Название мероприятия - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Тема мероприятия 1 222.34kb.
Название мероприятия Место проведения Основные даты мероприятия 1 67.23kb.
Сценарий мероприятия, посвященного 100-летию А. И. Покрышкину «Он... 1 70.02kb.
Оформление: Зал библиотеки украшен воздушными шарами, бумажными журавликами. 1 108.78kb.
Название, вид деятельности 1 98.36kb.
План мероприятий № Дата Название мероприятия Ответственный 1 1 14.28kb.
Полное название образовательного учреждения (с указанием региона... 1 10.33kb.
Система мероприятий по выявлению и развитию одаренных учащихся в... 1 74.57kb.
Название мероприятия 1 17.57kb.
Сценарий внеклассного мероприятия для 5-6 классов Цели : поощрение... 1 63.59kb.
Отдела культуры на сентябрь 2011 года № п/п Название мероприятия 1 42.72kb.
Отдела культуры на апрель 2011 года № п/п Название мероприятия 1 54.46kb.
Отчет о работе отдела государственных заказов и договорной работы... 1 72.17kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Название мероприятия - страница №1/1

План проведения

Дня славянской письменности и культуры

п/п

Название мероприятия

Дата

Время

Класс

Ответственный

1

Книжная выставка «День славянской письменности и культуры»

20-25. 05.2013

ОДО

«Библиотека»




Руководитель ОДО

«Библиотека»

Суханова Л.Ю.


2

Работа лекторской группы старшеклассников в 1-4 классах с рассказом-беседой об истории возникновения письменности на Руси.

24.05.2013

9.00-15.00



1а,1б,1в,2а,2б,2в,

3а,3б,3в,4а,4б,4в,



Учитель истории и обществознания Сергеева В.Д.

3

Радиопередача для всех учащихся школы, посвящённая Дню славянской культуры и письменности «Первоучители славян»

24.05.2013

9.00


Школьный Совет

Заместитель директора по ВР Сергеева В.Д.

4

Тематический классный час «История славянской письменности», посвящённый Дню славянской письменности и культуры

25.05.2013 8.55-9.20

21 класс

Классные руководители



МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАДИОПЕРЕДАЧИ

Составитель Сергеева В.Д., учитель истории и обществознания.

Кирилл и Мефодий, братья из г. Салоники, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства. В 863г. были приглашены из Византии князем Ростиславом в Великоморавскую державу для введения богослужения на славянском языке. Перевели с греческого на старославянский язык основные богослужебные книги.

Кирилл и Мефодий создатели славянского алфавита, первых памятников славянской письменности и старославянского литературного языка. Кирилл родился в 827, год рождения старшего брата - Мефодия - неизвестен. Святые Православной и Католической церквей.

Родились они в семье византийского военачальника.

Мефодий был назначен правителем одной из славянских областей на Балканах.

Константин получил блестящее образование в Константинополе. Был библиотекарем патриарха, затем преподавал философию, за что получил прозвище Философа. Получав приглашение от Ростислава, братья поехали в Великую Моравию проповедовать христианство. Славяне не знали латыни и не понимали сути учения. Тогда Кирилл и Мифодий составили новую азбуку. Деятельность братьев в Великой Моравии встретила сопротивление немецкого духовенства, выступавшего против славянского письма и славянской Литургии, требовавшего, чтобы Литургия совершалась только на латинском языке. Получив приглашение от римского папы, Константин и Мефодий направились в 868 в Рим. Здесь папа Адриан II освятил славянские книги, ученики Константина и Мефодия стали священниками. В Риме Константин тяжело заболел и 14 февраля 869 умер.

Мефодий продолжал сражаться с католиками за право совершать Литургию на славянском языке и, посетив в 880 Рим второй раз, добился окончательной отмены запрета.

Он умер 8 апреля 885, местонахождение его могилы неизвестно.

После смерти Мефодия ученики его, защищавшие славянскую Литургию, были изгнаны из Моравии и нашли себе приют в Болгарии. Здесь был окончательно создан новый славянский алфавит на основе греческого; для передачи фонетических особенностей славянского языка он был дополнен буквами, заимствованными из глаголицы. Этот алфавит, широко распространившийся у восточных и южных славян, получил впоследствии название «кириллицы» -- в честь Кирилла которого в миру именовали Константином.

