Океан банк (закрытое акционерное общество) океан банк (зао) - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Банк получателя: Закрытое акционерное общество коммерческий банк... 1 73.24kb.
Лекция 17. Геополитические интересы Китая и Японии 1 243.01kb.
Пресс-кит Справка о компании Закрытое акционерное страховое общество... 1 23.64kb.
Инструкция для клиентов системы Клиент-Банк зао «Глобэксбанк» 1 75.16kb.
Закрытое акционерное общество зао «Свинокомплекс 1 35.82kb.
Закрытое акционерное общество «Второй национальный телеканал» Сокращенное... 1 224.27kb.
К Договору № от 20 г 1 83.31kb.
Закрытое акционерное общество Управляющая компания «Независимый альянс» 1 16.31kb.
Тенденции в развитии банковского сектора Чехии Характеристика банковского... 1 185.16kb.
Океан Эльзі порно за кадром Группа «Океан Эльзі» 1 11.94kb.
«Мой Банк» (Общество с ограниченной ответственностью) 1 135.92kb.
Бизнес-план интернет-магазина 1 27.23kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Океан банк (закрытое акционерное общество) океан банк (зао) - страница №1/5


ОКЕАН БАНК

(закрытое акционерное общество)

ОКЕАН БАНК (ЗАО)












УТВЕРЖДЕНО

Решением Правления Банка

Протокол от 27.04.2010 № 437

введено в действие 27.04.2010



Изменения и дополнения внесены:

Решением Правления Банка

Протокол от 07.09.2010 № 457

введено в действие 18.10.2010

Протокол от 11.05.2011 № 493

введено в действие 01.06.2011

Протокол от 20.09.2011 № 513

введено в действие 04.10.2011

Протокол от 07.12.2011 № 525

введено в действие 23.12.2011

Протокол от 17.04.2012 № 542

введено в действие 01.05.2012

Протокол от 04.12.2012 № 574

введено в действие 18.12.2012

Протокол от 09.07.2013 №605

введено в действие 23.07.2013




ДОГОВОР

об осуществлении расчетов по Переводам,

совершаемым в сети Интернет

Москва

2013
СОДЕРЖАНИЕ



Приложение №1 15

Приложение №2 17

Приложение №3 21

Приложение № 4 24

Приложение №5 28

1.Настоящий Порядок устанавливает порядок и условия осуществления Операций возврата Перевода на Платежное средство Плательщика, а также регулирует права и обязанности Банка и Получателя при совершении Операций возврата Переводов. 28

Приложение №6 32

Приложение №7 34


Термины и определения



Авторизация – процедура получения разрешения на совершение Плательщиком действий, необходимых для осуществления Взноса/Перевода, предоставляемого Эмитентом посредством Системы.

Акт – Акт о завершении отчетного периода к Договору об осуществлении расчетов по Переводам, совершаемым в сети Интернет, составленный по форме Приложения №1 к Договору. В рамках Договора для каждого Интернет-магазина формируется отдельный Акт.

АСП - аналог собственноручной подписи. В качестве АСП Стороны признают и используют Сертификат доступа. Порядок использования Сертификата доступа определен в Регламенте информационного обмена электронными документами (Приложение №2 к Договору).

Взнос – операция по зачислению на Карту денежных средств (электронных денежных средств), предоставленных Плательщиком с использованием Платежного средства Плательщика, осуществляемая Банком на основании Распоряжения. За осуществления Взноса комиссия с Плательщика не взимается.

Банк – ОКЕАН БАНК (закрытое акционерное общество), являющееся оператором по переводу денежных средств, в том числе электронных денежных средств. Генеральная лицензия на осуществление банковских операций № 1697 от 19 июля 2007. Место нахождения: 119334, г. Москва, Канатчиковский проезд, д.1 стр.1.

Договор – настоящий Договор об осуществлении расчетов по Переводам, совершаемым в сети Интернет. Текст Договора размещается на Сайте Банка и на Сайте Системы.

Запрещенные услуги – виды Услуг, реализуемых Получателем и/или связанные с деятельностью Получателя, нарушающие требования, установленные законодательством Российской Федерации и Договором, в том числе:

  • Услуги, связанные с реализацией (в том числе самой реализацией) Получателем оружия, огнестрельных и взрывоопасных веществ и предметов; наркотических, психотропных, токсичных, едких и радиоактивных веществ; человеческих органов и тканей; алкогольной и табачной продукции; услуг по организации и проведению азартных игр; услуг сексуального характера, а также противоречащих общепринятым нормам морали и нравственности; иных Услуг, запрещенных или ограниченных в обороте согласно законодательству Российской Федерации;

  • Услуги, которые, по имеющейся у Банка информации, умышлено не будут/не были предоставлены Получателем Плательщику после их оплаты (совершения Перевода), в том числе Услуги, в отношении которых Получатель отказался предоставить Банку соответствующие документы, подтверждающие факт их оказания Плательщику после совершения Перевода, и/или Услуги, в отношении которых Получатель не сообщил о факте их реализации/ предоставил недостоверную информацию о реализуемых Услугах.

Порядок взаимодействия Сторон при получении Банком информации о реализации Получателем Запрещенных услуг содержится в Приложении №6 к Договору.

Заявление – документ, составленный по форме Банка, содержащий заявление Получателя о присоединении к Договору, в том числе реквизиты Получателя. Решение Банка об акцепте Заявления указывается Банком в соответствующих полях Заявления после его рассмотрения.

Заявление на изменение Тарифного плана – документ, составленный Получателем по форме Банка, содержащий заявление Получателя на изменение установленного Тарифного плана по Договору. Решение Банка об изменении Тарифного плана указывается Банком в соответствующих полях Заявления на изменение Тарифного плана после его рассмотрения.

Заявление на дополнительное подключение Интернет-магазина – документ, составленный Получателем по форме Банка, содержащий заявление Получателя на дополнительное подключение Интернет-магазина в рамках заключенного Договора. Решение Банка о дополнительном подключении Интернет-магазина указывается Банком в соответствующих полях Заявления на дополнительное подключение Интернет-магазина после его рассмотрения.

Заявление на Перечисление документ, составленный Получателем по форме Банка посредством Личного кабинета в Системе, содержащий заявление (распоряжение) Получателя на осуществление Банком Перечисления, а также реквизиты для осуществления Банком Перечисления. В рамках Договора для каждого Интернет-магазина Получатель оформляет отдельное Заявление на Перечисление.

