимая во внимание, как между нами складываются отношения.
* * *

МЕЛИССА


Ну, вот я и в Академии Эммы Уиллард для молодых лесбиянок. На помощь! Вызволите меня отсюда! «Чем дальше, тем дерьмовее». Ты в июне сразу приедешь домой? Спрашиваю, потому что я - да. Хочу увидеться с тобой. Или ты по-прежнему влюблен в Гретхен Лашель?

ЭНДИ


К твоему сведению, с Гретхен Лашель я больше не встречаюсь. Я привел ее как-то к нам домой после вечеринки у Пеннизов, и мой папа застукал нас на диване. Он сказал мне, что ему все равно, с какими девушками я гуляю, пока я не привожу их в дом, где мама. Несмотря на то, что мама к тому времени уже спала. Все же я полагаю, что Гретхен может смущать людей старшего поколения.
МЕЛИССА

В таком случае, надеюсь увидеться с тобой в июне.


ЭНДИ

В июне приехать домой не смогу. Извини. Должен ехать в качестве советника в школьный лагерь для бедных детей из городских трущоб. Я теперь в своем классе вице-президент, и на протяжении всего июля должен буду являть собой пример социальной ответственности. Тем не менее, я буду писать тебе письма, и надеюсь, что ты будешь отвечать.


МЕЛИССА

Я не хочу все время писать письма. Правда, не хочу. Хочу встретиться с тобой.

ЭНДИ

Тебе просто не хватает уверенности, - ты ведь неплохо пишешь. Иногда у тебя очень даже живой стиль.


МЕЛИССА

Ну, пожалуйста, перестань писать о том, как писать, приезжай домой, пойдем на спортивный праздник к Кембеллам, а потом поедешь в свой дурацкий лагерь! ПОЖАЛУЙСТА! Я веду себя лучше, когда ты рядом. ЛИЧНО! ПОЖАЛУЙСТА!


* * *
ЭНДИ

Привет из Нью-Хэмпшира. На этой открытке городок, рядом с которым мы живем и куда мы бегаем тайком за пивом. Сейчас мы приводим в порядок место и выводим лодки из доков, конопатим и смолим байдарки, потому, что ребятишки приезжают уже завтра. Всё, я должен идти. Скоро напишу.

МЕЛИССА

Я скучаю по тебе. Так жаль, что тебя не было на спортивном празднике у Кембеллов… Ну, почему ты не приехал?



ЭНДИ

Дорогая Мелисса! К нам в лагерь из дома на вторую смену приехал Сэнди МакКарти и все мне рассказал о спортивном празднике у Кэмбеллов. О том, что на тебе был раздельный купальник, и что ты носилась вокруг бассейна, неожиданно толкая девчонок в спину, - разумеется, в шутку, - и спихивая мальчишек в воду. Тебе что, правда, нравятся эти дурацкие забавы? Сэнди сказал, что ты привела остальных девчонок в бешенство. Ты что, не хочешь, чтобы тебя уважали другие женщины? А еще Сэнди рассказал, что ты позволила Баки Зелеру засунуть тебе теннисный шарик в ложбинку между грудей. Ты что, нимфоманка или как? Неужели тебе не нравится просто сидеть и разговаривать? Сэнди говорит, что ты стала еще той штучкой. Тебе нравится, что у тебя такая репутация? Черт! А я-то думал, что между тобой и Гретхен Лашель есть разница. Наверное, я ошибался. Неужели тебя ничего на этом свете не заботит, кроме того, чтобы слоняться без дела? Неужели у тебя нет никаких обязательств, неужели ты не хочешь, к примеру, помогать бедным? Иногда мне кажется, что твоя проблема в том, что ты настолько богата, что не знаешь, чем заняться и поэтому начинаешь валять дурака с людьми. Извини, что мне приходится говорить тебе все это, но то, что рассказал мне Сэнди, вызвало у меня легкое отвращение, правда.

* * *
Я написал тебе письмо из Нью-Хэмпшира. Ты его получила?
* * *

Ты на месте или ты уехала к бабушке, или что?


* * *

Ты что обиделась? Могу поспорить, что ты на меня сердишься.


* * *
Прости. Я дико извиняюсь. Иногда я веду себя, как последняя сволочь, ты согласна?
* * *

Ну, и пошла ты к черту.