У западных славян (в Чехии) праздник в честь Кирилла и Мефодия был установлен в 1349.

Методический материал для классного часа,

посвященного Дню славянской письменности и культуры


Составитель Сергеева В.Д., учитель истории и обществознания.
Примечание: данный материала позволяет провести классный час как на базе отдельно взятого класса, так и параллели, но не более.

Цель: раскрыть происхождение славянской азбуки, роль просветителей Кирилла и Мефодия, показать значение письменности в жизни общества в целом и в жизни отдельного человека, воспитывать любовь и уважение к родному языку и другим языкам мира.

Оборудование: плакаты с буквами славянской азбуки, портреты Кирилла и Мефодия, транспаранты с пословицами, высказываниями о русском языке, «древние» свитки; костюмы для композиций и постановок. В качестве экспозиции организовать выставки старинных книг, снимков древних рукописей. (возможны варианты)

Вступление



Учитель:
24 мая во всех славянских странах отмечают День славянской письменности и культуры. В этот день чествуют святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, создавших в 1Х веке славянскую азбуку, открывших благодаря своему духовному подвигу, новую культурную эру для многих народов Европы. Напомню, что до Кирилла и Мефодия в Восточной Европе не только не существовало литературы на славянском языке, само христианское богослужение могло осуществляться лишь на еврейском, греческом или на латыни. Сегодня кириллица является азбукой не только для славянских народов. Не случайно всенародное чествование святых Кирилла и Мефодия началось почти 150 лет назад — с 1862 года. С 2010 г. столицей Дня славянской письменности стала Москва. По своему культурному значению создание славянской письменности сравнимо с крещением Руси. Русский язык и русская культура стали родными для сотен миллионов людей разных национальностей . Русский язык открывает нам доступ к великой русской культуре с ее непревзойденной литературной классикой, представленной именами: Толстого, Пушкина, Достоевского, Чехова, десятков других писателей мирового уровня. Этот величественный праздник, связанный с деятельным подвижничеством выдающихся просветителей Кирилла и Мефодия, возвращает нас к истокам национального духа, наполняет гордостью за славные свершения наших предшественников в области духовности и культуры, воодушевляет устремлениями благотворительности, братолюбия, единения.

1 ученик:
История праздника восходит к церковной традиции, существовавшей в Болгарии в Х-XI веках. Самые ранние данные по празднованию 11 мая (по старому стилю) дня равноапостольных святых просветителей Кирилла и Мефодия, известных также как «Солунские братья», датируются XII веком, хотя они были признаны святыми еще в конце IX века. В отдельности память святого Кирилла отмечается 14 февраля, святого Мефодия — 6 апреля, в дни их смерти.

2 ученик: Этот праздник выражал духовное стремление к церковной независимости, национальному самоопределению, расцвету просвещения и культуры.

3 ученик: Празднование памяти святых братьев еще в старые времена имело место у всех славянских народов, но затем, под влиянием исторических и политических обстоятельств, было утрачено. В начале XIX века, вместе с возрождением славянских народностей, обновилась и память славянских первоучителей. В 1863 году в России было принято решение праздновать память святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24 мая по новому стилю).

(Слово ведущего заканчивается рассказом об «Азбучной молитве». Эта молитва считается одним из самых ранних славянских стихотворений и представляет собой акростих, в котором каждая строка начинается с очередной буквы славянской азбуки.)

