Организация Объединенных Наций hri/core/alb/2012 - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Организация Объединенных Наций hri/core/jpn/2012 10 1193.83kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/mne/2012 17 1592.06kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/tuv/2012 6 907.48kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/sle/2012 7 1177.44kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/bel/2012 4 792.01kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/mar/2012 3 445.06kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/gtm/2012 7 1657.58kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/tha/2012 4 628.76kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/nzl/2010 19 1724.31kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/pol/2012 5 740.27kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/lux/2012 3 838.14kb.
«молдова –cefta –ЕС: диалог, торговля, инвестиции” 29-30 мая 2012... 1 111.55kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Организация Объединенных Наций hri/core/alb/2012 - страница №4/4


IV. Информация о недискриминации, равенстве и эффективных средствах правовой защиты

А. Нормативно-правовая база, гарантирующая в стране равенство и защиту от дискриминации

119. Стремясь обеспечить уважение и равную защиту прав албанских граждан и пресечение дискриминации в отношении них, албанское государство рассматривает принцип недискриминации как обязательство, вытекающее из основных направлений деятельности страны в области уважения и защиты основополагающих прав человека. В соответствии с международными стандартами эти права гарантируются Конституцией и действующим законодательством Республики Албания. В качестве базового принципа защиты, уважения и поощрения прав человека Конституция определяет равенство перед законом. Никто не может быть подвергнут дискриминации по признакам пола, расы, вероисповедания, этнического происхождения, политических, религиозных и идеологических убеждений, экономического, образовательного, социального положения или происхождения, если для этого нет обоснованных и объективных причин.

120. Албания последовательно совершенствует стандарты защиты и уважения прав и основных свобод человека, в частности в том что касается равной защиты перед законом, а также предупреждения дискриминации и защиты от дискриминации в соответствии с международными обязательствами в области прав человека.

121. В Республике Албания международное право обладает приоритетом перед национальным законодательством. В статье 5 Конституции закреплено обязательство албанского государства осуществлять международное право. Соответственно частью национального законодательства становятся те международные конвенции о правах человека, к которым присоединилась Республика Албания или которые она ратифицировала, а также которые содержат положения об уважении прав без какой-либо дискриминации, основанной на признаках гражданства, этнического или социального происхождения, пола, расы, цвета кожи, языка, религии, вероисповедания, политических или иных убеждений, имущественного положения, рождения, инвалидности, возраста или любого иного обстоятельства. В этом контексте албанское государство стремится уважать и защищать права и основные свободы человека, которые предусмотрены в упомянутых международных договорах в экономической, социальной, культурной и политической сферах или в любых иных сферах без какой бы то ни было дискриминации.

122. Конституция Республики Албания и албанское законодательство гарантируют равенство перед законом, отсутствие дискриминации по признакам расы, пола, этнического происхождения и языка, а положения специальных законов обеспечивают защиту от дискриминации в различных конкретных сферах. Конституция закрепляет общий принцип равенства всех перед законом (пункт 1 статьи 18) и запрещает дискриминацию по признакам пола, расы, вероисповедания, этнического происхождения, языка, политических, религиозных или идеологических убеждений, экономического, образовательного, социального положения или происхождения (пункт 2 статьи 18). Пункт 3 статьи 18 предусматривает, что "никто не может подвергаться дискриминации по признакам, указанным в пункте 2, если для этого нет обоснованных и объективных причин". Это положение Конституции делает возможным осуществление позитивной дискриминации с учетом конкретных оснований для льгот, предоставления возможностей особого обращения или оказания поддержки отдельным лицам либо отдельным категориям лиц или групп, если для этого есть обоснованные и объективные причины.

123. Уголовный кодекс Республики Албания основан на конституционных принципах верховенства права, равенства перед законом и справедливости при определении степени виновности или мер наказания, а также на принципе гуманизма, что гарантирует всем гражданам защиту от дискриминации и равное обращение. В этом плане Кодекс определяет целый ряд уголовных преступлений, носящих дискриминационный характер, в частности в статье 73 "Геноцид", статье 74 "Преступления против человечности", статье 253 "Нарушение равноправия граждан", статье 256 "Разжигание межнациональной, межрасовой и межрелигиозной ненависти или конфликтов", статье 266 "Призывы к межнациональной ненависти". В статьях 131 и 132 как уголовное преступление квалифицируется уничтожение культовых предметов и воспрепятствование свободной деятельности религиозных организаций. В Законе № 7895 от 27 января 1995 года "Уголовный кодекс Республики Албания" с поправками, внесенными Законом № 9686 от 26 февраля 2007 года, в число отягчающих обстоятельств включено совершение уголовного преступления по мотивам, связанным с полом, расой, религией, гражданством, языком, политическими, религиозными или социальными убеждениями (статья 6).

