Организация Объединенных Наций hri/core/nzl/2010 - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Организация Объединенных Наций hri/core/chn-mac/2010 5 711.8kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/alb/2012 4 676.32kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/chn/2010 8 1361.73kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/mne/2012 17 1592.06kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/jpn/2012 10 1193.83kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/tuv/2012 6 907.48kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/mar/2012 3 445.06kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/bel/2012 4 792.01kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/sle/2012 7 1177.44kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/gtm/2012 7 1657.58kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/kgz/2008 9 968.51kb.
Инспекции охраняемых районов в регионе моря Росса: 2006 год 1 369.68kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Организация Объединенных Наций hri/core/nzl/2010 - страница №18/19


2. Национальные правозащитные учреждения: Новозеландская комиссия по правам человека

214. НЗКПЧ была создана в сентябре 1978 года. Комиссия является независимым учреждением в области прав человека и имеет статусную аккредитацию "А" от Международного координационного комитета национальных правозащитных учреждений. Основные функции НЗКПЧ в соответствии с Законом 1993 года о правах человека заключаются в следующем:

а) пропаганде поощрения, уважения, понимания и высокой ценности прав человека в Новой Зеландии;

b) поддержании сохранения и развития гармоничных отношений между отдельными лицами и различными группами в Новой Зеландии;

с) руководстве, контроле и консультировании по вопросу равных возможностей в области занятости;

d) обеспечении информацией людей, у которых имеются вопросы, касающиеся дискриминации.



а) Задачи и функции

215. Функции и связанные с ними обязанности НЗКПЧВ указаны в Законе 1993 года о правах человека и являются, в частности, следующими:



  • пропагандировать права человека;

  • осуществлять программы и деятельность в области прав человека;

  • выступать с публичными заявлениями по вопросу прав человека и расовым вопросам;

  • содействовать лучшему пониманию правозащитных аспектов Договора Вайтанги;

  • опубликовывать руководящие принципы и добровольные нормы и правила существующей практики;

  • выступать и поощрять публичные заявления по вопросу прав человека;

  • консультироваться и сотрудничать с другими организациями

  • расследовать нарушения прав человека;

  • возбуждать судебные дела и участвовать в судопроизводстве;

  • оповещать премьер-министра о соблюдении прав человека, международных норм и законодательства;

  • разрабатывать национальный план действий в области прав человека.

216 НЗКПЧ публикует ежегодный Доклад о расовых отношениях, в котором рассматриваются события, произошедшие за последний год, осуществляется мониторинг соблюдения рекомендаций договорных органов и указываются приоритеты на будущий год.

217. У НЗКПЧ имеются отделения в трёх основных городах Новой Зеландии.

b) План действий Новой Зеландии в области прав человека

218. Закон о внесении поправок в Закон о правах человека 2001 года предписывает НЗКПЧ создать План действий в области поощрения и защиты прав человека в Новой Зеландии (НЗПДПЧ). НЗПДПЧ был опубликован в марте 2005 года, и в нём содержатся 178 рекомендаций. В ответ на это правительство отдало распоряжение правительственным учреждениям рассмотреть вопрос об осуществлении рекомендаций в ходе их обычной хозяйственной деятельности. Правительственные учреждения также поощрялись отвечать на запросы НЗКПЧ о предоставлении соответствующей информации. Данный подход содействовал продолжению диалога между НХКПЧ и правительственными учреждениями.

219. В 2008 году НЗКПЧ провела промежуточный обзор осуществления НЗПДПЧ. НЗКПЧ отметила, что 21 рекомендация была выполнена и в 132 наметился определённый прогресс: от незначительного до существенного. В случае 24 рекомендаций никакого улучшения не наступило (поднятые вопросы не были включены в рабочую программу правительства). Примеры достижений являются следующими:


  • действия по уменьшению случаев насилия против детей и молодых людей, в том числе замену статьи 59 Закона о преступлениях 1961 года (позволяющей применение в разумных пределах силы в исправительных целях);

  • действия по сокращению нищеты, в том числе увеличение минимальной заработной платы;

  • введение оплачиваемого отпуска по уходу за ребёнком;

  • ратификация Конвенции о правах инвалидов;

  • признание новозеландского языка глухонемых в качестве государственного языка;

  • ратификация Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, предусматривающего профилактические посещения всех мест содержания под стражей;

  • большее признание прав гомосексуалистов, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов на равное обращение, в том числе Закона 2005 года о гражданском браке.