Аз сло́вом сим молю́ся Богу:
Бо́же, всея́ твари́ Зижди́телю,
Ви́димым и неви́димым,
Го́спода Ду́ха посли́ Живу́щаго,
Да вдохне́т в сердце́ ми сло́во,
Еже бу́дет на успе́х всем,
Живу́щим в за́поведех Ти.
Ѕело́ бо есть свети́льник жи́зни
Зако́н Твой, свет стезя́м,
Иже и́щет ева́нгельска сло́ва
І про́сит да́ры Твоя́ прия́ти.
Ко креще́нию обрати́шася вси́,
Лю́дие Твои́ нарещи́ся хотя́ще,
Ми́лости Твоя́, Бо́же, про́сят зело́.
Но мне ны́не простра́нно сло́во даждь,
О́тче, Сы́не и Пресвяты́й Ду́ше,
Прося́щему по́мощи от Тебе́.
Ру́ци бо свои́ выспрь возде́ю при́сно,
Си́лу прия́ти и му́дрость у Тебе́.
Ты бо дае́ши досто́йным си́лу, ипоста́сь же вся́кую цели́ши.
Упова́ние всех конце́в земли́.
Фарао́на мя зло́бы изба́ви,
Херуви́мску ми мысль и ум даждь.
Ѡ, Честна́я Пресвята́я Тро́ице, печа́ль мою́ на ра́дость переложи́.
Целому́дренно да начну́ писа́ти
Чудеса́ Твои́ преди́вные зело́,
Шестокрыла́тых си́лу восприиму́.
Ще́ствую ны́не по сле́ду учи́телю, и́мени его́ и де́лу после́дуя,
Ѣ́вным сотворю́ ева́нгельское сло́во, хвалу́ воздая́ Тро́ице в Божестве́,
Ю́же пое́т вся́кий во́зраст, юн и стар свои́м ра́зумом,
Ѧзы́к нов, хвалу́ воздая́ при́сно Отцу́, Сы́ну и Пресвято́му Ду́ху,
Ему́ же честь и держа́ва и сла́ва
от всея́ тва́ри и дыхания
от вся ве́ки и наве́ки. Аминь

Молитва была составлена для лучшего запоминания азбуки. На основе первых славянских букв и возник наш современный русский алфавит.



Чтец:
Великий день Кирилловой кончины —
Каким приветствием сердечным и простым
Тысячелетней годовщины
Святую память мы почтим?

Какими этот день запечатлеть словами,


Как не словами, сказанными им,
Когда, прощаяся и с братом, и с друзьями,
Он нехотя свой прах тебе оставил, Рим…

Причастные его труду,


Чрез целый ряд веков, чрез столько поколений,
И мы, и мы его тянули борозду
Среди соблазнов и сомнений.

И в свой черед, как он, не довершив труда,


И мы с нее сойдем и, словеса святые
Его вспомянув, воскликнем мы тогда:
«Не изменяй себе, великая Россия!

Не верь, не верь чужим, родимый край,


Их ложной мудрости иль наглым их обманам,
И, как святой Кирилл, и ты не покидай
Великого служения славянам».
(Ф.И. Тютчев)
Сценка
(Постановка сценки из жизни святых Кирилла и Мефодия является важной содержательной частью урока. Действующие лица: Св. Кирилл, Св. Мефодий, Климент Охридский, ученик святых братьев, Михаил, царь греческий, славянский посол.)
Климент: Я, Климент Охридский, ученик святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, просветителей славянских, расскажу вам житие сих великих мужей. Бог, милостивый и щедрый, желая покаяния человеческого, во все годы и времена не перестает творить нам многую милость как изначально, так и ныне: сначала через патриархов и отцов, после них через пророков, а после через апостолов и мучеников, и праведных мужей, и учителей, избирая их от этой многомятежной жизни. Как сделал и для нашего поколения, воздвигнув нам таких учителей, которые просветили народ наш, ибо ум наш омрачен был слабостью, а еще более — хитростью диавола, и не хотели мы ходить в свете Божиих заповедей. Житие же учителей, хоть и кратко рассказанное, показывает, как все было, чтобы тот, кто хочет, услышав это, стал подражать им, принимая бодрость и отметая леность.

Мефодий: Я. Мефодий и брат мой Константин, в пострижении названный Кириллом, родились во граде Солуни. Отец наш был муж богатый и доброго рода, по имени Лев. И имел он сан военачальника. Был же благоверен и праведен, храня все заповеди Божии. И было нас семеро детей. Я — старший, а самый младший — Константин.