Заявление на перечисление по Операции возврата Перевода – документы в электронной форме, составленный Получателем в порядке, установленном в Приложении №5 к Договору, содержащий заявление (распоряжение) Получателя на осуществление Банком перечисления денежных средств по Операции возврата Перевода.

Заявление на подключение Функции «Витрина» – документ, составленный Получателем по форме Банка, содержащий заявление Получателя на подключение Функции «Витрина» к Личному кабинету в Системе в рамках заключенного Договора. Решение Банка о подключении Получателя к Функции «Витрина» указывается Банком в соответствующих полях Заявления на подключение к Функции «Витрина».

Интернет-магазин – программный продукт Получателя, имеющий уникальный web-адрес в сети Интернет, обеспечивающий посредством сети Интернет предоставление информации о реализуемых Получателем Услугах и их стоимости, а также прием от Плательщиков заказов на их приобретение.

Карта – предоплаченная банковская карта OCEAN PAY Virtuon, удостоверяющая денежное обязательство Банка перед Плательщиком по совершению Переводов от своего имени в пределах суммы Взноса и оформляемая Банком Плательщику на условиях, изложенных в Публичной оферте об осуществлении безналичных расчетов по операциям с использованием предоплаченной банковской карты OCEAN PAY Virtuon ОКЕАН БАНК (ЗАО), и/или Локальная карта, являющаяся неперсонифицированным электронным средством платежа без материального носителя, предоставляющая Плательщику возможность составлять, удостоверять и передавать в Банк Распоряжения в целях осуществления Перевода, оформляемая Банком Плательщику в порядке и на условиях, изложенных в Публичной оферте об осуществлении перевода электронных денежных средств с использованием Локальной карты ОКЕАН БАНК (ЗАО). За оформление Карты комиссия с Плательщика не взимается.

Личный кабинет в Системе – специализированный раздел на Сайте Системы, защищенный специальными средствами защиты, представляющий собой систему электронного документооборота между Банком и Получателем, содержащий данные Интернет-магазина и позволяющий Получателю получать от Банка информацию о состоянии Переводов, еженедельные и ежемесячные реестры успешно осуществленных Переводов, Акты, формировать и направлять в Банк Заявления на Перечисления, Заявление на перечисление по Операции возврата Перевода, Заявление на подключение Функции «Витрина» и т.д. При обмене информацией и документами посредством Личного кабинета в Системе Стороны руководствуются Регламентом информационного обмена электронными документами, установленным в Приложении №2 к Договору.

Недействительный перевод – Перевод, связанный с оплатой/реализацией Запрещенных услуг, а также Перевод/Взнос, совершенный Плательщиком в пользу Получателя с нарушением правил, установленных Эмитентом, или Перевод/Взнос ставший/ который может стать предметом споров и разногласий в соответствии с правилами, установленными Эмитентом. Порядок взаимодействия Сторон при выявлении факта совершения в пользу Получателя Недействительного перевода с нарушением правил, установленных Эмитентом, содержится в Приложении №7 к Договору.

Некоммерческая организация – юридическое лицо, принимающее денежные средства от физических лиц на безвозмездной основе на благотворительные, религиозные, социальные, культурные, образовательные или иные общественно полезные цели.

Нерезидент – Получатель, созданный в соответствии с законодательством иностранного государства и имеющий местонахождение за пределами территории Российской Федерации.

Операция возврата Перевода – действия Получателя, направленные на возврат суммы Перевода/части суммы Перевода Плательщику в связи с отменой (возвратом) Плательщиком Услуги, или непредоставлением (неоказанием) Получателем Услуги Плательщику по основаниям, предусмотренным соответствующим договором, заключенным между Плательщиком и Получателем с учетом требований, установленных законодательством Российской Федерации, осуществляемые Получателем в порядке и на условиях, установленных в Приложении №5 к Договору.

Отчетный период – календарный месяц года.

Перечисление – действия Банка по безналичному перечислению денежных средств в валюте Российской Федерации, полученных в результате осуществления Плательщиками Переводов в целях оплаты Услуг, на банковский счет Получателя, осуществляемые на основании Заявления на Перечисление.

Перевод – действия Банка по исполнению Распоряжения Плательщика в пользу Получателя в счет оплаты Плательщиком Услуг, включая действия Банка и Получателя, направленные на передачу и обработку Сообщений.

Платежное средство Плательщика – банковская карта (Visa International, MasterCard Worldwide) или иное электронное средство платежа, предоставленное Эмитентом Плательщику и используемое Плательщиком в соответствии с условиями договора, заключенного между Плательщиком и Эмитентом.

Плательщик – физическое лицо, совершающее посредством Системы действия, необходимые для осуществления Перевода, а именно:

а) формирующее заказ на приобретение Услуг на web-сайте Интернет-магазина в сети Интернет;

б) выбирающее «способ оплаты ROBOKASSA»;

в) выбирающее Платежное средство Плательщика;



г) заключившее с Банком договор об осуществлении безналичных расчетов по операциям с использованием предоплаченной банковской карты OCEAN PAY Virtuon в порядке и на условиях, установленных в Публичной оферте об осуществлении безналичных расчетов по операциям с использованием предоплаченной банковской карты OCEAN PAY Virtuon ОКЕАН БАНК (ЗАО), или договор об осуществлении перевода электронных денежных средств с использованием Локальной карты ОКЕАН БАНК (ЗАО) в порядке и на условиях, установленных в Публичной оферте об осуществлении перевода электронных денежных средств с использованием Локальной карты ОКЕАН БАНК (ЗАО), и направившее в Банк Распоряжение.

Получатель – юридическое лицо, физическое лицо, зарегистрированное в качестве индивидуального предпринимателя, Некоммерческая организация, или кредитная организация, в том числе небанковская кредитная организация, Резиденты или Нерезиденты, реализующие Услуги в валюте Российской Федерации посредством сети Интернет. Получатель предоставляет Банку право принимать Распоряжения для осуществления Переводов.

Распоряжение – электронный документ, содержащий заявление Плательщика на оформление Карты, а также информацию, необходимую для осуществления Взноса и Перевода, составленный и переданный Плательщиком в Банк посредством Системы в целях осуществления Перевода.

Резидент – Получатель, созданный в соответствии с законодательством Российской Федерации и зарегистрированный на территории Российской Федерации.

Сайт Системы – web-сайт в сети Интернет: www.robokassa.ru.