МЕЛИССА


Ну, надо же! Важный, крутой Энди употребляет слова из четырех букв, такие как “черт”.
ЭНДИ

Да имел я тебя!


МЕЛИССА

И не мечтай!


ЭНДИ

Ага, наверное, кому-то другому подфартило.


МЕЛИССА

Не стоит верить всему, о чем пишут в газетах.


* * *

Уважаемый Эндрю Мейкпис Лэдд Третий! Я просто хочу, чтобы ты знал: ты меня очень сильно обидел. Просто хочу, чтобы ты знал это. А теперь давай на время оставим друг друга В ПОКОЕ. Хорошо? Я думаю, это будет правильно.

* * *

ЭНДИ


Дорогая Мелисса! Мама написала мне, что у тебя умерла бабушка. Пожалуйста, прими мои глубокие соболезнования.
МЕЛИССА

Спасибо за те несколько строк, которые ты написал о моей бабушке. Я очень любила её, хотя порой она бывала занудной.


ЭНДИ

Поздравляю тебя с поступлением в Бриарклиф. Слышал, что это здорово.


МЕЛИССА

Спасибо за твою записку о Бриарклифе. Это совсем не здорово, и ты это знаешь. На самом деле это еще та дыра. Зато близко к Нью-Йорку, и я могу ездить туда на электричке три раза в неделю, и брать уроки рисования в Институте. А через два года, если я дотерплю до конца, мама обещала отправить меня во Флоренцию. Надеюсь, тебе нравится Йель.


ЭНДИ

Подумай, может быть, сможешь приехать на игру Йель-Дартмут в воскресенье, 28 октября?


МЕЛИССА

Я приеду.


ЭНДИ

Тьфу, пропасть! Мелисса, прости, пожалуйста, но я должен отменить нашу встречу. Дело в том, что мои родители решили навестить меня именно в эти выходные и, насколько я понял, они приедут первыми. Моя мама абсолютно не против, чтобы ты тоже приехала, но папа считает, что ты будешь меня отвлекать.


МЕЛИССА

Ты и твои родители. Дай знать, когда решишь повзрослеть.


ЭНДИ

А как насчет игры с Харвардом - 16 ноября?


МЕЛИССА

Ты собираешься повзрослеть к этому времени?


ЭНДИ

Дай мне шанс. Возможно, я удивлю тебя.


МЕЛИССА

Хорошо. Давай попробуем. Хочу сообщить тебе, что теперь я еще богаче, чем раньше, - спасибо моей бедной бабуле. Я собираюсь подкатить к центральным воротам Калхаун-колледжа на своем новом красном «крайслере» с открытым верхом и, сидя в нем в чем мать родила, давить на клаксон, потягивая шампанское и одаривая улыбками первокурсников.


ЭНДИ

Мой план таков. Около полудня мы обедаем в Калхауне. Потом едем на игру. После игры в Фенс-клубе состоится вечеринка «Морской бриз», а на следующий день в Святом Антонии будет что-то типа коктейля (завтрак - обед, на котором будут подавать напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или вином). Хочу забронировать тебе комнату в «Тафте» или «Дункане», - скорее всего, в «Тафте», так как «Дункан» довольно убогое место.


МЕЛИССА

Пусть это будет «Дункан». Я слышала, что в «Тафте» всегда полно предков, которые без конца толкутся в холле, следя за тем, кто поднимается в лифте. Не могу ДОЖДАТЬСЯ 16-го числа.


ЭНДИ

Забронировал «Дункан». Хуба-хуба. Праздничная рубба!


* * *
МЕЛИССА

Дорогой Энди! В этом письме я, наверное, должна была бы поблагодарить тебя за прошедший уик-энд, но мне что-то не хочется и, я думаю, ты знаешь почему. С любовью. Мелисса.


ЭНДИ

Дорогая Мелисса. Я не перестаю думать о прошлом уик-энде. Не могу выбросить это из головы. Было не очень здорово, да? Я имею в виду не только «Дункан», но и вообще всё. У нас с тобой как-то не заладилось, ты не находишь? Меня все время не оставляло чувство, будто ты выглядываешь у меня через плечо, словно пытаешься найти кого-то другого, - и то же самое было и со мной. Такое впечатление, что мы оба ожидали чего-то другого, не того, что было.