Климент: Было Константину семь лет, когда увидел он сон.

Кирилл: Брате мой, видел я сон: стратиг наш, собрав всех девушек града, сказал мне: «Избери себе из них любую в супруги на помощь тебе». Я же, рассмотрев и разглядев всех, увидел одну прекраснее всех, с сияющим ликом. Я ее избрал. Имя же ее было София, то есть мудрость.

Мефодий: Однажды вышел Константин в поле на охоту, взяв с собой своего любимого ястреба, и когда пустил его, поднялся ветер, подхватил ястреба и унес. Константин же с того времени впал в уныние и печаль и два дня не ел хлеба.

Климент: Так Бог, милостивый человеколюбием Своим, не желая, чтобы Константин привык к мирским делам, легко уловил его. Размыслив в душе о суетности жизни этой, Константин покаялся, говоря:

Кирилл: Такова ли есть эта жизнь, где на место радости приходит печаль? С этого дня вступлю на другой путь, что этого лучше, и в волнении жизни этой своих дней не растрачу.

Мефодий: И взялся Константин за учение, уча на память книги святого Григория Богослова. И овладел всей грамматикой, и за иные взялся науки, учился же и геометрии, и диалектике, и всем философским учениям, и риторике, и астрономии, и музыке, и так изучил их все, как ни один из учеников, так как скорость в нем с прилежанием слились, помогая одна другой.

Климент: И еще больше, чем способность к учению, проявлял он кроткий нрав: с теми беседовал, с кем это было полезно, уклоняясь от тех, кто склонен к кривым путям. И известен стал всем Константин как самый мудрый философ христианский, и называть его стали Константин Философ. А Мефодий, старший брат его, правил в это время славянским княжеством, как будто предвидя, что пошлет его Бог к славянам как учителя и первого архиепископа, чтобы научился он всем славянским обычаям.

Мефодий: Когда же провел я в том княжении много лет и увидел беспорядочные волнения этой жизни, сменил стремление к земной тьме на мысли о Небе и, найдя удобное время, пошел на Олимп, где живут святые отцы, постригся и облекся в черные ризы, и повиновался с покорностью, и исполнял все правила монашеской жизни, отдаваясь чтению книг.

Климент: И случилось в те дни, что Ростислав, князь славянский, послал из Моравии послов к греческому царю Михаилу.

Посол: Мы, Божию милостию, здоровы, и вот пришли к нам учители многие от итальянцев, и от греков, и от немцев, и учат нас по-разному, а мы, славяне, люди простые, и нет у нас никого, кто бы наставил нас истине и дал нам знание. Так пошли нам такого мужа, который нас наставит всякой правде.

Михаил: Слышишь ли, философе, эту речь? Никто другой не сможет этого сделать, кроме тебя. Знаю, что ты утомлен, но подобает тебе туда идти, взяв с собой брата игумена Мефодия.

Кирилл: Тело мое утомлено и я болен, но пойду туда с радостью, если есть у них буквы для их языка.

Михаил: Дед мой Михаил, и отец мой Феофил, и иные многие искали их и не обрели, как же я могу их обрести?

Кирилл: Кто может написать на воде беседу? Как же без букв?

Михаил: Но если ты захочешь, то может тебе дать их Бог, что открывает стучащим и дает всем, кто просит с верою.

Климент: И пошли Константин и Мефодий, и с иными помощниками и стали на молитву. И явил Бог философу славянское письмо. И сложил Константин письмена, и стал писать слова Евангелия.

Кирилл:
(Чтение Евангелия от Иоанна: «В начале было слово, и слово было к Богу…» на церковно-славянском языке.)

Климент: И собрали Константин и Мефодий учеников своих, и стали их учить. И перевели они книги Священного Писания и весь церковный чин, и научили их и утрени, и часам, и обедне, и вечери, и повечерию, и тайной молитве.

Посол: И не только наш князь Ростислав с моравами получил славянскую грамоту, но и Коцел, князь паннонский, возлюбил славянские буквы и научился им, и дал учеников, чтобы научились. И начало сильно расти в славянских странах учение Божие, и крестились у Мефодия чешский князь Боривой с супругой своей Людмилой.