Сайт Банка – web-сайт Банка в сети Интернет: www.oceanbank.ru.

Система – совокупность программных и аппаратных средств, обеспечивающих информационное и технологическое взаимодействие между Банком, Плательщиком, Получателем и Эмитентом при совершении Переводов/Взносов с использованием сети Интернет.

Сообщение – документ в электронной форме, содержащий сумму Перевода и параметры (реквизиты) Перевода, позволяющие однозначно идентифицировать Перевод Плательщика в учетной системе Получателя, в отношении которой Сторонами используется порядок информационного обмена электронными документами, установленный в Приложении №2 к Договору.

Стороны – Банк и Получатель при совместном упоминании.

Тарифы – размеры комиссий и их значения, установленные в Приложении №4 к Договору, подлежащие уплате Получателем Банку в случаях, предусмотренных Договором.

Тарифный план – размер комиссии Банка за осуществление Перечисления, устанавливаемый Получателю в соответствии с условиями применимости, установленными Тарифами. Для Получателей, заключивших с Банком Договор до 17.12.2012 года включительно, начиная с 18.12.2012 года условия применимости Тарифных планов, установленные настоящим Договором, тождественны условиям применимости тарифов, установленным Договором, заключенным между Банком и Получателем до 17.12.2012 года включительно, в том числе термин «Тариф», установленный Договором, заключенным между Банком и Получателем до 17.12.2012 года, соответствует термину «Тарифный план» в значении, установленном настоящим Договором.

Услуги – товары (работы, услуги), реализуемые Получателем Плательщикам в порядке и на условиях, установленных заключенными между ними договорами, в том числе деятельность Некоммерческой организации, связанная с приемом денежных средств от физических лиц на безвозмездной основе, а также услуги, оказываемые Получателем – кредитной организацией (небанковской кредитной организацией) в целях последующего осуществления расчетов по Переводу с конечным получателем Перевода, указанным Плательщиком в Распоряжении..

Функция «REFUND»сервис, обеспечивающий информационно-технологическое взаимодействие между Получателем и Эмитентом, предоставляющий Получателю возможность посредством Личного кабинета в Системе в режиме «реального времени» оформить и направить в Банк Заявление на перечисление по Операции возврата Перевода, а также посредством Системы передать Эмитенту информацию об осуществлении Операции возврата Перевода в целях последующего зачисления суммы Операции возврата Перевода на Платежное средство Плательщика. За обеспечение информационно-технологического взаимодействия между Получателем и Эмитентом при осуществлении Операции возврата Перевода с использованием Функции «REFUND» Получатель уплачивает Банку комиссию в соответствии с Тарифами.

Функция «Витрина» – сервис, обеспечивающий информационно-технологическое взаимодействие между Получателем и Плательщиком, предоставляющий Получателю возможность посредством Личного кабинета в Системе осуществить размещение на web-сайтах в сети Интернет информации о реализуемых Услугах. Перечень web-сайтов, на которых возможно размещение информации о реализуемых Услугах, размещается Банком в Личном кабинете в Системе. За осуществление Банком Перечисления по Переводу, совершенному в счет оплаты Услуги, информация о которой была размещена Получателем с использованием Функции «Витрина», Получатель уплачивает Банку комиссию в соответствии с Тарифами.

Эмитент – юридическое лицо, либо кредитная организация (небанковская кредитная организация), предоставившее Плательщику Платежное средство Плательщика в соответствии с условиями заключенного между ними договора.

Предмет Договора. Порядок и условия заключения Договора



    1. Настоящий Договор является официальным (публичным) предложением Банка к Получателям о присоединении (заключении) к Договору на условиях, изложенных в настоящем Договоре и в Заявлении, в том числе устанавливает порядок и условия присоединения Получателей к Договору, а также права и обязанности Сторон, возникающие в связи с заключением Договора.

    2. В соответствии со статьей 428 Гражданского кодекса Российской Федерации Договор между Сторонами заключается путем присоединения Получателя к Договору в целом. Договор считается заключенным с даты принятия (акцепта) Банком предложения (оферты) Получателя о заключении Договора, изложенного в Заявлении (далее – «дата заключения Договора»). Заявление Получателя оформляется в 2 (двух) экземплярах за подписью уполномоченного лица Получателя, скрепленной печатью Получателя. Заявление с отметками Банка о принятии (акцепте) Банком Заявления является единственным документом, подтверждающим факт заключения Договора. Один экземпляр Заявления с отметками Банка об акцепте возвращается Получателю, второй экземпляр Заявления остается в Банке.

    3. Банк заключает Договор с Нерезидентами при условии наличия у такого Получателя банковского счета, открытого в валюте Российской Федерации в кредитной организации (небанковской кредитной организации), зарегистрированной на территории Российской Федерации.

    4. С даты заключения Договора между Сторонами, Стороны каждый в своей части, совершают действия, направленные на обеспечение расчетов по Переводам, совершаемым Плательщиками посредством сети Интернет в пользу Получателя в счет оплаты Услуг, в том числе:

      1. Банк осуществляет Переводы на основании Распоряжения, оформленного и переданного Плательщиком в Банк в порядке и на условиях, установленных Публичной офертой об осуществлении безналичных расчетов по операциям с использованием предоплаченной карты OCEAN PAY Virtuon ОКЕАН БАНК (ЗАО), или Публичной офертой об осуществлении перевода электронных денежных средств с использованием Локальной карты ОКЕАН БАНК (ЗАО), в счет оплаты Услуг, и последующее Перечисление суммы Перевода Получателю в порядке и на условиях, установленных Договором;

      2. Получатель за осуществление Банком Перечисления на основании Заявления на Перечисление выплачивает Банку комиссию в соответствии с установленным Тарифным планом.

    5. Условия Договора об осуществлении расчетов по Платежам, совершаемым в сети Интернет, заключенного Получателями (предприятиями) с Банком до 22.12.2011 года (включительно), начиная с 23.12.2011 года тождественны условиям настоящего Договора, в том числе:

      1. следующие термины, используемые по тексту Договора об осуществлении расчетов по Платежам, совершаемым в сети Интернет, заключенного Получателями (предприятиями) с Банком до 22.12.2011 года (включительно), тождественны терминам и их определениям, установленным настоящим Договором:

        1. термин «Предприятие», соответствует термину «Получатель» в значении, установленном настоящим Договором;

        2. термин «Платеж» соответствует термину «Перевод» в значении, установленном настоящим Договором;

        3. термин «Перевод» соответствует термину «Перечисление» в значении, установленном настоящим Договором;

        4. термин «Покупатель» соответствует термину «Плательщик» в значении, установленном настоящим Договором;

        5. термин «Требование» соответствует термину «Заявление на Перечисление» в значении, установленном настоящим Договором.