220. НЗКПЧ намерена разработать второй план действий на период с 2010 по 2015 год.

с) Информирование и просвещение в области прав человека

221. Информирование населения и просвещение в области прав человека осуществляется НЗКПЧ несколькими способами. У Комиссии имеется обширный вебсайт, на котором пользователи могут получить прямой доступ к информации о жалобах, пресс-релизам, ресурсам, заявлениям, дискуссионным документам, материалам по делам, ответам на часто задаваемые вопросы и информации о мероприятиях. За получением справки или с жалобой люди могут обращаться в бесплатную конфиденциальную телефонную службу "Инфолайн". Различные интерактивные Интернет-брошюры и информация, размещённая на страницах "Facebook", позволяют общественности принимать участие в самых разных проектах Комиссии. Кроме того, информирование в области прав человека обеспечивается с помощью разнообразных печатных материалов, включая дискуссионные документы, брошюры с информацией об услугах, предоставляемых Комиссией, руководящие принципы в области прав человека, касающиеся определённых ситуаций, закладки, открытки и плакаты. Ключевая информация предоставляется на различных языках и в доступном формате, в том числе на новозеландском языке глухонемых и с использованием крупного шрифта.

222. НЗКПЧ располагает группой консультантов по вопросам образования, которая предоставляет услуги в области образования многочисленным государственным и частным организациям, и организациям гражданского общества. Обучение осуществляется по таким темам, как Закон о правах человека, интеграция правозащитного подхода в политику и практику, сексуальное и расовое домогательство, запугивание, а также предусматривается проведение семинаров по различным международным договорам в области прав человека, в том числе по Конвенции о правах инвалидов. По всей стране также проводятся семинары в рамках проекта НЗКПЧ "Те Мана и Вайтанги", посвященные правозащитным аспектам Договора Вайтанги.

223. НЗКПЧ разработала "Таку Манава", общинную программу развития в области прав человека, помогающую общинам решать возникающие на местах вопросы, касающиеся прав человека. Программа "Таку Манара" обучает членов общин применять правозащитные методы в ходе просвещения групп и индивидуальных лиц общины. Те, кто обучается по этой программе, получают зачёты в рамках Новозеландской структуры квалификации. На сегодняшний день программы осуществляется в трёх районах.

224. НЗКПЧ способствует осуществлению Новозеландской программы действий в области культурного многообразия. Благодаря этой программе ежегодно 250 правительственных учреждений, общинных и частных организаций регистрируют проекты в поддержку культурного многообразия, равенства и гармоничных расовых отношений. НЗКПЧ предоставляет информацию, поддержку и делится хорошей практикой через четыре тематических сетевых структуры, участвующих в программе, и на ежегодном Форуме по вопросу культурного многообразия.

d) Правозащитная подготовка государственных служащих

225. НЗКПЧ работает с целым рядом правительственных учреждений по интеграции правозащитного подхода в их политику и деятельность. На сегодняшний день к таким организациям относятся: управление полиции Новой Зеландии, министерство иностранных дел и торговли и управление исправительных учреждений.

226. В Новой Зеландии отсутствует согласованная учебная программа в области прав человека, которая была бы составлена непосредственно для представителей местных органов власти. Вместо этого каждый местный орган власти отвечает за обучение своих сотрудников в области прав человека и применение на практике соответствующих правозащитных норм (таких, как указаны в Законе о Билле о правах). Закон о местном управлении 2002 года требует от каждого местного органа власти проводить консультации и учитывать потребности своего населения в области социального, экономического и культурного развития.

227. Целый ряд представителей местных органов власти прошли учебные курсы в области прав человека по программе регионального участия НЗКПЧ. Это включает в себя совместную работу с НЗКПЧ и общинными группами по организации конкретных мероприятий, связанных с правами человека, как День расовых отношений.



3. Содействие осведомлённости в области прав человека с помощью учебных программ и общественной информации при поддержке со стороны правительства

228. Ключевыми принципами национальной учебной программы являются признание важности Договора Вайтанги, культурного многообразия и инклюзивности (не дискриминировать по признаку пола, расы и придерживаться принципа недискриминации). Кроме того, система заявленных ценностей поощряет учащихся уважительно относиться к себе, другим и к правам человек. В двух факультативных предметах по обществоведению для учащихся в возрасте 13-16 лет заложены знания в области прав человека.