Климент: И отверзлись, по пророческому слову, уши глухих, чтобы услышали слова книжные, и ясна стала речь косноязычных. А Константин облекся в святой иноческий образ и стал именоваться Кириллом. И возрадовались славяне, и возблагодарили Бога, что Господь Бог даровал им письмена, чтобы могли они славить Бога на родном языке.

(После сценки выходят все участники.)

Заключение



Все вместе:
(Гимн святым Кириллу и Мефодию, просветителям славян.)
Слава Вам, братья, славян просветители,
Церкви Славянской Святые Отцы!
Слава Вам, правды Христовой учители,
Слава Вам, грамоты нашей творцы!

Будьте ж славянству звеном единения,


Братья святые: Мефодий, Кирилл!
Да осенит его дух примирения
Вашей молитвой пред Господом сил!

Чтец:
Нас всех, собравшихся на общий праздник слова,
Учило нынче нас евангельское слово
В своей священной простоте:
«Не утаится Град от зрения людского,
Стоя на горней высоте».

Будь это и для нас возвещено не всуе —


Заветом будь оно и нам,
И мы, великий день здесь братски торжествуя,
Поставим наш союз на высоту такую,
Чтоб всем он виден был — всем братским племенам!
(Ф.И. Тютчев)
Методический материал для рассказа – беседы
«Славянский язык: от истоков до наших дней»


Составитель Сергеева В.Д., учитель истории и обществознания.
Основополагающий вопрос: Как развивалась славянская азбука?

Цели мероприятия: показать значение письменности в жизни общества в целом и в жизни отдельного человека, воспитывать любовь и уважение к родному языку и другим языкам мира.

Методические задачи занятия: сформировать образное мышление, творческое воображение, расширяя кругозор учащихся за счет введения более широкого исторического материала, научных гипотез, любопытных фактов из области филологии и лингвистики, географии, истории и мировой художественной культуры.

Наглядные пособия к занятию:
1. Плакаты «Кириллица», «Византийская империя. Славянские племена»
2. Икона святых равноапостольных Кирилла и Мефодия
3. Русские народные костюмы
4. Украшенные буквицы, закладки и обложки для книг
5. Глиняный горшок с кашей (желательно)

ВВЕДЕНИЕ

Старшеклассник: Здравствуйте, дорогие ребята. Сегодня мы с вами проведём занятие «Славянский язык: от истоков до наших дней».
Не случайно мы выбрали эту тему, потому что церковнославянский язык – величайшее достояние нашего народа, основа русского литературного языка, важный источник его красоты и духовного богатства. И наша задача состоит в том, чтобы сохранить его как неотъемлемую часть нашей культуры.
Переместимся в то далёкое время, когда наши предки стояли у истоков создания церковнославянской азбуки. А наши артисты покажут фрагмент урока письма в древнем Новгороде.

СЦЕНКА №1

(Артисты: мальчик Онфим, его мать, его отец, учитель, ученики)
Старшеклассница: Давным-давно в городе Новгороде жил-был мальчик по имени Онфим. И давно хотелось этому Онфиму грамоте выучиться.
Онфим: Вот подрасту, наукам разным выучусь, буду книги читать, на службе в храме помогать.
Папа: Решили мы, Онфим, что и вправду, пора тебе учиться. Голова всему начало: где ум, там и толк .Отдадим тебя в школу к учителю грамоты. Ведь путь к книжному познанию начинается с азбуки. Сперва «Аз» да «Буки», а потом науки.
Мама: Завтра поведём мы тебя, сынок, в школу. Ты же будь прилежным да послушным. Приложишь труд и терпенье – постигнешь ученье.
Онфим: Хочется в школу, да что-то боязно мне, матушка.
Мама: А ты, Онфимушка, не бойся никого, кроме Бога одного.
Папа: Как в школу, сынок, придём, ты перекрестись, поклонись святым иконам, а потом поклонись учителю. Доброе начало, половина дела.
Старшеклассница: Наутро повели родители Онфима в школу.
Папа: День добрый всем! Бог в помощь учителю и ученикам!
Мама: Вот привели мы своего сына грамоте учиться. Иди сынок с Богом. (Родители благословляют сына и уходят)
Учитель: Проходи, Онфим. Не торопись: сперва Богу помолись.(Ученики встают и вместе с учителем читают «Царю Небесный…)
Теперь садись сюда, Онфим, вот тебе береста, а вот палочка, буквы писать будем .

