«Откуда есть пошла славянская письменность…» - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
«Откуда есть пошла славянская письменность» 1 140.31kb.
«откуда есть пошла земля ржевская?» (топонимы Ржевского района) 1 176.32kb.
Как появилась письменность у древних славян 1 144.91kb.
Vi межрегиональные Кирилло-Мефодиевские образовательные чтения «Славянская... 1 74.2kb.
Урок-дискуссия «Откуда пошла есть русская земля» 1 91.28kb.
«Откуда пошла Русь» 1 107.64kb.
Откуда есть пошла благотворительность на руси 1 136.71kb.
Из истории естествознания. Опасные связи: И. И. Иванов и опыты скрещивания... 24 4054.36kb.
Термины (понятия) по истории 1 63.72kb.
Заочное путешествие, посвященное Дню славянской письменности «Откуда... 1 180.54kb.
Внеклассное мероприятие 4 класс «Откуда пошла грамотность на Руси» 1 76.36kb.
Солдаты Победы Ершичский район Из глубины веков 11 1841.56kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

«Откуда есть пошла славянская письменность…» - страница №1/1

«Откуда есть пошла славянская письменность…»

(материалы открытого урока ко Дню славянской письменности и культуры)

Цели и задачи:

-расширить знания и представления учащихся об истории возникновения письменности, ее роли в развитии человечества;

-пробудить интерес к истории письменности и культуре своего народа;

-развивать речь и творческие способности учащихся; формировать уважение и понимание русской культуры, славянских традиций.

Оборудование: выставка книг и фотографий, посвященных славянской письменности и ее создателям Кириллу и Мефодию; мультимедийная доска.

Слава вам, братья, славян просветители,

Церкви славянской Святые Отцы!

Слава Вам, правды Христовой учители,

Слава Вам, грамоты нашей творцы!

Ход урока:

Каждый год 24 мая на русскую землю приходит праздник весны – юный и древний День славянской письменности и культуры. В этот день мы вспоминаем создателей славянского алфавита, великих Кирилла и Мефодия.

В Белгороде в 2007 г. был воздвигнут памятник «Русское слово». Монумент выполнен в виде бронзовой Библии.

На раскрытой странице этой книги выпуклым шрифтом набран текст Священного Писания «Вначале было слово…». Ниже россыпь кириллицы образует два слова в перекрестии – это Азбука и Русь – основа языка и основа государства. Венчает композицию птица с золотым пером в клюве.

С детства мы изучаем русский алфавит и не задумываемся о том, как он возник; почему буквы имеют именно такое начертание; как и когда возникла письменность.

Привычному нам русскому языку всего чуть более 300 лет. Это «детский» возраст, но у языка есть родословная, своими корнями уходящая глубоко в историю и насчитывающая более 1000 лет.

Русский язык имеет много общего со своим ближайшим родственником-отцом – древнерусским языком, но сохраняет и следы более древнего праязыка.

Таким праязыком для русского и всех славянских языков является исчезнувший язык, который ученые называют праславянским (или общеславянским).

Далекие предки нынешних славян – праславяне – говорили на общем языке. До сих пор все славянские языки имеют много общего. Сравните несколько слов из разных славянских языков.

Русский

Болгарский

Польский

Чешский

человек

човек

szłowiek

clovek

рука

ръка

reka

ruka

корова

крава

krowa

kráva

нос

нос

nos

nos

Праславяне занимали огромную территорию: от придонских областей на востоке до Одера на западе и нижнего течения Дуная и черноморского побережья на них. Позднее славяне разделились на три ветви: западные(чехи, поляки, словаки), южные (болгары, сербы, хорваты), восточные (русские, украинцы, белорусы). В праславянском языке проявляются черты, характерные для отдельных славянских племен.

Праславянский язык стал отцом трех сыновей-языков: восточнославянского, западнославянского, южнославянского. Они, в свою очередь, дали жизнь другим языкам-внукам.

Примерно полторы тысячи лет назад славянские племена стали образовывать государства. Восточные славяне, говорившие на восточнославянском языке, образовали Киевскую Русь. Их язык называют древнерусским. Восточнославянский, то есть древнерусский язык, после распада Киевской Руси XII-XIII вв. дал начало трем языкам-братьям: русскому, украинскому, белорусскому.

Сегодня все братские славянские народы имеют свою письменность. Но более тысячи лет назад о христианской церкви господствовал закон о «триязычии» еврейском, греческом и латыни. На этих языках было написано имя Христа на его кресте.