124. В результате внесения Законом № 10023 от 27 ноября 2008 года некоторых добавлений и поправок в Уголовный кодекс появился целый ряд новых положений о совершении уголовных преступлений, связанных с расизмом и дискриминацией в киберпространстве, о привлечении и наказании виновных в целях пресечения распространения расистских или ксенофобных материалов в киберпространстве и оскорблений расистского или ксенофобного характера. Так, в Уголовный кодекс были включены следующие новые положения: статья 74/а "Распространение с помощью компьютерной техники материалов, поощряющих геноцид или преступления против человечности"; статья 84/а "Распространение с помощью компьютерной техники угроз расистского и ксенофобного характера"; статья 119/а, которая квалифицирует как уголовное преступление распространение с помощью компьютерной техники расистских и ксенофобных идей, а также статья 119/b, которая предусматривает наказание за совершаемые с помощью компьютерной техники намеренные публичные оскорбления расистского или ксенофобного характера какого-либо лица на основании его этнического происхождения, гражданства, расы или вероисповедания.

125. В статье 1 Уголовно-процессуального кодекса, утвержденного Законом № 7905 от 21 марта 1995 года, с соответствующими поправками, устанавливается, что законодательство об уголовном судопроизводстве призвано обеспечивать справедливое, равноправное и легитимное судопроизводство для защиты личных свобод, прав и законных интересов граждан, а также для укрепления правопорядка и поощрения соблюдения положений Конституции и законов страны.

126. Гражданский кодекс, утвержденный Законом № 7850 от 29 июля 1994 года, с соответствующими поправками, предусматривает, что все физические лица имеют равные гражданские права и обязательства в рамках ограничений, установленных законом.

127. Гражданский процессуальный кодекс, утвержденный Законом № 8116 от 29 марта 1996 года, с соответствующими поправками, устанавливает в качестве основополагающего принципа обязательные, одинаковые и равные нормы для урегулирования гражданских споров и иных споров, предусмотренных в этом Кодексе и специальных законах.

128. Трудовой кодекс Республики Албания, утвержденный Законом № 7961 от 12 июля 1995 года, с соответствующими поправками, обеспечивает защиту всех граждан от актов дискриминации в сфере труда и социального страхования. Что же касается трудовых отношений в государственном и частном секторе, то запрещены любые виды дискриминации в сферах занятости и профессиональной деятельности (статья 9 Трудового кодекса). В то же время законодательство о социальном страховании, а также о медицинском страховании и страховании, предусматривающем выплату любых видов пенсий (по инвалидности или по возрасту), гарантирует равные права всем лицам независимо от их гражданства или расы. Акты дискриминации могут наказываться штрафами в сумме до 50 минимальных размеров оплаты труда (статья 202 Трудового кодекса). В Кодексе нашли отражение положения принятой Международной организацией труда (МОТ) Конвенции № 111.

129. В пункте 1 статьи 11 Административно-процессуального кодекса Республики Албания, утвержденного Законом № 8485 от 12 мая 1999 года, в частности, предусматривается, что "в своих отношениях с частными лицами государственная администрация руководствуется принципом равенства в том смысле, что никто не должен находиться в привилегированном положении или подвергаться дискриминации".

130. Статья 3 Избирательного кодекса Республики Албания гласит: "Каждый гражданин Албании, достигший 18-летнего возраста, в том числе в день выборов, имеет право без каких-либо различий по признаку расы, этнического происхождения, пола, языка, вероисповедания, политических убеждений, физических возможностей и имущественного положения голосовать и быть избранным в порядке, установленном настоящим Кодексом".

131. Определяя понятие "брак", Семейный кодекс признает равенство супругов в качестве важного основополагающего принципа их совместной жизни. В этом Кодексе подробно рассматривается вопрос о защите прав детей и закреплены общие принципы международных конвенций, соглашений и договоров в области защиты прав детей без какой бы то ни было дискриминации, и в частности положения Конвенции о правах ребенка.