Обучение в области прав человека в высших учебных заведениях

229. В Новозеландской структуре квалификации имеется целый ряд нормативов, касающихся прав человека. Аккредитованными провайдерами в том числе являются технологические институты, вананга (научно-исследовательские центры маори), профессионально-технические училища, частные учебные заведения, НПО и некоторые общинные группы. Составной частью целого ряда университетских курсов, особенно связанных с изучением права, обществознания и бизнеса, являются знания в области прав человека.

230. Управление уполномоченного по делам детей в рамках своей информационно-пропагандистской деятельности предоставляет информацию и консультирует по вопросу применения положений Конвенции о правах ребёнка. В частности, обучение по правам ребёнка в процессе получения образования обеспечивается с помощью семинаров, организованных Управлением для тех, кто правомочен защищать интересы детей и решать такие проблемы, как отстранение от обучения в школах в связи с инвалидностью или в результате дисциплинарной процедуры.

4. Роль гражданского общества, в том числе неправительственных организаций

231. НПО играют активную и важную роль в процессе поощрения и защиты прав человека в Новой Зеландии. В Новой Зеландии существует большое количество таких организаций, и многие из них действуют по принципу лобби, обращаясь к правительству с представлениями по вопросам, вызывающим особую обеспокоенность. Некоторые из этих организаций получают финансовую помощь от правительства, помогающую им в их работе.

232. Права человека в области образования, или "Маори Мана Тики Тандата", является инициативой, первоначально осуществлённой Международной амнистией, уполномоченным по делам детей, Центром освоения ресурсов, НЗКПЧ и Фондом мира. Данная инициатива оказывает помощь школам и центрам дошкольного образования развиваться в качестве общин и осознавать, поощрять и осуществлять свои обязанности в области прав человека.

233. Прочие НПО также предлагают конкретные программы для школ, в том числе Информационно-пропагандистскую программу по культуре мира и Программу обучения школьников навыкам посредничества в урегулировании конфликтов между сверстниками (ЮНЕСКО, 2000 год). Некоторые НПО основное внимание уделяют вопросам уязвимости учащихся, домогательства и запугивания. Их деятельность также распространяется на вопросы дискриминации, с которой сталкиваются студенты-инвалиды, обучение, касающееся сексуальной ориентации, и вопросы половой идентификации.



5. Поощрение осведомленности в области прав человека с помощью средств массовой информации

234. Для средств массовой информации в Новой Зеландии характерна высокая степень свободы, которая позволяет прессе, радио, телевидению и Интернету играть существенную роль в процессе выявления нарушений прав человека и оказывать давления в целях их устранения. Средства массовой информации свободны освещать решения парламента и суда, касающиеся прав человека, и средства массовой информации, освещая определенный вопрос, побуждают парламентские запросы.

235. Новая Зеландия привержена делу защиты и поощрения международных прав человека, закрепленных в Всеобщей декларации прав человека и в основополагающих договорах по правам человека. Новая Зеландия стремится защищать и содействовать продвижению международных прав человека на многосторонних форумах по правам человека, уделяя особое внимание сессиям Совета по правам человека в Женеве, заседаниям Третьего комитета Генеральной Ассамблеи в Нью-Йорке и обсуждениям новых международных инструментов в области прав человека.

236. Новая Зеландия также уделяет внимание поощрению прав человека в азиатско-тихоокеанском регионе и в странах, с которыми имеются двусторонние отношения, путем обмена мнениями относительно прав человека и предоставления практической помощи. Стратегической задачей Правительственной программы международной помощи и развития является устойчивое развитие


в развивающихся странах с целью уменьшения нищеты и внесение вклада в создание более безопасного, справедливого и процветающего мира. Тема прав человека красной нитью проходит сквозь программы помощи, поскольку таким образом поддерживается эффективность развития.

D. Роль обязательств по представлению докладов в поощрении прав человека на национальном уровне.

Национальная координационная структура для представления докладов
в соответствии с договорами.

237. Министерство иностранных дел и торговли отвечает за всю координацию подготовки периодических докладов Новой Зеландии, представляемых договорным органам Организации Объединенных Наций по правам человека. Министерство по делам женщин и министерство социального развития занимаются подготовкой докладов в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции о правах ребенка. Министерство юстиции готовит доклады Новой Зеландии в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах, Международным пактом об экономических, социальных и культурных правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенцией против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Управление по вопросам инвалидности готовит доклады Новой Зеландии в соответствии с Конвенцией о правах инвалидов.