Что касается гостиницы «Дункан», то я не знаю. Возможно, я принял слишком много «Морских бризов». А может, ты. Но, думаю, в том гостиничном номере было слишком много людей. Помимо нас с тобой. Мне казалось, что там присутствует моя мама, которая постоянно подначивала нас, и мой папа, который качал головой, и твоя мама, растянувшаяся на кушетке, в стельку пьяная. А еще там были мисс Хоторн и твоя бабушка, - они сидели сбоку и наблюдали за нами, как два коршуна. Как бы там ни было, я доказал свою несостоятельность. И признаю это. Я прошу прощения. В понедельник я ходил в студенческую поликлинику и говорил на эту тему с доктором, он сказал, что такие вещи случаются сплошь и рядом. Особенно, когда на тебя со всех сторон давят. У женщин нет повода слишком из-за этого волноваться, а вот у мужчин - наоборот. Во всяком случае, с Гретхен Лашель у меня такого не случалось. Если хочешь, можешь написать ей и спросить.
МЕЛИССА

Ты знаешь, я думаю, в чем дело? В этих письмах. В этих чертовых письмах. В этом всё дело - таково мое скромное мнение. Я знаю тебя больше по твоим ПИСЬМАМ, а не таким, какой ты есть на самом деле. Может быть, поэтому я заглядывала тебе через плечо. Я искала человека, который все эти годы был в этих письмах. Или того, кого в них НЕ было. Сама не знаю. Одно знаю: когда я вижу тебя, ты не совсем тот, Энди. Точнее, ты совсем не тот. Я не говорю, что при личной встрече ты кажешься странным. Я совсем не хочу это сказать. Просто, мне кажется, мы всё испортили этой перепиской. Это плохая привычка. Из-за нее мы стали казаться людьми, которыми не являемся на самом деле. Поэтому, наверное, всё дело было в том, что в ту ночь, в гостинице «Дункан» не хватало двух человек: а именно, настоящих тебя и меня.


ЭНДИ

Неважно в чем там дело, но эта большая неприятность случилась с нами, с тобой и со мной. Это я понял. Ну и что нам теперь со всем этим делать? Может, просто сосредоточиться на чем-то, например, вместе танцевать? Тогда мы могли бы по-прежнему держаться друг за друга, и двигаться вместе, и тонко, исподволь, заводить друг дружку, - тогда нам не придется все время оправдывать надежды, - если ты понимаешь, что я имею в виду. Подумай над этим, - может быть, не зря первым делом нас отправили в школу танцев. Может быть, для этого вообще придуманы танцы…


МЕЛИССА

По крайней мере, на какое-то время мы должны перестать писать ПИСЬМА. Теперь ты можешь звонить мне. Вот номер нашего общежития: УИЛСОН 1-2486.


ЭНДИ

Ненавижу разговаривать с тобой по телефону. Ваш аппарат находится в холле, а наш - прямо около студенческой столовой. Народ постоянно шастает туда-сюда и отпускает всякие реплики. Звонить по телефону - это совсем не то, что писать письма.


МЕЛИССА

Я позвонила в телефонную компанию, и мне установили телефон в моей комнате. С отдельным номером: РОДЖЕРС 2-2403. Это, конечно, стоило денег, но зато теперь мы можем РАЗГОВАРИВАТЬ!


* * *
ЭНДИ

Пишу тебе потому, что твой телефон всегда занят. Или, бывает, что наш. А я не могу позволить себе личный аппарат. Может, снова начнем писать письма?


МЕЛИССА

Никаких писем! Пожалуйста! Ну, закажи себе этот телефон! Бабки я тебе одолжу. Ну, подумай. Ты можешь слышать человека и тут же отвечать ему, слышать чей-то живой голос, и знать, что там кто-то во ПЛОТИ, а не на БУМАГЕ, ради Бога! Ну, поставь себе телефон! Пожалуйста!


* * *
ЭНДИ

Я решил написать тебе потому, что когда я звонил, ты могла просто повесить трубку, если не хотела продолжать разговор. С письмами такого никогда не сделаешь: этот разговор нельзя прервать.


МЕЛИССА

Зато письма можно порвать. Прилагаю кусочки. Пошли их Анжеле Эткинсон в Сара-Лоуренс.


ЭНДИ

В чем дело, черт побери?


МЕЛИССА

Слышала, что у тебя теперь бурная переписка – два длиннющих письма в неделю - с Анжелой Эткинсон, вот в чем дело.