(Выходят чтецы)



1 чтец:

Церковнославянский язык…


Он самый молитвенный в мире,
Он волею Божьей возник,
Язык нашей дивной псалтири
И святоотеческих книг;
Он царственное украшенье
Церковного богослуженья,
Живой благодати родник,
Господнее утешенье-
Церковнославянский язык.
2 чтец:

Нет, он от века не отстал.


Здесь что ни слово, - то кристалл.
Да что там слово – буквы в нём
Горят Божественным огнём!
Сравни слова «уста» и «рот»,
Постой у «врат» и у «ворот»…
Нет, не язык отстал от века,
А век – с паденьем человека!

( выходят ученики-историки)


1 ученик: В 862 году к византийскому императору Михаилу прибыло посольство из славянского княжества Моравии, от князя Ростислава с просьбой прислать учителей, которые перевели бы христианское богослужение на понятный славянскому народу язык и которые могли бы на родном славянском языке разъяснить суть христианского учения.

  Многие из славян к тому времени уже приняли христианство от Римской


Церкви. Но они не понимали богослужения, потому что оно проводилось на латинском языке. Латинская речь была чужда славянам, и славяне вынуждены были обратиться за помощью в Византию. Византийская империя тогда была центром христианской культуры и просвещения. (показывает на карте Рим и Византию)
2 ученик: Император Михаил поручил важное дело перевода богослужения учёнейшим людям своей империи – Константину ( в монашестве Кириллу) и его брату Мефодию. Кирилл был не просто учёным человеком, знавшим славянский язык, но выдающимся философом и богословом того времени. Своё образование он получил при царском дворе, вместе с царевичем Михаилом воспитываясь лучшими учителями. Оба брата были из знатной семьи царского военачальника Льва из Солуни. В этом греческом городе в то время жило много славян, поэтому славянская речь была с детства знакома святым Кириллу и Мефодию.
Итак, святые братья отправились в Моравию. Они должны были выполнить важную и сложную задачу: перевести Священное Писание и богослужебные книги на славянский язык.
Но у славян не было азбуки. Они не могли ни читать, ни писать на своём языке. Задача оказалась ещё более сложная, чем казалась на первый взгляд: сначала надо было создать славянскую азбуку, затем перевести книги, да ещё научить славян письму и чтению. Ведь всё невозможно передать устно. Но главное – нельзя было допустить искажения знаний о христианской вере.
В 863 году азбука была уже составлена. Начался и перевод книг на славянский язык. В последствии славянская азбука стала называться «кириллица» в честь своего создателя и легла в основу русской азбуки.
За такой просветительский труд святых братьев Кирилла и Мефодия Церковь причислила к лику святых, их стали называть равноапостольными, потому что они, подобно апостолам, просвещали славянские народы, неся им слово Божие.А их память чтят 25 (24) мая, и этот день именуется Днём славянской письменности.

(Выходят чтецы)


1 чтец
Святые Кирилл и Мефодий пред нами,
Их праздник великий и славный мы чтим.
Украсьте же, дети, икону цветами,
Пролейте слезу благодарности им.
2 чтец Простые их буквы – не искры ли это?
Не брызги ли это небесных лучей?
Снопами великого вечного света
Они воссияли над жизнью людей.
3 чтец
На север славянский от светлого юга
Те искры святые они принесли,
И их не задула суровая вьюга,
Они разгорелись по лону земли.
1 чтец
Светильника их чудотворная сила
Святою лампадой горит в темноте.
Нет бури, что светоч бы тот погасила,
Нет моря, что искры бы залило те!
2 чтец
Вы, чистые, юные, милые дети!
Любите угодников этих святых!
И пусть перед вами в таинственном свете
Сияют их лики в венцах золотых.
3 чтец
В тяжёлом сомненьи, в житейской невзгоде,
В беде – призывайте вы их имена.
Учители наши, Кирилл и Мефодий,
Хранят нас молитвой на все времена.