а) Участие ведомств, институтов и должностных лиц на национальном
правительственном уровне и участие лиц, не связанных с правительством

238. Доклады (в том числе общие основные документы) готовятся на основе информации, получаемой от многочисленных ведомств и учреждений. Доклады также доступны для комментариев со стороны НЗКПЧ и организаций гражданского общества. Они могут быть получены на сайте соответствующего министерства. Международный пакт о гражданских и политических правах (и первый Факультативный протокол к нему), Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (и Факультативный протокол к ней) и Конвенция о правах ребенка были переведены на язык маори.



b) Роль законодательной власти

239. Доклады Новой Зеландии представляются на утверждение кабинета министров до представления в Секретариат Организации Объединенных Наций.



с) Публикация докладов

240. Представители общественности имеют бесплатный доступ на вебсайте министерства иностранных дел и торговли к кратким отчетам о рассмотрении соответствующими договорными органами ООН по правам человека периодических докладов Новой Зеландии, в том числе к конкретным вопросам комитетов.



III. Информация о недискриминации, равенстве
и эффективных средствах правовой защиты


А. Недискриминация и равенство

241. Принцип недискриминации закреплен в статье 19 Закона о Билле о правах и в частях 1А и 2 Закона о правах человека.

242. Закон 2000 года о трудовых отношениях и Закон 1972 года о равной оплате предусматривает защиту от гендерной дискриминации в трудовой сфере. Работники, которые, по их мнению, подверглись дискриминации по признаку пола, имеют возможность подать персональную жалобу против своего работодателя в соответствии с Законом о трудовых отношениях; они могут обратиться с претензией в инспекцию по вопросам труда при министерстве труда в соответствии с Законом о равной оплате; или же они могут обратиться в новозеландскую Комиссию по правам человека (НЗКПЧ) в соответствии с Законом о правах человека. Существует масса различных материалов, разъясняющих процедурные аспекты и средства правовой защиты, предоставляемые в соответствии с этими законами.

243. НЗКПЧ осуществляет мониторинг соблюдения прав человека, в том числе через посредство проводимого ею один раз в пять лет обзора под названием "Права человека в Новой Зеландии сегодня". НЗКПЧ также публикует раз в два года Реестр женщин-лидеров, проводит ежегодное обследование общественного мнения относительно дискриминации и издает годовой доклад о соблюдении правительственными организациями положений о надлежащей практике в сфере занятости и мер по обеспечению равных возможностей, как предусмотрено Законом о государственном секторе.

244. Как предусмотрено положениями о надлежащей практике в сфере занятости, главные должностные лица новозеландских правительственных учреждений должны следовать такой кадровой политике, которая отражает, среди прочего, следующие положения: программу мер по обеспечению равных возможностей; признание необходимости большего участия маори в государственной службе; признание требований относительно найма на работу и уважения культурных особенностей этнических групп или групп меньшинств; признание требований относительно найма на работу женщин; а также признание требований относительно найма на работу инвалидов.

B. Социальная защита и просвещение

245. В Новой Зеландии существует основополагающая система социального обеспечения и целый ряд руководящих принципов, которые варьируются сообразно меняющимся потребностям общества. Система направлена на обеспечение надлежащего уровня жизни и предоставление людям возможности полноценного участия в общественных делах. В настоящем разделе содержится описание основополагающей системы социального обеспечения и приводятся примеры руководящих принципов, отражающих конкретные конвенции Организации Объединенных Наций, в которых участвует Новая Зеландия.

246. Система социального обеспечения дает социальную защищенность людям, которые не имеют возможности материально обеспечить себя или свою семью. В эту систему входят четыре главных компонента:

а) Универсальная система выплаты пособий по социальному обеспечению, финансируемая за счет общих налоговых сборов. Пособия по социальному обеспечению выплачиваются всем резидентам, соответствующим предъявляемым требованиям, вне зависимости от их текущей или прошлой занятости, включая универсальную пенсионную систему для людей в возрасте 65 лет и старше;

b) Всеобъемлющее страховое покрытие на случай причинения вреда личности вне зависимости от причин страхового случая для всех резидентов Новой Зеландии и для лиц, временно находящихся в Новой Зеландии, финансируемое из смешанных источников в виде специальных сборов и общих налоговых сборов;