132. Закон № 9669 от 18 декабря 2006 года "О мерах по борьбе с насилием в семье" направлен на предупреждение и сокращение масштабов насилия в семье во всех его формах посредством принятия надлежащих юридических мер, а также на обеспечение с помощью этих мер защиты членов семьи, пострадавших от насилия в семье, с уделением особого внимания насилию в отношении женщин, детей, престарелых и инвалидов. Закон № 10.329 от 30 сентября 2010 года "О внесении некоторых поправок и изменений в Закон № 9669 от 18 декабря 2006 года" направлен на решение ряда проблем, которые возникают в связи с его практическим применением, а также на создание и поддержку специальных ответственных структур, отвечающих за защиту жертв, оказание им помощи и их реабилитацию, устранение последствий и предупреждение насилия в семье. Принятие нового закона создает возможность открытия первого в стране приюта для жертв насилия в семье, создания баз данных на местном уровне и предоставления бесплатной юридической помощи жертвам насилия в семье.

133. Законодательство в области образования обеспечивает защиту и поощрение прав человека, предупреждая любые формы дискриминации граждан. Статья 3 Закона № 7952 от 21 июня 1995 года "О системе доуниверситетского образования" (с поправками, внесенными Законом № 8387 от 30 июля 1998 года), в частности, гарантирует всем гражданам равные права на получение образования на любых уровнях, установленных этим Законом.

134. Закон № 8872 от 29 марта 2002 года "Об образовании и профессиональной подготовке" (с поправками, внесенными в 2011 году) обеспечивает предусмотренное в Конституции право на получение образования и профессиональной подготовки в течение всей жизни, а также возможность приобретать профессиональные знания, необходимые на рынке труда, создавая тем самым возможности, равные для всех.

135. Закон № 9741 от 21 мая 2007 года "О высшем образовании в Республике Албания" (с поправками) направлен на обеспечение возможности получать высшее образование в течение всей жизни без какой бы то ни было дискриминации.

136. Законодательство в области здравоохранения прямо исходит из принципа недискриминации и гарантирует охрану здоровья всем, без какого бы то ни было различия. Принятый в 2002 году Кодекс медицинской этики, в частности, предусматривает, что врачи обязаны оказывать всем медицинскую помощь одинакового качества без каких бы то ни было различий, уважая права и достоинства каждого.

137. Закон № 9952 от 14 июля 2008 года "О профилактике и борьбе с ВИЧ/СПИДом" определяет порядок профилактики и борьбы с ВИЧ/СПИДом, оказание медицинской помощи, лечение и оказание поддержки лицам, живущим с ВИЧ/СПИДом, без какой бы то ни было дискриминации. Закон запрещает общественное осуждение и дискриминацию лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом.

138. В Законе № 9355 от 10 марта 2005 года "Об оказании помощи и социальных услугах" (с поправками) подчеркивается, что процедура оказания материальной помощи и потенциальных услуг основана на принципе недискриминации.

139. В статье 2 Закона № 8454 от 4 февраля 1999 года "Об Омбудсмене", который был дополнен Законом № 8600 от 10 апреля 2000 года и изменен Законом № 9398 от 12 мая 2005 года, определяется, что Омбудсмен защищает законные права, свободы и интересы отдельных лиц, которые могут быть нарушены в результате противоправных или неправомочных действий или бездействия государственных административных органов, а также третьих сторон, действующих от их имени. Омбудсмен руководствуется принципами беспристрастности, конфиденциальности, профессионализма и независимости, осуществляя свою деятельность по защите прав и свобод человека, закрепленных в положениях Конституции и других законов.

140. Кроме того, в пункте 3 статьи 33 Закона № 9695 от 19 марта 2007 года (с поправками) "О порядке усыновления и Албанском комитете по вопросам усыновления", который направлен на защиту детей путем их помещения на воспитание в семьи в рамках принятия мер в наивысших интересах ребенка, предусматривается, что посреднические агентства по усыновлению не должны ущемлять и дискриминировать лиц, ходатайствующих об усыновлении детей, по признакам их расы, происхождения или религиозных убеждений.

141. Закон № 9887 от 10 марта 2008 года "О защите личных данных" определяет нормы правовой защиты и обработки данных, устанавливая специальные правила для тех данных о физических лицах (или, как они иначе называются в этом Законе, "данных конфиденциального характера"), которые имеют отношение к расовому или этническому происхождению, политическим убеждениям, членству в профессиональных союзах, религиозным или идеологическим убеждениям, судимости, а также к сексуальному здоровью и сексуальной жизни.