      2. Заявления Получателей (предприятий) о присоединении к Договору об осуществлении расчетов по Платежам, совершаемым в сети Интернет, направленные в Банк до 22.12.2011 года (включительно), приравниваются к Заявлениям Получателей о присоединении к настоящему Договору;

      3. форма акта о завершении отчетного периода, установленная Договором об осуществлении расчетов по Платежам, совершаемым в сети Интернет, приравнивается к форме Акта, установленной настоящим Договором, и может использоваться Сторонами для целей, установленных настоящим Договором, в течение Отчетного периода с 01.12.2011 по 31.12.2011.

    6. В соответствии с частью 1 статьи 450 Гражданского кодекса Российской Федерации Стороны договорились, что Банк имеет право вносить изменения и дополнения в Договор. При этом изменения, внесенные Банком в Договор, становятся обязательными для Сторон через 14 (четырнадцать) календарных дней с даты размещения новой редакции Договора на Сайте Банка и на Сайте Системы.

    7. Общие положения

    8. Основанием для возникновения у Сторон обязательств, предусмотренных Договором, является Распоряжение, оформленное и переданное Плательщиком в Банк посредством Системы. Банк принимает Распоряжения к исполнению (осуществляет Перевод) при условии предоставления Эмитентом Авторизации.

    9. Стороны в целях исполнения своих обязательств, предусмотренных Договором, в режиме реального времени обмениваются информацией и электронными документами, в том числе Банк направляет Получателю Сообщение, а Получатель направляет Банку информацию о результатах приема и обработки Сообщения. Обмен информацией и электронными документами между Сторонами осуществляется посредством Системы путем информационно-технологического взаимодействия между Банком и Получателем в автоматическом режиме в порядке, установленном Регламентом информационного обмена электронными документами (Приложение №2 к Договору).

    10. Действия Банка по подключению Интернет-магазина к Системе, подразумевают возникновение у Сторон возможности информационного обмена Сообщениями и иными электронными документами, содержащими информацию о Переводах.

    11. В целях осуществления соответствующих настроек Системы и Интернет-магазина и их последующего подключения друг к другу, Стороны согласовывают перечень полей платежной формы Распоряжения, а также иных данных, необходимых для предоставления Плательщиками в целях осуществления Перевода, формат Сообщений, а также формат иных электронных документов, обмен которыми предусмотрен Договором.

    12. Согласование Сторонами данных и информации, указанных в п.3.4 Договора, а также готовность Системы и Интернет-магазина к информационному обмену электронными документами подтверждается путем подписания Сторонами акта о технической готовности Сторон к информационному обмену электронными документами, оформленному по форме Приложения №1 к Регламенту информационного обмена электронными документами (Приложение №2 к Договору).

    13. Стороны признают, что все документы, предоставленные в электронной форме, подписанные АСП Сторон, имеют юридическую силу равную юридической силе документов на бумажных носителях, собственноручно подписанных уполномоченными лицами Сторон и скрепленных печатями Сторон.

    14. Стороны обязуются хранить электронные документы по Переводам не менее 5 (пяти) лет с даты прекращения действия Договора между Сторонами и по запросам представлять друг другу копии указанных электронных документов.

    15. Все расчеты по Договору осуществляются в валюте Российской Федерации.

    16. Права и обязанности Сторон

    17. Банк обязан:

      1. В течение 3 (трех) рабочих дней с даты заключения Договора или получения Банком от Получателя Заявления на дополнительное подключение Интернет-магазина, направить Эмитенту запрос о рассмотрении возможности подключения Интернет-магазина к Системе.

      2. Не позднее 2 (двух) рабочих дней с даты получения от Эмитента согласия на подключение Интернет-магазина к Системе, обеспечить:

        1. соответствующие настройки Системы в соответствии с информацией и данными, согласованными в соответствии с п.3.4 и п.3.5 Договора, а также круглосуточную работу Системы в целях в целях приема от Плательщиков Распоряжений и информационного обмена Сообщениями с Получателем;

        2. подключение Интернет-магазина к Системе и направить уведомление Получателю на адрес электронной почты, указанный в Заявлении При получении от Эмитента отказа в подключении Интернет-магазина, Интернет-магазин к Системе не подключается, о чем Банк направляет уведомление Получателю на адрес электронной почты, указанный в Заявлении. .

      3. Принимать от Плательщиков Распоряжения и осуществлять Взносы/Переводы при получении от Системы положительного ответа на Авторизацию, и в режиме реального времени передавать Сообщения Получателю

      4. Отказывать Плательщикам в приеме Распоряжения в случае получения от Эмитента отрицательного ответа на Авторизацию и/или неполучения от Получателя положительного Сообщения о приеме Перевода в счет оплаты реализуемых им Услуг.

      5. Осуществлять Перечисление Получателю на основании Заявления на Перечисление и в соответствии с реквизитами, указанными в Заявлении на Перечисление, и в порядке, установленном разделом 6 Договора.

      6. Обеспечить информационно-технологическое взаимодействие между Получателем и Эмитентом при осуществлении Получателем Операции возврата Перевода, а также осуществлять перечисление денежных средств по Операции возврата Перевода на основании Заявления на перечисление по Операции возврата Перевода и в порядке, установленном в Приложении №5 к Договору.

      7. Предоставить Получателю возможность воспользоваться Функцией «Витрина» не позднее 3 (трех) рабочих дней с даты положительного рассмотрения Банком Заявления на подключение Функции «Витрина».

    18. Банк вправе:

      1. Отказать Плательщикам в приеме и исполнении Распоряжения (осуществлении Взноса/Перевода) в пользу Получателя, в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения таким Получателем обязательств, предусмотренных Договором, до момента исполнения Получателем данных обязательств, а также в иных случаях по своему усмотрению.

      2. Отключить Интернет-магазин от Системы в случаях, если Банком будет установлено, что деятельность Получателя связана с реализацией Запрещенных услуг, а также в иных случаях по своему усмотрению. При этом Банк направляет уведомление об отключении Интернет-магазина Получателю, подписанное АСП Банка, в течение 2 (двух) рабочих дней с даты отключения Интернет-магазина от Системы на адрес электронной почты Получателя, указанный в Заявлении.