с) Финансируемая из госбюджета система здравоохранения, причем 78% затрачиваемых на ее поддержание средств покрывается за счет общих налоговых сборов; она включает в себя: мероприятия по медицинской профилактике заболеваний и санитарно-гигиеническому просвещению населения; госпитальное обслуживание – как стационарное, так и амбулаторное; первичную медико-санитарную помощь; рецептурные лекарственные средства, применяемые как стационарно, так и амбулаторно; охрану психического здоровья; охрану материнства; стоматологическую помощь школьникам; неотложную стоматологическую помощь уязвимым категориям взрослых людей; а также медицинскую помощь при потере трудоспособности;

d) Финансируемые из госбюджета арендуемые жилые помещения для людей с низким уровнем доходов или со специальными потребностями в плане жилища. Правительство владеет или управляет 66 000 арендных единиц жилья по всей стране, включая приблизительно 1 500 домов для общинных групп, предоставляющих жилищные услуги, и обеспечивает возможность выдачи кредитов домовладельцам с низким или средним уровнем доходов.

247. Правительство предоставляет свыше 70 различных грантов, пособий и выплат, которые способствуют обеспечению семей и отдельных людей средствами к существованию. В их числе – пособие на учебу, предоставляемое в целях оказания поддержки людям, желающим открыть собственный бизнес,


а также финансовая поддержка для целей прохождения краткосрочных курсов профессиональной подготовки без отрыва от производства и целый ряд грантов, выделяемых на специальные нужды.

248. Пособия и выплаты в Новой Зеландии ежегодно корректируются с учетом индекса потребительских цен. Согласно законам, пенсионное пособие по старости также подвергается дальнейшей корректировке, с тем чтобы соответствовать 66 процентам средней общей суммы заработной платы.

249. Дети, входящие в уязвимые категории, занимают одно из центральных мест в социальной политике Новой Зеландии. Существуют общие пособия для целей оказания поддержки семьям с детьми. Например, семьям предоставляются субсидии для обеспечения ухода за детьми, с тем чтобы облегчить им бремя расходов на оплату услуг детских дошкольных учреждений, и при этом пособие выплачивается лицу, осуществляющему основной уход за ребенком или за лицом молодого возраста, имеющим серьезную степень инвалидности. Предусмотрен ряд пособий для семей, подпадающих под некоторые программы профилактики жестокого обращения с детьми, с тем чтобы компенсировать им часть расходов по учебно-воспитательной работе с детьми младшего возраста,
а именно от полутора до трех лет.

250. Некоторым семьям с детьми-иждивенцами в возрасте до 17 лет включительно (до 18 лет в случае продолжения ребенком учебы в этом возрасте) предоставляются налоговые льготы. В Новой Зеландии существует трехступенчатая система семейных налоговых льгот. Каждая ступень определяется размером семейного бюджета. Семьи с детьми-иждивенцами могут отвечать условиям предоставления одного или более типов таких льгот одновременно. Объем предоставляемой каждой семье налоговой льготы на семью или ребенка зависит от совместного дохода членов семьи и от количества детей, находящихся на иждивении этой семьи. В основную новозеландскую систему семейных налоговых льгот входит:

а) Минимальная семейная налоговая льгота − работает как добавка к семейному бюджету, с тем чтобы гарантировать минимальный уровень семейного дохода для работающих семей с низкими доходами;

b) Семейная налоговая льгота, выплачиваемая работающим семьям, которые уже получают пособие по социальному обеспечению. Это зависит от результатов обследования семейного дохода, которое проводится с тем, чтобы выяснить, отвечает ли то лицо, которое обеспечивает основной уход за ребенком, квалификационным требованиям; а также

с) Налоговая льгота "на рабочем месте", выплачиваемая семьям по фиксированной ставке на каждого ребенка в тех случаях, когда один из родителей либо оба родителя имеют работу. При этом устанавливается "потолок" для общей суммы, которая может быть начислена семьям в таких ситуациях.

251. Родительская налоговая льгота не является частью этой системы, поскольку представляет собой единовременную выплату, предоставляемую семьям с низким уровнем дохода из расчета на первые восемь недель после рождения или усыновления/удочерения ребенка. Обычно это делается в виде разового платежа.

252. В Новой Зеландии также выработаны конкретные руководящие принципы по снижению барьеров для обучения детей в раннем возрасте (ОДРВ). Во всех возглавляемых педагогами дошкольных заведениях в рамках ОДРВ, игровых центрах и коханга рео (услуги по ОДРВ, предоставляемые на языке маори) обеспечивается 20 часов ОДРВ за счет государственного финансирования.