142. В Республике Албания равной защитой перед законом без какой бы то ни было дискриминации пользуются даже иностранцы. Закон № 9959 от 17 июля 2008 года "Об иностранцах" основан на принципе взаимности, недискриминации и обращения, не менее благоприятного по сравнению с албанскими гражданами (статья 2).

143. Закон № 10129 от 11 мая 2009 года "О гражданском состоянии"19 (с поправками), где определяются значение и элементы гражданского состояния албанских граждан и лиц без гражданства, регулирует более полным и подробным образом гражданское состояние, уточняя его элементы и особенности.

144. Закон № 10039 от 22 декабря 2008 года "О юридической помощи" регламентирует порядок оказания юридической помощи, которую государство предоставляет лицам, не имеющим достаточных материальных возможностей, для защиты их основополагающих прав и законных интересов в судах и иных государственных органах. Оказание государствам юридической помощи отдельным лицам основано на принципе равноправия всех лиц, получающих юридическую помощь.

145. Кроме того, защиту от дискриминации обеспечивают "Кодекс полицейской этики" (утвержденный Законом № 8291 от 25 февраля 1998 года) и Закон № 9749 от 4 июня 2007 года "О Государственной полиции". Эти нормативные акты определяют ответственность полицейских за противоправные действия, а также устанавливают порядок рассмотрения жалоб на дискриминацию в полицейских участках. Закон "О Государственной полиции" (статья 61) предусматривает, что сотрудники полиции должны уважать права граждан и выполнять свои функции без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, вероисповедания, этнического происхождения, политических, идеологических или религиозных убеждений, сексуальной ориентации, имущественного, образовательного и социального положения или происхождения, как это предусмотрено в статье 18 Конституции.

146. Закон № 10002 от 6 октября 2008 года "О Службе внутреннего контроля Министерства внутренних дел" прямо предусматривает, что "сотрудники Службы внутреннего контроля обязаны обращаться с лицами на равной основе и выполнять свои функции без какой бы то ни было дискриминации в соответствии с законодательством и установленными нормами, а также уважать достоинство и физическую неприкосновенность всех иных сотрудников".

147. Что касается средств массовой информации, то статья 39 Закона № 8410 от 30 сентября 1998 года "О государственном и частном радио и телевидении в Республике Албания" запрещает "транслировать программы, которые подстрекают к актам насилия, разжиганию агрессивной войны, межнациональной и межрасовой ненависти". Кроме того, одна из статей Закона № 7756 "О печати" от 11 октября 1993 года с поправками, внесенными Законом № 8239 от 3 сентября 1997 года, гласит: "Органы печати являются свободными. Свобода печати гарантируется законом". В соответствии с этим законом все граждане Албании, включая также лиц, принадлежащих к меньшинствам, имеют право издавать без каких-либо ограничений свои печатные средства массовой информации, не подлежащие предварительной цензуре.

148. Закон № 9668 от 18 декабря 2006 года "О миграции граждан Албании в целях трудоустройства" с поправками, внесенными Законом № 10389 от 3 марта 2011 года, предусматривает, что "право на миграцию обеспечивает равенство всех граждан и их защиту от дискриминации". В этом законе закреплены гарантии недискриминации лиц по любым мотивам, связанным с предусмотренными в нем льготами, и подтверждается важный принцип ограничения этого права лишь на основании судебных решений20.

149. Закон № 9970 от 24 июля 2008 года "О гендерном равенстве в обществе" исходит из принципа равенства и недискриминации, а также из других принципов, провозглашенных в Конституции Республики Албания, в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и во всех иных международных договорах, ратифицированных Республикой Албания. В результате принятия этого Закона прекратил действие Закон № 9198 от 1 июля 2004 года "О гендерном равенстве в обществе", и в 2006 году были внесены дополнительные поправки Законом № 9534. При разработке Закона учитывалась необходимость его соответствия директивам ЕС. В Законе содержится определение гендерной дискриминации, которое соответствует определению, данному в статье 1 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.

150. Закон № 10221 от 4 февраля 2010 года "О защите от дискриминации" регулирует осуществление и соблюдение принципов равенства применительно к полу, расе, цвету кожи, этническому происхождению, языку, гендерной идентичности, сексуальной ориентации, политическим, религиозным или идеологическим убеждениям, имущественному, образовательному или социальному положению, беременности, происхождению, ответственности родителей, возрасту, семейному положению, гражданскому состоянию, местожительству, состоянию здоровья, генетической предрасположенности, инвалидности, принадлежности к какой-либо конкретной группе или к любым иным обстоятельствам. Цель этого закона − обеспечить всем право: а) на равенство перед законом и равную защиту закона; b) равенство возможностей для пользования правами и свободами, а также для участия в общественной жизни; с) на действенную защиту от дискриминации и любых иных форм поведения, подстрекающего к дискриминации.

