Организация Объединенных Наций hri/core/alb/2012 - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Организация Объединенных Наций hri/core/jpn/2012 10 1193.83kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/mne/2012 17 1592.06kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/tuv/2012 6 907.48kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/sle/2012 7 1177.44kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/bel/2012 4 792.01kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/mar/2012 3 445.06kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/gtm/2012 7 1657.58kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/tha/2012 4 628.76kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/nzl/2010 19 1724.31kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/pol/2012 5 740.27kb.
Организация Объединенных Наций hri/core/lux/2012 3 838.14kb.
«молдова –cefta –ЕС: диалог, торговля, инвестиции” 29-30 мая 2012... 1 111.55kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Организация Объединенных Наций hri/core/alb/2012 - страница №3/4


В. Нормативно-правовая база защиты прав человека на национальном уровне

1. Конституционная основа

78. Конституция Республики Албания, утвержденная Законом № 8417 от 21 октября 1998 года (с поправками), определяет основополагающие принципы защиты прав человека и основных свобод. В преамбуле Конституции, в частности, говорится, что "народ Албании… полный решимости построить правовое, демократическое, социальное государство, гарантирующее основные права и свободы человека, на основе духа терпимости и сосуществования религий, обязуясь защищать достоинство и человеческую личность, а также процветание всей нации, глубоко верит в то, что справедливость, мир, согласие и сотрудничество между нациями являются наивысшими ценностями человечества".

79. В статье 3 Конституции говорится, что "независимость государства, целостность его территории, достоинство человека, его права и свободы, социальная справедливость, конституционный строй, плюрализм, национальное своеобразие и национальное наследие, сосуществование религий, а также сосуществование и взаимопонимание албанцев и национальных меньшинств являются основой албанского государства, которое обязано их уважать и защищать". Как описано далее, в более четверти всех статей Конституции речь идет о правах человека и институтах, которые непосредственно занимаются защитой прав человека.

80. В главе ХI части второй Конституции "Права человека и основные свободы" содержатся общие положения (статьи 15−20), в которых прямо устанавливается, что все права и свободы человека неделимы, неотчуждаемы и незыблемы и являются основой всего правопорядка Албании. В рамках их конституционных обязанностей все учреждения и органы государственной власти обязаны при исполнении своих функций уважать права человека и основные свободы и содействовать их реализации. В Конституции установлено, что права человека и основные свободы, равно как и предусмотренные обязанности, распространяются одинаково на албанских граждан, на иностранцев и на лиц без гражданства.

81. Конституция гласит, что права человека могут быть ограничены только в исключительных случаях. Ограничения прав и свобод человека могут быть установлены только законом в общественных интересах или для защиты прав других. Эти ограничения не должны посягать на сами основы прав и свобод; ни при каких обстоятельствах они не могут быть строже ограничений, предусмотренных в Европейской конвенции о правах человека, и должны быть соразмерны ситуации, которая их потребовала.

82. Конституция гарантирует особую защиту национальным меньшинствам. Национальные меньшинства пользуются своими правами и свободами на условиях полного равенства перед законом. Они обладают правом свободно, без ограничений или принуждений выражать свое этническое, культурное, религиозное и языковое своеобразие. Они вправе сохранять и развивать это своеобразие, учить и учиться на своем родном языке, а также объединяться в организации и ассоциации для защиты своих интересов и самобытности.

83. Глава II Конституции содержит специальные положения об уважении и поощрении свобод, а также индивидуальных, политических, экономических, социальных и культурных прав. В этой части подтверждается, что жизнь человека охраняется законом и что гарантируются свобода слова и свобода печати, радио и телевидения. Кроме того, гарантируются свобода совести и вероисповедания, а также право на информацию. В ней предусматривается, что никто не может подвергаться пыткам, унижающим достоинство или бесчеловечным видам наказания и обращения, а также принуждаться к труду. Далее Конституция гарантирует свободу человека и закрепляет принципы, обеспечивающие эту свободу. Конституция также определяет случаи, когда эта свобода может быть ограничена, и подробно излагает процессуальные гарантии, обеспечивающие свободу человека (статьи 27−35). Конституция гарантирует тайну переписки, неприкосновенность жилища, право выбирать место жительства, запрещение высылки албанских граждан и право частной собственности.

84. Глава III части второй Конституции специально посвящена свободам и политическим правам: праву любого гражданина, достигшего 18-летнего возраста, избирать и быть избранным, праву каждого вступать в какую-либо организацию или ассоциацию, свободе собраний, а также праву подавать жалобы и критические замечания в государственные органы.