Как же возник русский алфавит?

Алфавит — это система букв, передающих звуки или фонемы языка. Почти все известные алфавитные системы письма имеют общее происхождение: они восходят к семитскому письму Финикии, Сирии, Палестины II тысячелетия до нашей эры.

Финикийцы, жившие на восточном побережье Средиземного моря, в древности были известными мореходами. Они вели активную торговлю с государствами Средиземноморья. В IX в. до н. э. финикийцы познакомили со своим письмом греков. Греки несколько видоизменили начертания финикийских букв и их названия, сохранив порядок.

В I тысячелетии до н. э. Южная Италия была колонизирована греками. В результате этого с греческим письмом познакомились разные народы Италии, в том числе латины — италийское племя, основавшее Рим. Окончательно сформировался классический латинский алфавит в I в. до н. э. Некоторые греческие буквы в латиницу не вошли, В эпоху Римской империи происходило широкое распространение латинского языка и письма. Его влияние усилилось в Средние века в связи с переходом в. христианство всех народов Европы. Латинский язык стал богослужебным языком во всех государствах Западной Европы, а латинское письмо — единственно допустимым письмом для богослужебных книг. В результате латинский язык был на протяжении столетий международным языком.

На территории Центральной Восточной Европы, заселенной славянами, начиная с VI—VII вв. появляются отдельные союзы славянских племен, государственные объединения.

В IX в. было известно государственное объединение западных славян — Моравское княжество, располагавшееся на территории нынешней Словакии. Немецкие феодалы стремились подчинить себе Моравию в политическом, экономическом, культурном отношении. В Моравию направлялись немецкие миссионеры для проповедей христианства на латинском языке. Это угрожало политической независимости государства. Стремясь сохранить независимость, дальновидный моравийский князь Ростислав отправил посольство к византийскому императору Михаилу III с просьбой прислать в Моравию учителей (проповедников христианства по византийскому обряду), которые бы обучали жителей Моравии христианству на родном языке. Михаил III поручил моравийскую миссию Константину (монашеское имя — Кирилл) и его брату Мефодию. Братья были уроженцами города Солуни (ныне Салоники), который в то время входил в состав славянской (болгарской) территории и являлся культурным центром Македонии, Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.

Константин был очень образованным для своего времени человеком. Еще до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции. В Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности. По дороге в Рим посетили они еще одну славянскую страну — Паннонию (район озера Балатон, Венгрия). И здесь братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке.

В Риме Константин постригся в монахи, приняв имя Кирилл. Там же в 869 г. Кирилла отравили. Перед смертью он написал Мефодию: "Мы с тобой, как два вола; от тяжелой ноши один упал, другой должен продолжать путь". Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся Паннонию, а позже в Моравию.

К тому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После смерти Ростислава моравским князем стал его пленник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латино-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви.

Мефодия посадили в тюрьму, там он умирает в 885 г., и после этого его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. Многие ученики были казнены, некоторые перебрались в Болгарию и Хорватию. В Болгарии царь Борис в 864 г. принял христианство. Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаются славянские школы, переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтырь, Апостол, церковные службы)" делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке ("О письменехъ Чрьноризца Храбрая").

Широкое распространение славянской письменности, её "Золотой век", относится ко времени царствования в Болгарии Симеона (893—927 гг.), сына Бориса. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X в. становится языком церкви в Киевской Руси.

Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.

Старославянские азбуки, которыми написаны дошедшие до наших дней памятники, называются глаголицей и кириллицей. Первые старославянские памятники были написаны глаголицей, которую создал, как предполагают, Константин на основе греческого скорописного письма IX в. с дополнением некоторых букв из других восточных алфавитов. Это весьма своеобразное, замысловатое, петлеобразное письмо, которое длительное время в несколько измененном виде употреблялось у хорватов (до XVII в). Появление кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, связывают с деятельностью болгарской школы книжников. Кириллица является той славянской азбукой, которая лежит в основе современного русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и македонского алфавита.

БУКВЫ КИРИЛЛИЦЫ И ИХ НАЗВАНИЯ



Рисунок 1 – "Буквы кириллицы и их названия"

Кириллица, изображенная на рисунке 1, по мере её употребления в русском языке подверглась постепенному совершенствованию.

Развитие русской нации в начале XVIII в., возникшие потребности в печатании гражданских книг вызвали необходимость упрощения начертаний букв кирилловской азбуки.