      3. Не производить расчеты по Переводам, совершенным в пользу Получателя, в случае признания вышеуказанных Переводов Недействительными переводами в соответствии с разделом 5 Договора.

      4. Отказать Получателю в подключении Интернет-магазина и/или установлении/изменении Тарифного плана и/или в подключении к Функции «Витрина» в рамках Договора. Отметки Банка об отказе в подключении Интернет-магазина и/или в установлении/изменении Тарифного плана и/или в подключении Функции «Витрина» проставляются Банком в соответствующих полях Заявления/ Заявления на дополнительное подключение Интернет-магазина/ Заявления на изменение Тарифного плана/ Заявления на подключение Функции «Витрина» соответственно.

      5. В одностороннем порядке устанавливать Получателю Тарифный план согласно условиям применимости, предусмотренным Тарифами.

      6. Устанавливать лимиты (дневные, месячные и т.д.) на осуществление Переводов, а также вносить изменения в ранее установленные лимиты.

      7. Не формировать и не предоставлять Акт Получателю в случае, если в Отчетном периоде Банком не было осуществлено ни одного Перевода в пользу Получателя.

      8. Предоставлять третьим лицам право исполнения обязательств по Договору на основании заключаемых с ними договоров, оставаясь ответственным перед Получателем за их действия (бездействия) и за выполнение взятых обязательств по Договору с Получателем.

    19. Получатель обязан:

      1. Выплачивать Банку комиссии, установленные Тарифами, в порядке, предусмотренном в разделе 6 Договора.

      2. Согласовывать с Банком Акт в порядке, предусмотренном в разделе 7 Договора.

      3. Разместить на web-сайте Интернет-магазина логотип Системы и соответствующую гипертекстовую ссылку на Сайт Системы, с описанием условий осуществления Переводов посредством Системы, к которым Плательщики должны иметь доступ непосредственно до момента оформления Распоряжения, а также по требованию Эмитента логотип Эмитента.

      4. Гарантировать Банку, что деятельность Получателя соответствует требованиям законодательства Российской Федерации, и не связана с реализацией Запрещенных услуг. При выявлении Банком нарушения указанных требований Банк незамедлительно отключает Интернет-магазин от Системы.

      5. Принимать на себя риски, связанные с совершением Переводов в Интернет-магазине, признанных впоследствии Недействительными переводами, и возместить Банку суммы/части суммы Недействительных переводов, а также убытки, возникшие вследствие совершения Недействительных переводов в пользу Получателя в порядке, предусмотренном в разделе 5 Договора. Возмещение Получателем Банку суммы/части суммы Недействительных переводов, а также убытков не освобождает Получателя от взятых на себя обязательств по Договору.

      6. Осуществлять Операции возврата Перевода с соблюдением порядка, установленного в Приложении №5 к Договору.

      7. Не использовать Функцию «Витрины» для размещения на web-сайтах в сети Интернет информации о Запрещенных услугах.

      8. В случае ошибочного зачисления Банком на банковский счет Получателя денежных средств, не принадлежащих Получателю, в течение 3 (трех) рабочих дней с момента вручения ему письменного уведомления Банка об ошибочном зачислении возвратить указанные денежные средства Банку.

      9. Предоставить в Банк документы, указанные в Приложении №3 к Договору, в течение 20 (двадцати) календарных дней с даты поступления соответствующего запроса от Банка.

      10. Предоставить Банку возможность получения информации об объеме и видах Услуг, фактически реализованных Получателем Плательщикам по каждому Переводу, а также сведений о деятельности Получателя – Некоммерческой организации, в объеме, необходимом Банку для исполнения обязательств по Договору и соблюдения требований законодательства Российской Федерации.

      11. Предоставлять по запросу Банка сведения и документы, необходимые для выполнения Банком требований законодательства Российской Федерации и Банка России в сфере противодействия легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма в срок не позднее 3 (трех) рабочих дней с даты получения запроса от Банка.

    20. Получатель вправе:

      1. Запросить у Банка дополнительное подключение Интернет-магазина в рамках Договора, направив в Банк 2 (два) экземпляра Заявления на дополнительное подключение Интернет-магазина на бумажном носителе за подписью уполномоченного лица Получателя, скрепленных печатью Получателя.

      2. Запросить у Банка изменение установленного Тарифного плана в рамках Договора, направив в Банк 2 (два) экземпляра Заявления на изменение Тарифного плана на бумажном носителе за подписью уполномоченного лица Получателя, скрепленных печатью Получателя, с учетом условий применимости, установленных Приложением №4 к Договору.

      3. Запросить у Банка подключение Функции «Витрина» к Личному кабинету в Системе в рамках Договора, направив в Банк 2 (два) экземпляра Заявления на подключение Функции «Витрина» на бумажном носителе за подписью уполномоченного лица Получателя, скрепленных печатью Получателя.

      4. Отказаться от использования Функции «Витрина», направив в Банк соответствующее уведомление на бумажном носителе за подписью уполномоченного лица Получателя, скрепленное печатью Получателя.

    21. Стороны обязаны:

      1. Предоставлять по запросу друг друга копии Актов, подписанных уполномоченными представителями Сторон, в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения соответствующего запроса.

      2. Своевременно информировать друг друга о наступлении, существовании, изменении любых обстоятельств, имеющих значение для исполнения Договора.

      3. Извещать друг друга об изменениях своего юридического, фактического, почтового адреса и банковских реквизитов не позднее 3 (трех) рабочих дней до введения в действие таких изменений. Данные изменения становятся обязательными для Сторон с момента получения соответствующего уведомления на бумажном носителе за подписью уполномоченного лица Стороны, скрепленного печатью Стороны. До момента получения уведомления обязательства, исполненные по старым реквизитам, считаются исполненными надлежащим образом.

      4. Предоставлять информацию в письменной или электронной форме о Переводах и Перечислениях в рамках любых расчетов по Договору.

      5. Соблюдать требования по формированию, согласованию и подписанию Акта, установленные в разделе 7 Договора.

    22. Стороны вправе:

      1. Запрашивать друг у друга информацию о Переводах и Перечислениях в рамках любых расчетов по Договору.

      2. Использовать в рекламных и информационных материалах информацию друг о друге, предварительно согласованную Сторонами.