85. Глава IV части второй посвящена свободам и экономическим, социальным и культурным правам. Труд признается единственным способом зарабатывания каждым средств на жизнь. Кроме того, за каждым признаются право объединяться в профсоюзные организации, право на забастовку и право на социальное обеспечение. В этой главе определяется также право заключать брак и создавать семью. Женщины и дети пользуются особой защитой. Обязательное образование и общее среднее образование в государственных школах бесплатно.

2. Законодательная основа

86. В целях защиты прав человека парламент и Совет министров Албании, а также другие государственные учреждения приняли целый ряд нормативных актов, которые направлены на обеспечение и защиту прав человека. В число таких актов, в частности, входят: Уголовный кодекс (1995 года, с поправками); Уголовно-процессуальный кодекс (1995 года, с поправками); Гражданский кодекс (1994 года, с поправками); Уголовно-процессуальный кодекс (1995 года, с поправками); Трудовой кодекс (1995 года, с поправками); Административно-процессуальный кодекс (1999 года, с поправками); Закон о семье (2003 года); Избирательный кодекс (2008 года); Закон "О статусе инвалидов" (1994 года); Закон "О системе высшего образования" (1995 года); Закон "О статусе сирот" (1996 года); Закон "О статусе слепых" (1996 года); Закон "О праве на свободу собраний" (1996 года); Закон "О печати" (1997 года); Закон "О государственном и частном радио и телевидении (1998 года); Закон "О правах осужденных и обращении с ними" (1998 года, с поправками); Закон об исполнении уголовных наказаний (1998 года) с поправками, внесенными Законом № 10024 от 27 ноября 2008 года; Закон "Об убежище в Республике Албания" (1998 года, с поправками); Закон "Об Омбудсмене" (1999 года, с поправками); Закон "О политических партиях" (2000 года); Закон "О функциях уголовной полиции" (2000 года, с поправками); Закон "Об организации и функционировании Прокуратуры в Республике Албания" (2001 года, с поправками); Закон "Об организации и работе Министерства юстиции (2001 года, с поправками); Закон "Об образовании и профессиональном обучении в Республике Албания" (2002 года); Закон "Об адвокатах" (2003 года, с поправками); Закон "О защите свидетелей и лиц, оказывающих содействие сотрудникам судебных органов (2009 года)17; Закон "О материальной помощи и социальных услугах" (2005 года, с поправками); Закон "О мерах по борьбе с насилием в семье" (2006 года); Закон "О Государственной полиции" (2007 года); Закон "О порядке усыновления и Албанском комитете по вопросам усыновления" (2010 года)18; Закон "О работе судебных органов" (2008 года); Закон "О Службе частных судебных приставов" (2008 года); Закон "О Службе внутреннего контроля Министерства внутренних дел (2008 года); Закон "О защите личных данных" (2008 года); Закон "Об иностранцах" (2008 года); Закон "О Службе исполнения наказаний" (2008 года); Закон "О юридической помощи" (2008 года); Закон "О профилактике и борьбе с ВИЧ/СПИДом" (2009 года); Закон "О гендерном равенстве в обществе" (2008 года); Закон "О здравоохранении" (2009 года); Закон "О Службе регистрации актов гражданского состояния" (2009 года); Закон "О защите от дискриминации" (2010 года); Закон "О правах ребенка" (2010 года); Закон № 10295 от 1 июля 2010 года "Об амнистии"; Закон № 10385 от 24 февраля 2011 года "О посреднических услугах при разрешении споров", (который отменил Закон № 9090 от 26 июня 2003 года); Закон № 10428 от 2 июня 2011 года "О международном частном праве". Конституция Республики Албания и ратифицированные международные соглашения, которые являются частью национальной правовой системы, и албанское законодательство, которое последовательно совершенствуется, гарантируют уважение и реализацию на практике прав и свобод человека.

3. Правозащитные институты и механизмы

87. Среди главных институтов, обеспечивающих гражданам Республики Албания равную защиту закона без каких-либо различий, следует назвать Омбудсмена, призванного в соответствии с Конституцией защищать права, свободы и законные интересы человека, которые могут быть нарушены в результате противозаконного и неадекватного действия или бездействия государственных административных органов, а также третьих сторон, выступающих в независимом качестве. Руководствуясь принципами беспристрастности, конфиденциальности, профессионализма и независимости, Омбудсмен осуществляет свою деятельность в целях защиты прав и свобод человека, закрепленных в положениях Конституции и других законов, и вправе выносить рекомендации и предлагать меры всякий раз, когда он констатирует нарушения прав и свобод человека государственными административными органами.