В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причем в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Петр I. В 1710 г. был утвержден образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Суть Петровской реформы заключалась в упрощении состава русского алфавита за счет исключения из него таких устаревших и ненужных букв, как "пси", "кси", "омега", "ижица", "земля", "иже", "юс малый". Однако впоследствии, вероятно под влиянием духовенства, часть этих букв была восстановлена в употреблении. Была введена буква Э ("Э" оборотное), для того чтобы отличать ее от йотованной буквы Е, а также буква Я вместо юса малого йотованного.

В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.

Буква Й (и краткое) была введена Академией наук в 1735 г. Букву Ё впервые применил Н. М. Карамзин в 1797 г. для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных, например: нёбо, тёмный.

В XVIII в. в литературном языке звук, обозначавшийся буквой Ъ (ять), совпал со звуком [э]. Буша Ъ, таким образом, практически оказалась ненужной, но по традиции она еще длительное время удерживалась в русской азбуке, вплоть до 1917—1918 гг.

Реформой орфографии 1917—1918 гг. были исключены две буквы, дублировавшие друг друга: "ять", "фита", "и десятеричное". Буква Ъ (ер) была сохранена только как разделительный знак, Ь (ерь) — как разделительной знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении Ё в декрете имеется пункт о желательности, но необязательности употребления этой буквы. Реформа 1917— 1918 гг. упростила русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте.

СОСТАВ РУССКОГО АЛФАВИТА

Таблица 1 – Русский алфавит и название букв

В русском алфавите 33 буквы, из которых 10 обозначают гласные звуки, 21 — согласные и 2 буквы не обозначают особых звуков, но служат для передачи определенных звуковых особенностей. Русский алфавит, изображенный в таблице 1, имеет прописные (большие) и строчные (малые) буквы, буквы печатные и рукописные.

На Русь книги, написанные на старославянском языке, попали в X в., после принятия христианства (998). Этот язык был родственным древнерусскому, так что наши предки хорошо его понимали. Старославянское письмо они приспособили и для передачи своего древнерусского языка.

С того времени на Руси до XVII в. существовали два языка: древнерусский и старославянский. Народ на Руси говорил на светском — древнерусском языке, который использовался для летописей и других произведений. Но в церкви служба шла на старославянском языке. На нём же вели школьное обучение, писали и переводили книги, его использовали грамотные люди того времени.

Старославянский язык внёс большой вклад в развитие русского языка: он обогатил его словами, имеющими отвлечённое значение (благо, милосердие, добродетель, мужество); пополнил научную терминологию (вселенная, искусство, истина, правило). Многие старославянизмы получили широкое распространение в русском языке (время, праздник, сострадание, храм, гордыня, порог, сре да, пламя и многие другие).

Постепенно многие старославянизмы исчезли из русского языка. Значения некоторых из этих слов известны далеко не всем (например, «персы» - грудь, «выя» - шея). Другие понятны и нам, хотя в своей речи мы их употребляем редко («очи» - глаза, «чело» - лоб). Такие слова могут употребляться в художественной речи как торжественный вариант обычного слова. Нарядное, праздничное слово. Парадное.

Писатели и поэты используют старославянские слова для придания речи художественности, выразительности, а во времена К.Н. Батюшкова и М.Ю. Лермонтова эти слова были свойственны тогдашней речи.

И сладкая слеза ланиту (щека) орошает. (К.Н. Батюшков)

Но только цвет ее чела (лоб)/ Был страшно бледен. (М.Ю. Лермонтов)

Взглянет он тебе в очи (глаза) и полонит душу. (Максим Горький)

В текстах, где следовало передать возвышенность минуты, ее трагичность или потрясение героя, поэты часто использовали слова, отстраненные от повседневной жизни, торжественные и звонкие старославянизмы. Особенно выразительны подобные высокие слова в тех местах, где они употреблены подряд, где их много. Они как бы поддерживают друг друга среди слов-чужаков, и тогда чужаки сами получают возвышенный, торжественный тон. Помните, у Пушкина:

Волхвы не боятся могучих владык,

И княжеский дар им не нужен;

Правдив и свободен их вещий язык

И с волей небесною дружен.

Грядущие годы таятся во мгле,

Но вижу твой жребий на светлом челе.
Как видим, родословная современного русского языка уходит своими корнями в древнерусский и старославянский языки, которые берут свое начало из праславянского.