253. Укрепление участия маори и выходцев с тихоокеанских островов в ОДРВ рассматривается в качестве жизненно важной функции. Для достижения этой цели в мае 2010 был обнародован новый пакет руководящих принципов. К ним относятся следующие: социально ориентированные проекты, предусматривающие активное участие общественности; оказание поддержки игровым группам; проекты в поддержку языкового обучения, культурно-воспитательной работы и вовлечения общественности. В рамках деятельности по осуществлению проектов по обслуживанию на дому основной упор будет делаться на районы, где проживает большое число детей, не охваченных ОДРВ, и при этом будут учитываться особые потребности каждого такого района. Ожидается, что в результате осуществления этих проектов число детей, получивших доступ к качественному процессу ОДРВ, может достичь 3 500 в течение четырех лет.

254. Уже отмечается некоторый рост участия маори в ОДРВ, и в частности, по сравнению с 2006 годом, их участие возросло с 89,9% до 91,4% в 2009 году. Доля зарегистрированных педагогов ОДРВ из числа маори (таких, которые прошли обучение и сертификацию для преподавания) возросла с 23,2% в 2004 году до 52,8% в 2009 году.

255. Еще одной мерой, потенциально способной сократить неравенство, представляется оказание поддержки такой уязвимой категории как родители-подростки, равно как и их детям. Для целей оказания помощи этой категории населения Новая Зеландия располагает социальными работниками, активно вовлеченными в конкретные социальные ситуации, и рассчитывает в четырехлетней перспективе создать до семи домов социальной поддержки в общинах с неотложными специальными потребностями. Такие дома смогут предоставлять круглосуточную ежедневную поддержку родителям-подросткам и их детям силами подготовленного персонала. Поддержка осознанного родительства предполагает предоставление отцам-подросткам информации и привитие им навыков выполнения родительских обязанностей в преддверии рождения их ребенка, эффективного ухода за ребенком, а также понимания потребностей их детей в плане медико-санитарного обслуживания, образования и обучения социальным навыкам.

256. В ответ на глобальную рецессию в 2009 году были приняты новые инициативы, направленные на молодежь, подверженную риску долгосрочной безработицы. Данный комплекс инициатив предусматривает предоставление молодежи в возрасте от 16 до 24 лет возможностей занятости и профессиональной подготовки до конца 2011 года. В их число входит программа предложения рабочих вакансий в целях оказания молодежи помощи в поисках работы, а также программа професcионально-технической подготовки, имеющая целью повысить уровень образования шестнадцати- и семнадцатилетних подростков.

257. К числу прочих инициатив, программ и фондов, в рамках которых также предоставляется помощь семьям и отдельным лицам, относятся следующие:

а) Инициатива Ванау Ора, которая направлена на предоставление практической помощи по месту жительства семьям с целью обеспечения их самоуправляемости и способности принимать решения относительно их собственного развития в экономическом, культурном и социальном плане;

b) Жилищный инновационный фонд (ЖИФ), созданный с целью укрепления сотрудничества между правительственными и общинными организациями в интересах улучшения жилищного обеспечения новозеландцев с низким и средним уровнем доходов или со специальными потребностями в плане жилищных условий. ЖИФ предоставляет финансирование застройщикам, специализирующимся на социальном жилье, и организациям маори для целей возведения или приобретения объектов арендного жилья для общинного пользования, а также для обеспечения таким категориям населения возможности стать владельцами жилья по доступным ценам;

с) Программа обеспечения занятости в ведущих секторах экономики, в рамках которой предоставляется пакет субсидий, профессиональной подготовки и прочих форм поддержки, с тем чтобы помочь людям с серьезной степенью инвалидности получить работу в государственном секторе; а также

d) "Эталонный проект на всю жизнь" (инициатива одной из НПО, частично финансируемая правительством), в рамках которого пропагандируются и лицензируются проекты строительства нового жилья, отражающие такие подходы, которые делают это жилье безопасным, доступным, комфортабельным и легко приспосабливаемым к меняющимся потребностям семей, в особенности семей, в составе которых есть инвалиды и престарелые.

258. В течение следующих трех лет Новая Зеландия намерена с помощью финансирования и целенаправленной политики содействовать поощрению, защите и мониторингу прав инвалидов в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций о правах инвалидов. Наряду с организациями, представляющими интересы инвалидов, активная роль в этом процессе отводится НЗКПЧ
и Управлению омбудсмена, причем независимо от правительства.


<< предыдущая страница   следующая страница >>



Мы вышли из пещер, но пещера еще не вышла из нас. Антоний Регульский
ещё >>