88. Государственный комитет по делам меньшинств (учрежден в соответствии с постановлением № 127 Совета министров от 11 марта 2004 года "О создании Государственного комитета по делам меньшинств"), который является центральным учреждением, находящимся в ведении Премьер-министра, призван поощрять участие лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в общественной жизни страны и содействовать их сотрудничеству с органами центральной и местной власти, с организациями и ассоциациями, которые занимаются вопросами меньшинств, в целях совершенствования стандартов, связанных с уважением прав меньшинств в Албании. Он предлагает конкретные меры, направленные на экономическое, социальное и образовательное развитие меньшинств и на улучшение условий жизни лиц, принадлежащих к меньшинствам.

89. Подразделения Министерства внутренних дел и Государственной полиции стремятся максимально способствовать уважению прав человека, принимая с этой целью надлежащие меры. Главное управление Государственной полиции и находящиеся в его ведении структуры тщательно рассматривают, принимая по ним меры, все заявления и жалобы, которые связаны с реализацией на практике прав и свобод человека на всей территории страны. В этой связи следует отметить, что в Албании нет никаких очевидных проявлений дискриминации по признакам этнической, культурной, языковой, религиозной или расовой принадлежности. Позитивным свидетельством того, что в Албании отсутствуют настроения, мнения и предубеждения расистского, дискриминационного или ксенофобного характера, является также тот факт, что в последнее время было рассмотрено крайне небольшое число уголовных дел, связанных с совершением преступлений на расовой почве, которые предусмотрены в статьях 253, 265 и 266 Уголовного кодекса.

90. Государственная трудовая инспекция обеспечивает соблюдение трудового законодательства государственными и частными субъектами, принимая, в частности, меры по искоренению детского труда.

91. Межминистерский комитет по делам рома возглавляет Министр труда, выполняющий функции председателя. Членами Комитета являются представители профильных ведомств: Министерства труда, социальных дел и равных возможностей, Министерства образования и науки, Министерства здравоохранения, Министерства туризма, культуры, по делам молодежи и спорта, Министерства общественных работ, транспорта и связи, Министерства внутренних дел и различных некоммерческих организаций.

92. Государственный комитет по борьбе с торговлей людьми, который возглавляет Министр внутренних дел, несет ответственность за предупреждение и пресечение торговли людьми. В декабре 2008 года была создана Национальная целевая группа по борьбе с торговлей людьми.

93. Управление Национального координатора по борьбе с торговлей людьми (созданное в 2005 году) координирует работу различных министерств в рамках борьбы с торговлей людьми, а также всех иных государственных и негосударственных структур на национальном и международном уровнях. В составе Управления Национального координатора есть Отдел по борьбе с торговлей людьми.

94. Региональные комитеты по борьбе с торговлей людьми, учрежденные в 2006 году в 12 префектурах страны, призваны контролировать и координировать деятельность правительственных и неправительственных структур на региональном/местном уровне в целях искоренения торговли людьми и защиты ее потенциальных жертв. Специальные подразделения полиции ведут на административном уровне борьбу с организованной преступностью и торговлей людьми.

95. В соответствии с Законом № 9970 от 24 июля 2008 года "О гендерном равенстве в обществе" и с приказом № 2498 Министра труда от 16 декабря 2008 года создана Межведомственная рабочая группа в качестве консультативной группы, предоставляющей статистические данные и гендерные показатели в целях информационного обеспечения политики мониторинга гендерного равенства в Албании.

96. В соответствии с Законом № 10221 от 4 февраля 2010 года "О защите от дискриминации" учрежден пост Уполномоченного по защите от дискриминации.

97. Национальный совет по гендерному равенству является консультативным органом по вопросам гендерной политики, который был учрежден в соответствии с распоряжением № 3 Премьер-министра от 8 января 2009 года "О деятельности Национального совета по гендерному равенству" на основе Закона № 9970 от 24 июля 2008 года "О гендерном равенстве в обществе". Совет возглавляет министр, который занимается вопросами гендерного равенства, и в его состав входят девять заместителей министров и три представителя гражданского общества. Помимо других своих обязанностей Совет обеспечивает учет гендерных аспектов во всех сферах, в частности в политической, социальной, экономической и культурной жизни.

98. Учрежденный в 2005 году Национальный совет по делам инвалидов гарантирует защиту прав инвалидов и учет их интересов во всех сферах.

99. В соответствии с распоряжением № 40 Премьер-министра от 23 марта 2006 года при МТСДРВ создан Технический секретариат по улучшению положения инвалидов, который контролирует осуществление Национальной стратегии действий в интересах инвалидов (утвержденной постановлением № 8 Совета министров от 7 января 2005 года) и связанного с нею Плана действий.