Изобретение настоящего алфавита можно считать крупнейшей культурной революцией в истории человечества.

Болгарская церковь канонизировала Кирилла и Мефодия в конце IX в. И есть сведения, что День святых равноапостолов стали отмечать в XII в.

Хвала вам, апостолы веры Христовой!

Хвала вам, Мефодий и славный Кирилл!

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия во всем мире празднуют День славянской письменности. Особенно торжественно отмечают этот день в Болгарии. Там совершают праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Праздновать День Кирилла и Мефодия начали в Болгарии еще с 1851 г. В этой стране основан орден святых Кирилла и Мефодия трех степеней.

18 марта 1863 г. Святейший синод России официально объявил 24 мая церковным праздником памяти Кирилла и Мефодия. В современной России Праздник славянской культуры и письменности стал государственным, всероссийским с мая 1991 г. В Москве установлен памятник Кириллу и Мефодию.

Итак, «откуда есть пошла славянская письменность», нам теперь понятно, и установление праздника в честь Дня славянской письменности – вполне закономерное явление. Тем более что в последнее время обострился интерес к нашей истории и культурному наследию. И мы вслед за Тургеневым можем повторить: «О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык», в котором, по словам М.В. Ломоносова, соединены «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство… и краткость греческого и латинского» языков.



1-й чтец

Родная речь – Отечеству основа.

Не замути Божественный родник,

Храни себя: душа рождает слово –

Великий, Святорусский наш язык!

(Иеромонах Роман)



2-й чтец

Не верь, не верь чужим, родимый край,

Их ложной мудрости иль наглым их обманом,

И, как святой Кирилл, и ты не покидай

Великого служения славянам.

(Ф.И. Тютчев)



1-й чтец

И будет славить Русь родная

Святых апостолов славян…

И сладким звуком их имен

Свои молитвы оглашая,

Из века в век, из рода в род,

Она их память соблюдает!

2-й чтец. Дела Кирилла и Мефодия в славянстве будут жить века.

Итоги урока.

Кроссворд по теме урока.

http://www.orthedu.ru/culture/slava/35-/3.gif

По вертикали: 


1. Столица Древней Руси. 
3. Название города в Македонии, где родились святые братья Константин и Мефодий — просветители славян. 
5. Хлеб, который освящается в церкви на Пасху. 
6. Имя константинопольского патриарха во времена жизни святых братьев Константина и Мефодия. 
8. Глава области в Византийской империи во времена жизни святых братьев. 
9. Что означает греческое слово « софия »? 
По горизонтали: 
2. Вид живописи по сырой штукатурке. 
4. Писчий материал, который использовали во времена святых Кирилла и Мефодия. 
6. Как звали Константина в народе? 
7. Какое имя было у святого Кирилла до принятия монашества? 
9. Как звали византийского императора, который отправил Константина на проповедь к славянам? 
10. Имя князя, при котором Русь приняла крещение. 
11. Свод правил.

Ответы


http://www.orthedu.ru/culture/slava/35-/4.gif

«ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ СЛАВЯНСКОЙ АЗБУКИ»

1. Житие святых равноапостольных Кирилла и Мефодия

1. В какой стране они родились, в каком городе, в каком веке?
2. В какой стране началась их переводческая деятельность и как эта страна называется сейчас? 
3. Какая книга первой вышла из-под пера первоучителей?

4.*Кто еще повторил подвиг св. равноапостольных Кирилла и Мефодия для народов, не имеющих своей письменности. Когда это было?


2. Первая датированная печатная книга

1. Имена первопечатников Российских.
2. Какой день отмечается как день появления первой печатной книги. 
3. Какая книга появилась в этот день? 

3. Реформа правописания Петра 1

1. Чем была вызвана. 
2. Какие буквы были реформированы.
3. Какая книга была напечатана первой новым гражданским алфавитом?
4.* Какие буквы Российская Академия Наук была вынуждена вернуть в русскую азбуку в том 18 веке?

4. Реформа правописания 1918 года

1. Какие буквы были реформированы.
2. Что такое миръ, мbръ, мv1ро кто такие мироносицы и что означает поговорка «Одним миром мазаны»?
3. О каком мире идет речь в названии романа Толстого «Война и мир» и поэмы Маяковского?

5. Как записывались числительные в древних книгах.




Мужчины что мыльные пузыри: первый всегда неудачен, второй уже лучше, но только третий по-настоящему красив и радужен. Мария Павликовская-Ясножевск
ещё >>