В. Подзаконные акты и конкретные меры, обеспечивающие защиту от дискриминации

151. Что касается сферы образования, то Министерство образования и науки приняло целый ряд подзаконных актов, обеспечивающих защиту от любых форм дискриминации:



  • Директиву № 34 от 8 декабря 2004 года "Об осуществлении проекта "Второй шанс", касающегося образования учащихся, которые бросили школу или подвергаются изоляции на почве мести". Этот проект затрагивает прежде всего детей рома и детей из нуждающихся семей;

  • Директиву № 06 от 29 марта 2006 года "О приеме в школу детей-рома, не имеющих свидетельства о рождении";

  • Директиву № 09 от 11 апреля 2007 года "Об образовании учащихся, подвергающихся изоляции на почве мести";

  • Директиву № 18 от 21 апреля 2008 года "О функциях школьной психологической службы в системе доуниверситетского образования";

  • Циркуляр от 26 ноября 2006 года "О принятии мер по повышению качества обучения в школах и по предупреждению насилия";

  • Директиву № 38 от 9 октября 2007 года "О создании свободных классов в средних школах", касающуюся обеспечения детям рома при наличии у них соответствующего желания всех возможностей для создания дополнительных классов из учащихся, плохо владеющих албанским языком или испытывающих трудности с усвоением учебных дисциплин;

  • Директиву № 102102 от 10 февраля 2010 года «О подборке информационных материалов "Altertexts 2011"», где определяются критерии для оценки школьных учебников, особенно с учетом аспектов гендерного равенства, расы, гражданства, вероисповедания и принципов демократии;

  • Общую директиву Министерства финансов и Министерства образования и науки в соответствии с постановлением Совета министров № 107 от 10 февраля 2010 года с поправками, внесенными постановлением Совета министров № 212 от 16 марта 2011 года, в пункте 6.1 которого предусматривается, что в рамках доуниверситетского образования детям рома покрывается за счет бюджета 100% затрат на школьные учебники и школьный автобус;

  • Директиву № 35 от 31 августа 2011 года "О создании всем рома условий и возможностей для очного или заочного обучения в средних школах и профессиональных учебных заведениях".

152. Во исполнение постановления № 759 Совета министров от 15 сентября 2010 года Министерство образования и науки, исходя из требований региональных управлений и отделов образования, разработало схему распределения стипендий с утвержденными квотами и рекомендовало муниципалитетам и коммунам отдавать предпочтение учащимся, принадлежащим к общине рома.

153. В соответствии с постановлением № 672 Совета министров от 14 сентября 2011 года "О квотах при приеме в государственные высшие учебные заведения на втором этапе обучения для получения профессиональных дипломов" на 2011/12 учебный год за рома зарезервировано 20 бесплатных мест.

154. В соответствии с постановлением № 423 Совета министров от 8 июня 2011 года "О квотах при приеме в государственные высшие учебные заведения и об оплате очного, заочного обучения на первом этапе в 2011/12 учебном году" рома и "балканские египтяне" имеют квоту в 20 бесплатных мест по каждой форме обучения и освобождены от платы за обучение.

155. Кроме того, с 2009 года Министерство образования и науки осуществляет в сотрудничестве с неправительственными и некоммерческими организациями, действующими в данной области, Национальный план действий на 2009−2013 годы в целях обеспечения нулевого отсева учащихся из средних школ и гимназий. Многие разделы этого Плана касаются непосредственно меньшинства рома, а также нуждающихся лиц и лиц, испытывающих социальные проблемы.

156. Цель Национальной стратегии развития доуниверситетского образования на 2004−2015 годы (утвержденной постановлением № 538 Совета министров от 12 августа 2004 года) и Национальной стратегии развития высшего образования на 2008−2013 годы заключается в обеспечении всем доступа на все уровни образования без какой бы то ни было дискриминации и в повышении качества образования.

157. В Национальной стратегии действий в интересах детей, утвержденной постановлением № 368 Совета министров от 31 мая 2005 года, определены стратегические задачи в области защиты прав детей от любых форм насилия, злоупотреблений и дискриминации. Одна из целей Стратегии − обеспечение всем детям равных возможностей для реализации права на социальную защиту независимо от их пола, расы, этнической принадлежности, возраста, состояния здоровья, происхождения, физической или психической болезни.