      3. Недействительный перевод

    23. Основанием для признания Перевода Недействительным переводом является:

  • поступление в Банк информации о реализации Получателем Запрещенных услуг. В данном случае Стороны обязуются осуществлять взаимодействие в порядке, установленном в Приложении №6 к Договору;

  • поступление в Банк от Эмитента документов, подтверждающих нарушение Плательщиком/ Получателем установленных Эмитентом правил. В данном случае Стороны обязуются осуществлять взаимодействие в порядке, установленном в Приложении №7 к Договору.

    1. При подтверждении факта совершения в пользу Получателя Недействительного перевода в соответствии с п.5.1 Договора, Получатель обязан возместить Банку суммы/части суммы Недействительных переводов, а также суммы/части суммы штрафов, списанных с Банка Эмитентами/по поручению Эмитентов вследствие совершения в пользу Получателя Недействительного перевода (далее – «Штрафы»), на основании предоставленных Банком документов, подтверждающих фактически понесенные Банком расходы/возникновение Недействительного перевода.

    2. Возмещение суммы/части суммы Недействительных переводов, а также Штрафов осуществляется путем проведения Банком зачета суммы Перечисления на сумму Недействительного перевода с учетом Штрафов в порядке, установленном п.6.6 и п.6.7 Договора.

    3. Банк в течение 2 (двух) рабочих дней с даты осуществления зачета суммы Перечисления и суммы Недействительного перевода/Штрафов (части суммы Недействительного перевода/Штрафов в случае недостаточности суммы Перечисления для осуществления зачета суммы Недействительного перевода/Штрафов в полном объеме) в соответствии с п.6.6 Договора направляет Получателю соответствующее уведомление, подписанное АСП Банка, на адрес электронной почты, указанный в Заявлении, с последующим предоставлением уведомления на бумажном носителе с приложением документов, подтверждающих совершение Недействительного перевода в пользу Получателя.

    4. Финансовые условия и порядок расчетов

    1. Банк осуществляет Перечисление на основании Заявления на Перечисление, оформленном Получателем посредством Личного кабинета в Системе.

    2. Банк осуществляет Перечисление на основании Заявления на Перечисление по банковским реквизитам Получателя, указанным в Заявлении на Перечисление, не позднее 3 (трех) рабочих дней с даты приема от Получателя Заявления на Перечисление.

    3. Датой осуществления Перечисления считается:

      1. дата списания соответствующей суммы, указанной в Заявлении на Перечисление, с корреспондентского счета Банка, если банковский счет Получателя открыт в сторонней кредитной организации;

      2. дата зачисления соответствующей суммы, указанной в Заявлении на Перечисление, на банковский счет Получателя, если банковский счет Получателя открыт в Банке.

    4. За осуществление Банком Перечисления на основании Заявления на Перечисление Получатель уплачивает Банку комиссию. Размер комиссии Банка за осуществление Перечисления на основании Заявления на Перечисление определяется согласно Тарифному плану, установленному Получателю в соответствии с п.6.5 Договора. Комиссия Банка НДС не облагается в соответствии с подп. 3 п. 3 ст. 149 НК РФ.

Комиссия, уплаченная Получателем Банку в течение Отчетного периода, подтверждается на основании Акта, подписанного Сторонами в порядке, установленном разделом 7 Договора.

    1. Банк устанавливает Тарифный план Получателю в соответствии с Тарифами с учетом следующего:

      1. при заключении Договора, а также в случае заключения Договора до 04.10.2011, Получателю устанавливается по умолчанию Тарифный план «Первый»;

      2. пересмотр Тарифного плана, установленного в соответствии с п.6.5.1 Договора осуществляется Банком на основании Заявления на изменение Тарифного плана при условии выполнения Получателем условий применимости Тарифных планов, установленных Тарифами;

      3. вне зависимости от Тарифного плана, установленного Получателю, минимальная сумма комиссии Банка за осуществление Перечисления составляет 50 (пятьдесят) рублей.

    2. Исполнение Получателем перед Банком денежных обязательств, предусмотренных п.4.3.1, п.4.3.8, п.5.2, п.8.7 Договора, осуществляется путем проведения Банком зачета однородных (денежных) обязательств Сторон, предусмотренных Договором, в следующем порядке:

      1. В соответствии с Договором у Банка возникает денежное обязательство перед Получателем на сумму Перечисления. У Получателя в соответствии с п.4.3.1, 4.3.8, п.5.2, п.8.7 Договора возникает встречное денежное обязательство перед Банком. Первоначальное и встречное обязательства являются однородными (денежными) обязательствами, которые могут быть прекращены зачетом.

      2. При возникновении у Получателя денежных обязательств перед Банком в соответствии с п.4.3.1, п.4.3.8, п.5.2, п.8.7 Договора Банк рассчитывает сумму денежных средств, подлежащую перечислению Получателем Банку, и в одностороннем порядке производит зачет указанных однородных (денежных) обязательств (сумм) на сумму Перечисления. В данном случае сумма Перечисления уменьшается на сумму денежного обязательства Получателя перед Банком в следующем порядке:

  • в первую очередь – сумма комиссии за осуществление Перечисления на основании Заявления на Перечисление, установленная Тарифным планом;

  • во вторую очередь – сумма комиссии за использование Функции «Витрина», установленная Тарифами;

  • в третью очередь - сумма Недействительного перевода/Штрафов, подлежащая возмещению Получателем Банку в соответствии с п.5.2 Договора;

  • в четвертую очередь – сумма комиссии за обеспечение информационно-технологического взаимодействия между Получателем и Эмитентом при осуществлении Операции возврата Перевода, установленная Тарифами;

  • в пятую очередь – сумма Операции возврата Перевода;

  • в шестую очередь – сумма денежных средств, ошибочно перечисленная Банком Получателю и подлежащая возврату Банку в соответствии с п.4.3.8 Договора;

  • в шестую очередь – сумма неустойки, предусмотренная п.8.7 Договора.

      1. Настоящим Получатель соглашается с тем, что зачет однородных (денежных) обязательств осуществляется Банком в одностороннем порядке, в результате чего обязательство Банка по сумме Перечисления частично прекращается на сумму обязательств Получателя перед Банком, указанных в п.4.3.1, п.4.3.8 п.5.2, п.8.7 Договора, а обязательства Банка перед Получателем на сумму Перечисления уменьшаются на сумму произведенного зачета однородных (денежных) обязательств, что не является со стороны Банка нарушением обязательств по сумме Перечисления, предусмотренных Договором.