100. Управление политики оказания социальных услуг и социального обеспечения призвано разрабатывать и осуществлять политику, законодательство и стратегии по предоставлению материальной помощи отдельным нуждающимся лицам, семьям, группам и общинам и по оказанию им социальных услуг на общинном уровне в целях предупреждения дискриминации и социального отчуждения посредством поощрения их реабилитации, реинтеграции и участия в общественной жизни, а также защиты в рамках системы социального обеспечения.

101. С 2009 года в МТСДРВ учреждено и успешно работает Управление по мониторингу межведомственных стратегий, в ведении которого находятся Технический секретариат по улучшению положения рома и Технический секретариат по улучшению положения инвалидов. Задача этого управления заключается в осуществлении мониторинга выполнения целей, реализуемых под руководством МТСДРВ межведомственных стратегий для оценки результатов политики защиты и социальной реинтеграции уязвимых групп.

102. С 2007 года на общегосударственном уровне (в структуре Главного управления Государственной полиции) действует Отдел по защите детей и предупреждению насилия в семье. На региональном уровне в управлениях полиции префектур созданы группы по защите детей и предупреждению насилия в семье. Эти учрежденные в 2007 году структуры призваны предупреждать и пресекать проявления насилия внутри семей и в отношении детей, а также обеспечивать защиту детей от их вовлечения в преступную деятельность и защиту детей, совершивших преступления.

103. В 2008 году при Омбудсмене создан Отдел по предупреждению пыток, которому поручено защищать права задержанных и осужденных. Отдел работает под руководством Омбудсмена и выполняет функции национального механизма по предупреждению пыток.

104. В апреле 2011 года было создано Национальное агентство по защите прав детей, которое находится в ведении МТСДРВ и отвечает за осуществление Закона № 10347 от 4 ноября 2010 года "О правах детей".

С. Нормативно-правовая база поощрения прав человека на национальном уровне

105. Государственные органы и учреждения, судебные инстанции и некоммерческие организации принимают меры по поощрению прав человека и основных свобод на национальном уровне, в частности проводя семинары, организуя учебные курсы, обеспечивая перевод международных конвенций, выпуская соответствующие публикации, ведя пропаганду и информационно-разъяснительные кампании.

106. По данным Государственно-административного управления Министерства внутренних дел, в период 2003−2010 годов подготовку по вопросам прав человека и основных свобод прошли в общей сложности 1 105 государственных служащих. Вопросы, рассматриваемые на этих учебных курсах/семинарах, касались в основном: i) гендерной принадлежности; ii) уважения прав меньшинств; iii) гендерной политики и ЕС; iv) социальной политики и ЕС; v) осуществления законодательства об иностранцах; vi) миграции и директив ЕС; vii) оказания эмигрантам услуг в целях их реинтеграции; viii) оказания помощи инвалидам и т.д.

107. Участниками этих учебных курсов являются представители государственных административных органов центрального и местного уровней. В период 2005−2010 годов учебные курсы по правам человека прошли 1 403 сотрудника полиции. Основными темами на этих курсах были: i) "Защита прав человека", ii) "Защита прав ребенка" и iii) "Насилие в семье".

108. В сотрудничестве с другими учреждениями и различными некоммерческими организациями Главное управление Государственной полиции организовало и провело встречи на техническом уровне, которые завершились подписанием соглашений о сотрудничестве, а также составлением планов действий, направленных главным образом на защиту прав человека и основных свобод в целом и женщин и детей в частности.

109. В рамках поощрения прав человека и основных свобод подразделения Государственной полиции на центральном и местном уровнях организовали, в сотрудничестве со средствами массовой информации, целый ряд информационно-пропагандистских кампаний и мероприятий.

110. Еще одной формой поощрения прав человека стало изучение ключевых документов о правах человека в рамках школьной учебной программы. В рамках этой образовательной стратегии Департамент профессиональной подготовки Главного управления Государственной полиции включил в учебные программы полицейских школ изучение таких документов, как Всеобщая декларация прав человека, Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Международный пакт о гражданских и политических правах, Европейская конвенция о правах человека, Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и т.д. Темы, рассматриваемые на учебных занятиях, проводимых упомянутым Департаментом, касаются в основном обеспечения соблюдения законодательства; Кодекса поведения и этики сотрудников полиции; принципов работы полиции в демократическом обществе; уважения прав человека; прав лиц, лишенных свободы, помещенных под стражу в рамках полицейских мероприятий и содержащихся в полицейских изоляторах; повышения уровня информированности о разнообразии; разрешения споров и урегулирования конфликтов; работы полиции на общинном уровне и предупреждения преступлений, насилия в семье и т.д.