ЭНДИ

Хорошо. Будь что будет! Да, я переписываюсь с Анжелой Эткинсон по той простой причине, что не могу перестать писать письма, в частности девушкам. Я и прежде говорил тебе, что в некотором смысле лучше всего осознаю то, что происходит вокруг меня, когда забиваюсь в какой-нибудь уголок и переношу свои мысли на лист бумаги. Я беру ручку, - и все вокруг меня начинает приобретать форму. Я люблю писать. Люблю писать своим родителям, потому, что тогда становлюсь идеальным сыном. Люблю писать сочинения по английскому, потому, что когда я пишу их, я на какое-то время становлюсь примерным учеником. Я люблю писать письма в газету, записки своим друзьям, открытки к Рождеству, - да всё, что угодно, где приходится оперировать словами. Я люблю писать тебе. Тебе - больше, чем кому-либо. И так было всегда. Когда я пишу тебе, я чувствую себя настоящим влюбленным. Это письмо, которое я пишу моей собственной рукой, моей собственной ручкой, в моей собственной (только мне присущей) манере, - оно идет от меня, и не от кого больше, - и им я дарю себя тебе. Оно написано от руки, а не напечатано на машинке, хотя я умею печатать. Оно написано не под копирку, хотя я мог бы пользоваться копировальной бумагой. И это не телефонный звонок, который умирает, стоит положить трубку. Нет, это я, я со своей привычкой писать, со своей манерой письма, - такой, каким я хочу казаться тебе, даря тебе себя через расстояния, не оставляя и не утаивая ничего, даря тебе всего себя без остатка, - а ты можешь изорвать меня в клочки и выбросить, или хранить, и читать меня - сегодня, завтра, -когда только захочешь, пока жива…


МЕЛИССА

Ну, ты даешь, Энди!.. С любовью, Мелисса.


ЭНДИ

Да, я действительно написал в своём последнем письме то, что думаю. Я размышлял об этом. Я думал обо всех тех глупостях, которые свершались с нами, когда мы были моложе. У нас были рассеянные, безразличные родители, мамки-няньки, которые шлепали нас, глупые правила, устаревшая система обучения, пустые ритуалы, полная неразбериха в том, что касалось нашего сексуального воспитания... Боже правый! Когда я сейчас об этом думаю, это кажется невероятным, как какой-то вымысел, - это все равно, что снова окунуться в книги про волшебную страну Оз, наше взросление… Но взрослые дали нам пропуск в Страну Оз. Они заставляли нас писать. Они не требовали, чтобы мы писали очень уж хорошо. И темы, которые они давали для письма, тоже не всегда были важными. Но нас заставляли садиться и приводить в порядок свои мысли, и переносить их на бумагу, делая их для другого человека настолько ясными, насколько мы могли. Я благодарю за это Бога. Это спасло нас. Или, по крайней мере, меня. Поэтому я должен продолжать писать письма. Если я не смогу писать их тебе, я буду писать кому-то еще. Не думаю, что смогу когда-нибудь совсем бросить это занятие... А теперь я хочу спросить тебя, могу ли я приехать к тебе в следующие выходные или, еще лучше, ты улизнешь из этого захолустного Шин-Шина и приедешь сюда, ко мне? Я очертил для себя эту проблему и, черт побери, пишу сейчас и вижу выход из нее. Я опять забронирую номер в гостинице «Дункан» и обещаю, что на этот раз отложу в сторону ручку, - и мы классно проведем время.

МЕЛИССА

Дорогой Энди! Знаешь что? Я успела дочитать твоё письмо лишь до середины, как позвонил Джэк Даффилд из Амхерста и пригласил меня на уик-энд. Я согласилась, и лишь потом дошла до того места в твоём письме, где ты приглашаешь меня провести уик-энд с тобой. Прости, милый, но, похоже, в конечном счете, победа остается за телефоном.


ЭНДИ

Дорогая Мелисса! Почему-то мне не кажется, что это конец. Это могло бы стать концом, но на самом деле мне так не кажется… По крайней мере, я надеюсь, это не конец. Люблю, Энди.


КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

(Автор советует в этом месте сделать небольшой перерыв)



следующая страница >>



Беспорядок делает нас рабами. Сегодняшний беспорядок уменьшает свободу завтрашнего дня. Анри Амьель
ещё >>