    1. При недостаточности суммы Перечисления для осуществления Банком зачета на сумму денежных обязательств Получателя перед Банком, указанных в п.4.3.8, п.5.2, п.8.7 Договора, в полном объеме, в течение 3 (трех) рабочих дней Банк направляет Получателю на адрес электронной почты, указанный в Заявлении, сообщение, подписанное АСП Банка и содержащее требование о возмещении необходимой суммы по денежным обязательствам Получателя перед Банком, с последующим предоставлением требования, подписанного уполномоченным лицом Банка на бумажном носителе. Требование о возмещении Банку суммы денежных средств по обязательствам Получателя перед Банком, предусмотренным п.4.3.8, п.5.2, п.8.7 Договора, подлежит рассмотрению и исполнению Получателем в срок не позднее 3 (трех) рабочих дней с даты получения Получателем требования Банка на бумажном носителе.

    2. Отчетность по Договору

    3. Банк не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты окончания Отчетного периода формирует Акт отдельно по каждому Интернет-магазину и размещает его в Личном кабинете в Системе.

    4. Получатель обязан в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты размещения Банком Акта в Личном кабинете в Системе осуществить сверку данных, указанных в Акте. При несогласии с данными, приведенными Банком в Акте, Получатель обязан в течение срока, установленного настоящим пунктом Договора, обратиться в Банк по электронной почте robokassa@oceanbank.ru для осуществления сверки.

    5. Банк в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты поступления обращения Получателя обязан осуществить сверку выявленных Получателем расхождений. При этом:

      1. если при осуществлении сверки расхождения, выявленные Получателем, будут подтверждены, Банк в течение срока, установленного настоящим пунктом Договора, обязан разместить исправленную версию Акта в Личном кабинете в Системе. Повторная сверка Получателем данных, указанных в Акте, осуществляется в порядке и в сроки, установленные в п.7.2 Договора;

      2. если при осуществлении сверки расхождения, выявленные Получателем, будут отклонены, Банк в течение срока, установленного настоящим пунктом Договора, обязан направить соответствующее уведомление Получателю на адрес электронной почты, указанный в Заявлении.

    6. Необращение Получателя в Банк с мотивированным отказом от принятия Акта в течение сроков, установленного п.7.2 Договора, Стороны расценивают как согласие Получателя с данными, указанными Банком в Акте.

    7. Стороны признают, что размещение Банком Акта в Личном кабинете в Системе, а также подтверждение Получателем данных, указанных в Акте, в порядке, предусмотренном п.п.7.2–7.4 Договора, являются достаточными действиями Сторон для подтверждения надлежащего исполнения Сторонами своих обязательств по Договору и не влекут за собой возникновение у Сторон обязательств по подписанию Акта на бумажном носителе.

    8. В случае необходимости Получатель вправе в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты размещения Банком Акта в Личном кабинете подписать и направить в Банк 2 (экземпляра) Акта на бумажном носителе за подписью уполномоченного лица Получателя, скрепленные печатью Получателя.

    1. Банк в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента получения от Получателя Акта на бумажном носителе, обязан подписать и вернуть один 1 (один) экземпляр подписанного Сторонами Акта Получателю, 2 (второй) экземпляр подписанного Сторонами Акта остается у Банка.

    2. Ответственность Сторон

    1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

    2. Банк не несет ответственности за задержку Перевода в случае, если задержка Перевода вызвана неисполнением или ненадлежащим исполнением условий Договора Получателем.

    3. Банк не несет ответственности по спорам и разногласиям, возникшим между Получателем и Плательщиком в отношении оплаты Услуг, перечислений денежных средств на безвозмездной основе в пользу Получателя – Некоммерческой организации, а также во всех случаях, когда подобные споры и разногласия не относятся к предмету Договора.

    4. В случае если по вине Получателя осуществленный Банком Перевод является поводом для предъявления Плательщиком претензии к Банку о защите нарушенного права, Банк вправе требовать от Получателя возмещения убытков, понесенных вследствие взыскания с Банка денежных средств или иного имущества в пользу Плательщика.

    5. Получатель несет в полном объеме ответственность перед Банком за действия лиц, имеющих доступ к Интернет-магазину, в отношении Переводов, совершенных посредством Платежных средств Плательщика с нарушением требований Договора, инструкций, а также за действия, направленные против Плательщиков.

    6. За просрочку исполнения Банком обязательства, предусмотренного п.6.2 Договора, Банк выплачивает Получателю пени в размере 0,1% (ноль целых одна десятая процента) от суммы несвоевременно осуществленного Перечисления за каждый день просрочки, но не более 10% (десяти процентов) от суммы несвоевременно осуществленного Перечисления. Банк обязан оплатить Получателю в течение 3 (трех) рабочих дней неустойку, предусмотренную настоящим пунктом Договора, с даты получения Банком соответствующего требования в письменной форме. Предъявление требования о выплате пени является правом, но не обязанностью Получателя.

    7. За просрочку исполнения Получателем обязательства, предусмотренного п.4.3.8 и п.6.7 Договора, Получатель уплачивает Банку неустойку в размере 0,1% (ноль целях одна десятая процента) от суммы несвоевременно перечисленных Банку денежных средств за каждый день просрочки. Получатель обязан оплатить Банку неустойку, предусмотренную настоящим пунктом Договора, в течение 3 (трех) рабочих дней, с даты получения Получателем соответствующего требования Банка в письменной форме. Предъявление требования о выплате неустойки является правом, но не обязанностью Банка.

    8. Конфиденциальность

    9. Стороны принимают на себя обязательства не разглашать полученные в ходе исполнения Договора сведения, являющиеся конфиденциальными для каждой из Сторон. Под конфиденциальной информацией в Договоре понимаются не являющиеся общедоступными сведения, разглашение которых может привести к возникновению убытков и/или повлиять на деловую репутацию любой из Сторон, в том числе:

– информация о Плательщиках, Переводах, объемах операций;

– информация о тарифной политике Сторон.



    1. Факт заключения Договора и предмет Договора не являются конфиденциальной информацией.

    2. Стороны обязуются не разглашать указанную в п.9.1 Договора информацию третьим лицам, за исключением ответственных лиц Сторон, уполномоченных получать и передавать информацию от имени каждой из Сторон в связи с исполнением обязательств по Договору.