158. Национальный план действий по борьбе с торговлей детьми и защите детей, ставших жертвами торговли людьми, на 2011−2013 годы (утвержденный постановлением № 142 Совета министров от 23 февраля 2011 года) направлен на принятие конкретных мер по проведению расследований, предупреждению и борьбе с торговлей людьми, в том числе детьми, без какой бы то ни было дискриминации.

159. Общий порядок действий по выявлению потенциальных жертв торговли людьми и оказанию им помощи (утвержденный постановлением № 582 Совета министров от 27 июля 2011 года), направлен на выявление, защиту и оказание помощи потенциальным жертвам торговли людьми.

160. Межведомственная стратегия действий по социальной реинтеграции (утвержденная постановлением № 218 Совета министров от 3 февраля 2008 года) является составной частью Национальной стратегии развития и интеграции. Цели Стратегии заключаются в социальной реинтеграции соответствующих групп лиц и в удовлетворении их нужд посредством программ, направленных на увеличение их доходов или оказание им альтернативных услуг.

161. В межведомственной стратегии действий в области правосудия (утвержденной Постановлением № 519 Совета министров от 20 июля 2011 года) и в Плане ее реализации определены задачи и конкретные меры для учреждений и органов системы отправления правосудия на 2011−2013 годы в целях дальнейшего совершенствования этой системы, повышения ее доступности и укрепления доверия населения к албанскому правосудию.

162. Национальная стратегия действий в интересах инвалидов (утвержденная постановлением № 8 Совета министров от 7 января 2005 года) и План ее реализации направлены на формирование условий для улучшения жизни инвалидов в плане их социального обеспечения и охраны здоровья, образования, культуры, спорта, занятости, информирования, доступа к транспорту, представительства и участия в общественной жизни. Одним из главных принципов Стратегии является принцип равенства и недискриминации, который гарантирует, в частности, защиту от дискриминации во всех других областях.

163. Межведомственная стратегия действий по обеспечению социальной защиты (утвержденная постановлением № 80 Совета министров от 28 января 2008 года) исходит из принципа недискриминации и направлена на защиту прав и равноправия, а также на борьбу с дискриминацией при пользовании услугами. Стратегия предусматривает, что социальная защита предоставляется всем нуждающимся независимо от их пола, происхождения, вероисповедания, возраста, инвалидности или иных обстоятельств. При этом постановление № 1104 Совета министров от 30 июля 2008 года «О внесении некоторых поправок в постановление № 80 Совета министров от 28 января 2008 года "Об утверждении Межведомственной стратегии действий по обеспечению социальной защиты и Плана ее реализации"» предупреждает дискриминацию, определив критерии для семей, осуществляющих уход.

164. Национальная стратегия действий по улучшению условий жизни рома (утвержденная постановлением № 633 Совета министров от 18 сентября 2003 года) в качестве главной цели определяет ликвидацию всех форм дискриминации этого меньшинства и улучшение условий его жизни.

165. В 2008 году правительство Албании поддержало инициативу "Десятилетие интеграции рома", приняв на себя обязательства по осуществлению поставленных целей в сферах занятости, образования, жилья и здравоохранения, а также по стимулированию и поощрению участия меньшинства рома в этом процессе. В 2009 году в сотрудничестве с центральными учреждениями, местными органами власти, организациями рома, организациями гражданского общества и с помощью ПРООН был подготовлен Национальный план действий по реализации упомянутой выше инициативы. Следует отметить содействие организаций рома сбору данных, определению потребностей и подготовке конкретных предложений.

166. Технический секретариат по делам рома проводит периодические совещания для обмена информацией, консультируется с представителями ассоциаций рома и принимает меры для налаживания сотрудничества между представителями рома и местными органами власти. Благодаря этому в префектурах созданы технические группы по делам рома, которые призваны оказывать этой общине помощь в получении широкого доступа к общественным услугам, оказываемым на местном уровне.

167. Межведомственный план действий в интересах престарелых (утвержденный постановлением № 763 Совета министров от 11 июня 2009 года) является особым документом, который предусматривает принятие специальных конкретных мер для защиты и обеспечения прав престарелых.

168. Порядок содержания под стражей (утвержденный Приказом № 3705/1 Министра юстиции от 11 мая 2006 года) направлен на обеспечение гуманного обращения без какой бы то ни было дискриминации на основе международных стандартов, касающихся уважения прав и достоинств человека в период нахождения в пенитенциарных учреждениях.