111. Весьма позитивный опыт деятельности по защите прав и свобод человека накопило Министерство труда, социальных дел и равных возможностей. Помимо организации учебных курсов для работников Министерства в качестве позитивного фактора следует также отметить издание на албанском языке брошюр (с пояснительным предисловием), содержащих тексты самых важных международных конвенций.

112. Важную роль в поощрении прав и основных свобод человека играют печатные средства массовой информации и телевидение. Вопросы, тесно связанные с этой тематикой, находят свое отражение в социальных обзорах, новостях и комментариях. В соответствии с Законом "О государственном и частном радио и телевидении в Республике Албания" Албанское радио и телевидение, одно из самых массовых средств массовой информации в стране, в системе которого работает радиостанция "Радио Тираны" и телеканал "Албанское телевидение", транслирует с понедельника по субботу ежедневные шестичасовые программы на следующих языках: английском, немецком, французском, итальянском, турецком, греческом и сербском. Особое место в этих программах занимают рубрики, касающиеся национальных и языковых меньшинств страны, и подробно освещаются мероприятия, связанные с историей, культурой, фольклором и традициями греческого, македонского и черногорского меньшинств, а также языковых меньшинств влахов и рома. В своих передачах Албанское радио и телевидение уделяет особое внимание поощрению прав и свобод человека в Албании и возникающим в этой связи проблемам, делая акцент на поиске решений для достижения более высоких стандартов. В этом контексте важное значение приобретают освещение особенностей и самобытности общин национальных меньшинств в Албании, их актуальных социальных проблем, отношений и контактов с ними, а также поиск путей, возможностей и более эффективных альтернатив для их интеграции в общество.

D. Процесс работы с докладами на национальном уровне

113. В целях подготовки докладов об осуществлении международных договоров о правах человека в соответствии с установленным законодательством порядком созданы межведомственные рабочие группы, состоящие из представителей разных компетентных государственных учреждений.

114. Так, в соответствии с распоряжением № 201 Премьер-министра от 5 декабря 2007 года "О создании рабочей группы по подготовке национальных докладов об осуществлении международных соглашений, участником которых является Республика Албания" Министерству иностранных дел поручено готовить национальные периодические доклады в сотрудничестве с государственными и независимыми учреждениями с учетом их сфер компетенции. В этих докладах должны быть отражены меры, принимаемые в целях практической реализации международных договоров, нынешнее положение, достигнутый прогресс и проблемы в области прав человека.

115. Кроме того, в процессе подготовки докладов проводятся консультации и осуществляется сотрудничество с (некоммерческими) организациями гражданского общества, которые осуществляют правозащитную деятельность и вносят свой вклад, предоставляя необходимую информацию и излагая свои мнения по проектам докладов, подготовленным компетентными учреждениями. На заключительном этапе проекты докладов направляются министерствам для получения их заключительных замечаний и последующего утверждения этих докладов постановлением Совета министров, которое является нормативным актом, относящимся к компетенции этого органа, и не подлежит утверждению парламентом Албании. Доклады об осуществлении конвенций по правам человека публикуются на официальном сайте Министерства иностранных дел и на официальных сайтах ведомств, к которым они имеют отношение.

116. После рассмотрения докладов соответствующими договорными органами и представления ими своих заключительных замечаний, выводов и рекомендаций компетентные учреждения принимают ряд мер по их публикации и выполнению:


  • обеспечивают перевод на албанский язык и размещение на официальных сайтах компетентных учреждений (МИД и других компетентных ведомств);

  • доводят эти выводы и рекомендации до сведения профильных министерств в целях принятия необходимых мер по их реализации;

  • в рамках обнародования и публикации рекомендаций и выводов проводятся "круглые столы" в целях их обсуждения и выработки конкретных мир по их осуществлению.

117. В контексте выполнения обязательств, вытекающих из международных договоров о правах человека, в период с 2002 года по настоящее время Республика Албания представила соответствующие периодические доклады, а в 2009 году направила доклад для универсального периодического обзора (УПО).

118. Кроме того, рекомендации соответствующих комитетов находят свое отражение и учитываются в процессе совершенствования законодательства, при принятии конкретных мер и разработке специальных программ. Албания регулярно представляет соответствующие доклады в рамках международных договоров по правам человека. Перечень докладов, представленных Албанией, содержится в приложении 3 к настоящему документу.



<< предыдущая страница   следующая страница >>



Во владениях лжи умирает фантазия. Станислав Ежи Лец
ещё >>