    3. Информация, указанная в п.9.1 Договора, может быть предоставлена третьим лицам только в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

    4. В случае прекращения действия Договора, Стороны обязуются не разглашать и не использовать в своих интересах и/или интересах третьих лиц информацию, указанную в п.9.1 Договора, в течение 1 (одного) года с момента прекращения действия Договора.

    5. Порядок разрешения споров

    6. В случае возникновения споров по Договору Стороны примут все меры к их разрешению на взаимоприемлемой основе путем переговоров.

    7. Претензии Сторон по суммам причитающихся денежных средств и срокам их перечисления принимаются Сторонами к рассмотрению на основании письменных заявлений в течение 260 (двухсот шестидесяти) календарных дней после осуществления Перевода, которые вызвали разногласия.

    8. При невозможности разрешения споров и разногласий путем переговоров они разрешаются Арбитражным судом г. Москвы.

    9. Срок действия Договора

    10. Договор вступает в силу с даты его заключения и действует бессрочно.

    11. Расторжение Договора возможно в следующих случаях:

      1. по соглашению Сторон, оформленному в письменной форме;

      2. в одностороннем порядке по инициативе любой из Сторон с предварительным письменным извещением другой Стороны не менее чем за 10 (десять) календарных дней до предполагаемой даты расторжения Договора. Извещение направляется заказным письмом с уведомлением о вручении по адресу, указанному в Договоре, либо курьером. С даты получения извещения о расторжении Договора Банком/Получателем прием Распоряжений для осуществления Переводов в пользу Получателя прекращается.

    12. Стороны производят сверку расчетов и погашение денежных обязательств, выявленных в результате сверки, в срок не более 60 (шестидесяти) календарных дней с момента получения извещения о расторжении Договора.

    13. После завершения всех расчетов по Договору Стороны составляют Акт в порядке, установленном в разделе 7 Договора.

    14. Расторжение Договора не влечет прекращение действия обязательств Сторон, предусмотренных п.4.3.1., п.4.3.8, п.5.2 и п.8.7 Договора, которые продолжат действовать в течение 260 (двухсот шестидесяти) календарных дней от даты заключения соглашения Сторон, предусмотренного п.11.2.1 Договора, или получения извещения о расторжении Договора Банком/Получателем и прекращения Банком приема Распоряжений для осуществления Перевода в пользу Получателя в соответствии с п11.2.2 Договора.

    15. Денежные обязательства Сторон, а также обязательства, определяющие ответственность Сторон за нарушение Договора, возникшие до момента его расторжения, сохраняются до момента их полного исполнения.

    16. Банк оставляет за собой право приостановить действие Договора в случае, если Получатель систематически нарушает положения Договора, письменно уведомив об этом Получателя за 5 (пять) рабочих дней до планируемой даты приостановления действия Договора, вплоть до устранения нарушений.

    17. Форс-мажорные обстоятельства

    18. Сторона освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших в результате обстоятельств чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К таким обстоятельствам чрезвычайного характера относятся стихийные бедствия, аварии, наводнения, землетрясения, эпидемии, пожары, массовые беспорядки, забастовки, революции, военные действия, вступление в силу законодательных актов, правительственных постановлений и распоряжений государственных органов, прямо или косвенно запрещающих указанные в Договоре виды деятельности, обстоятельства, связанные с отказом/сбоем работы системы расчетов Банка России, а также любые другие обстоятельства вне разумного контроля Сторон, препятствующие исполнению обязательств.

    19. При возникновении указанных обстоятельств срок исполнения договорных обязательств соразмерно откладывается на время действия соответствующего обстоятельства.

    20. Сторона, которая не может исполнить свои обязательства по причине наступления обстоятельств непреодолимой силы, должна предпринять все возможные действия для извещения другой Стороны о наступлении таких обстоятельств (телефон, факс, электронная почта и т.п.).

    21. Исполнение обязательств возобновляется немедленно после прекращения действия обстоятельств непреодолимой силы.

    22. Прочие условия

    23. Получатель разрешает Банку передачу содержащихся в Договоре сведений о Получателе Эмитентам.

    24. Во всем остальном, что не предусмотрено Договором и Заявлением, Стороны руководствуются законодательством Российской Федерации.

    25. Договор составлен на русском и английском языках, и имеет одинаковую юридическую силу. При возникновении споров и разногласий между Сторонами по предмету Договора или в связи с ним Стороны руководствуются Договором, составленным на русском языке.

    26. При изменении организационно-правового статуса или инициирования процедуры ликвидации одной из Сторон, такая Сторона обязуется сообщить об этом другой Стороне в течение 10 (десяти) рабочих дней до дня изменения организационно-правового статуса или в течение 10 (десять) рабочих дней со дня начала процедуры ликвидации.

    27. При изменении организационно-правового статуса одной из Сторон, права и обязанности по Договору переходят ее правопреемнику, определенному в установленном законодательством Российской Федерации порядке.

    28. Все приложения к Договору являются его неотъемлемой частью.

    29. К Договору прилагаются следующие Приложения:

Приложение №1 «Форма Акт о завершении отчетного месяца»;

Приложение №2 «Регламент информационного обмена электронными документами»;

Приложение №3 «Перечень документов, предоставляемых Получателем по запросу Банка»;

Приложение №4 «Тарифы»;

Приложение №5 «Порядок взаимодействия Сторон при осуществлении Операции возврата Перевода»;

Приложение №6 «Порядок взаимодействия Сторон при поступлении в Банк информации о реализации Получателем Запрещенных услуг»;

Приложение №7 «Порядок взаимодействия Сторон при рассмотрении заявлений Эмитента о совершении Недействительного перевода».

Наименование, адрес и банковские реквизиты Банка



Наименование

ОКЕАН БАНК (ЗАО)

Полное наименование

ОКЕАН БАНК (закрытое акционерное общество)

ИНН

7744002356

КПП

775001001

ОГРН

1027739326933

ОКПО

09308633

Юридический адрес

119334, г. Москва, Канатчиковский пр-д, д.1 стр.1

Фактический /почтовый адрес

119334, г.Москва, Канатчиковский пр-д, д.1 стр.1

Банк

в Отделении 2 Московского ГТУ Банка России

К/с

30101810900000000318

БИК

044585318

Телефон

(495) 981 5511

Факс

(495) 980 1330

E-mail

ecommerce@oceanbank.ru, robokassa@oceanbank.ru, info@oceanbank.ru

следующая страница >>



Русское правительство, как обратное провидение, устроивает к лучшему не будущее, а прошлое. Александр Герцен
ещё >>