169. Что касается обращения с арестованными и задержанными Государственной полицией, то были отменены все предыдущие подзаконные акты, в которых определялись нормы безопасности и обращения с арестованными и задержанными лицами, и были разработаны и приняты новые документы в соответствии с Законом № 9749 от 04 июня 2007 года "О Государственной полиции". На первом этапе Приказом № 64 Генерального директора полиции от 25 января 2010 года было утверждено Руководство о правилах и стандартных процедурах обращения с арестованными. Это Руководство обеспечивает все гарантии и возможности для уважения и реализации прав лиц в помещениях Государственной полиции, защиту их от дискриминации и т.д.

170. В целях обеспечения единообразия и стандартизации работы и деятельности сотрудников полиции утверждена Единая инструкция по служебной деятельности Государственной полиции. Инструкция непосредственно направлена на обеспечение уважения и реализации прав человека, в частности лиц, лишенных свободы (арестованных или задержанных).

171. В целях уведомления и информирования арестованных или задержанных о всех правах, предусмотренных законом, был утвержден формуляр "Перечень предусмотренных в законе прав, о которых информируются арестованные или задержанные Государственной полицией", где отражены все права арестованных или задержанных. После того как сотрудники полиции зачитывают этот перечень, арестованные или задержанные его подписывают.

172. Дисциплинарный устав Государственной полиции (утвержденный постановлением № 786 Совета министров от 4 июня 2008 года) предусматривает, что сотрудники полиции должны выполнять свои обязательства и соблюдать нормы поведения, "чтобы обеспечить равное отношение к отдельным лицам и выполнять свои функции без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, этнического происхождения, вероисповедания, политических, религиозных или идеологических убеждений, сексуальной ориентации, имущественного, образовательного и социального положения или происхождения".

173. Правила внутреннего распорядка пенитенциарных учреждений (утвержденные постановлением № 303 Совета министров от 25 марта 2009 года) обязывают тюремную администрацию относиться гуманно к осужденным и воспитывать их посредством использования современных методов воздействия, без какой бы то ни было дискриминации по признакам пола, расы, цвета кожи, происхождения, языка, национальности, этнической и социальной принадлежности, политических или иных убеждений, вероисповедания, состояния физического или психического здоровья, имущественного положения или любых иных обстоятельств.

174. Положение "Об организации и функционировании Службы пробации, а также о введении единых правил надзора за исполнением альтернативных наказаний" (утвержденное постановлением № 302 Совета министров от 25 марта 2009 года) предусматривает, что в работе Службы пробации не должно быть дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, происхождения, языка, гражданства, этнической или социальной принадлежности, политических или иных убеждений, вероисповедания, состояния физического или психического здоровья, имущественного положения или любому иному признаку.

175. Положение "О сотрудничестве Службы пробации с некоммерческими организациями и Посреднической службой" (утвержденное приказом № 6325 Министра юстиции от 31 июля 2009 года) ясно обязывает Службу пробации, некоммерческие организации и Посредническую службу не допускать в их работе дискриминации по признакам расы, цвета кожи, пола, происхождения, языка, гражданства, этнической и социальной принадлежности, политических или иных убеждений.

176. Положение "Об установлении правил и процедур для рабочих отношений, подготовки, профессионального роста и принятия дисциплинарных мер применительно к сотрудникам пенитенциарных учреждений" (утвержденное приказом № 3125/1 Министра юстиции от 4 сентября 2009 года) прямо предусматривает, что в своей работе сотрудники пенитенциарных учреждений должны руководствоваться принципом уважения прав и основных свобод человека, принципом недискриминации и принципом законности.

177. Порядок оказания услуг по охране психического здоровья (утвержденный приказом № 118 Министра юстиции от 15 мая 2007 года) предусматривает, что услуги по охране психического здоровья должны оказываться лицам с психическими расстройствами без какой бы то ни было дискриминации по признакам пола, расовой, религиозной, этнической или языковой принадлежности при любых обстоятельствах и с обязательным уважением их прав.

178. 1 апреля 2011 года между Уполномоченным по защите от дискриминации и Председателем Государственной комиссии по оказанию правовой помощи был подписан Меморандум о сотрудничестве, в котором определены формы сотрудничества между этими должностными лицами в целях обеспечения эффективной защиты от дискриминации или любых иных действий, подстрекающих к дискриминации, посредством уделения приоритетного внимания оказанию правовой помощи в случаях, связанных с нарушением права на равенство перед законом.

С. Эффективные средства правовой защиты, обеспечивающие защиту прав человека и свободу от дискриминации

179. В зависимости от характера нарушений прав и свобод человека способы защиты прав могут включать обращения в административные и/или судебные органы. Получив соответствующее обращение, все административные органы вправе предлагать надлежащие варианты решений. Они руководствуются положениями Административно-процессуального кодекса и соответствующих действующих законов. Так, в случаях гендерной дискриминации статья 30 Закона № 9970 от 24 июля 2008 года "О гендерном равенстве в обществе" предусматривает, что все жалобы на нарушение гендерного равенства должны в соответствии с этим Законом рассматриваться или разбираться административными органами на основе положений Административно-процессуального кодекса. Для урегулирования споров стороны могут свободно использовать процедуры урегулирования споров с помощью примирения или посредничества. Кроме того, в упомянутом законе признается право добиваться рассмотрения нарушений в компетентных административных и судебных органах.



180. Каждый имеет право на справедливое и публичное судебное разбирательство его дела в течение разумного срока независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона, либо в целях защиты его конституционных прав и свобод, либо в случае предъявления ему обвинений. Статья 135 Конституции гласит, что судебная власть осуществляется Верховным судом, апелляционными судами и судами первой инстанции, которые создаются согласно закону. В статье 145 предусматривается, что судьи независимы и подчиняются только Конституции и другим законам.



* * В соответствии с информацией, направленной государствам-участникам в отношении оформления их докладов, настоящий документ не редактировался.

* ** С приложениями можно ознакомиться в архиве Секретариата.

1  Документ HRI/MC/2006, представленный 10 мая 2006 года: HRI/GEN/2 Rev.6.

2  Представленный Албанией первый базовый документ содержит информацию, охватывающую период 1991−2001 годов.

3  HRI/CORE/1/Add.124 18/07/2003. Базовый документ, являющийся частью докладов государств-участников. http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G03/431/45/PDF/ G0343145.pdf?OpenElement.

4  Национальная стратегия действий в области миграции, 2004 год.

5  Статистические данные за 2005−2009 годы.

6  Данные взяты из Демографического медицинского обследования Албании за 2008−2009 годы.

7  Данные за 2004−2008 годы.

8  Данные за период 2002−2009 годов.

9  Источник: ИСА, Обследование рабочей силы 2008 года.

10  Утверждена Законом № 8417/1998 и принята Декретом № 2260/1998 Президента Республики.

11  Изменена Законом № 9675 от 13 января 2007 года и Законом № 9904 от 21 апреля 2008 года.

12  Статьи 116 и 122 Конституции.

13  Процедура избрания Президента в четвертом и пятом турах голосования простым большинством голосов всех членов парламента была изменена поправкой, которая внесена в статью 87 Конституции Законом № 9404 от 21 апреля 2008 года: ранее предусматривалось, что в пятом туре голосования Президентом избирается кандидат, который наберет не менее трех пятых голосов, т.е. получит квалифицированное большинство.

14  Это Управление было создано в 2005 году в качестве специального подразделения Министерства внутренних дел.

15  В этих статистических данных используются сведения о численности населения в 1989 году (ИСА).

16  Никаких официальных данных о количестве жертв, получивших возмещение после отбытия наказания в соответствующих учреждениях, не имеется.

17  "Закон "О защите свидетелей и лиц, оказывающих содействие сотрудникам судебных органов" 2009 года прекратил действие предыдущего закона № 9205 от 15 марта 2004 года.

18  Этот Закон был изменен Законом 2007 года "О порядке усыновления и Албанском комитете по вопросам усыновления".

19  Закон № 10129 от 11 мая 2009 года был изменен после того, как Конституционный суд принял решение № 52 от 1 декабря 2011 года, признав несовместимым с Конституцией термин "гражданство", используемый в статьях 6/1, 8, 42/2 и 58, где речь идет о гражданстве отдельных лиц.

20  Закон № 9668 от 18 декабря 2006 года отменил Закон № 9034 от 20 марта 2003 года "О миграции граждан Албании в целях трудоустройства".

GE.12-45878 (R) 121212 110113

<< предыдущая страница  



Если он решил примириться с умирающим врагом, то лишь для того, чтобы подойти к его смертному ложу и насладиться его агонией. Анри де Монтерлан
ещё >>