(выходят ученики-филологи)



1 ученик: Первоначально в славянской азбуке была 41 буква. Каждая буква церковнославянского языка не только передаёт соответствующий ей звук, но и имеет своё особое имя. Вот послушайте: «аз», «буки», «веди»…

2 ученик: Что же касается буквы Й, то раньше эта буква не включалась в алфавит, хотя в текстах она употреблялась. Слова АЗБУКА и АЛФАВИТ обозначают одно и тоже. Слово АЛФАВИТ греческое и происходит от названия двух первых букв греческого алфавита альфа и вита. Также и слово АЗБУКА происходит от названия первых букв кириллицы аз и буки.
1 ученик: Кириллица легла в основу современной русской азбуки. При царе Петре I в 1708 году было принято решение создать гражданскую азбуку. Церковнославянская азбука осталась для церковного употребления, а гражданскую азбуку стали использовать для научных книг, художественной литературы, писем, документов и многого другого.

2 ученик: В гражданскую азбуку не вошли буквы (зело), (от), (омега), (юс малый), (кси), (пси). Также добавлена буква э, а буква (я) поменяла своё написание. (показывают таблички)
1 ученик: После революции 1917 года из гражданской азбуки были исключены ещё несколько букв: ( и десятиричная), (ять), (фита) и (ижица). Прибавилась ещё одна буква ё. Так появился современный русский алфавит.

(выходят ученики-историки)



3 ученик На Русь книги пришли вместе с официальным принятием христианства. Это произошло при святом князе Владимире в 988 году.
Книги в то время создавались путём переписывания. Поэтому труд писца был самым важным в книжном деле. Труд писца был почётным, а грамотного человека называли учёным. При монастырях, как правило, содержался целый штат писцов.
Монастыри стали центрами русской учёности, здесь переводились и писались первые книги. Так на Руси появилась своя, отечественная, русская литература – летописи, жития святых, поучения, повести.
Сначала для книг на Руси использовали пергамент, который изготавливался из телячьей кожи. Позднее стали использовать и бумагу.
С необыкновенным искусством выписывали переписчики буквицы и книжные миниатюры.
В древних книгах и без того красивые заглавные буквы церковнославянского языка часто украшали замысловатым орнаментом. Все книги были рукописные, и писать было нелегко.
4 ученик: Переплёт из книг выполнялся из досок, которые обтягивались кожей или дорогими тканями: парчой, бархатом, атласом. На них иногда надевали золотые и серебряные оклады, украшали драгоценными камнями.
И только в 16 веке на Руси появилось книгопечатание. Основателем книгопечатания в России был диакон Иван Фёдоров. Он со своими помощниками издал первые печатные богослужебные книги и первый русский букварь.
В древности церковнославянскую азбуку изучали с благоговением. Заучивали наизусть тексты молитв, упражнялись в чистописании.

И к рукописным, и печатным книгам относились трепетно. Их очень ценили, но не только потому, что они дорого стоили, а ещё потому, что большинство из них использовалось в богослужении: Часослов, Евангелие, Псалтирь. Кстати, знаете ли вы, что основным учебником тогда была Псалтирь? Да-да, именно эта богослужебная книга!


В Церкви такое особое, уважительно-благоговейное отношение к книгам сохранилось и сегодня. Видели ли вы когда-нибудь богослужебное Евангелие? Какое оно красивое! А как торжественно его выносит священник и читает!
Постараемся и мы перенять это благоговейное отношение к церковнославянскому языку и его изучению, к богослужебным книгам, а главное, к тому, что написано в этих книгах.

Старшеклассник: Наши художники попытались воспроизвести красоту древних книг в своих творческих работах.
(желательно показать презентацию)

СЦЕНКА №2

Онфим: Громкое какое а вас ученье получается. Азбуку учат, на всю избу кричат.
Учитель: Учение и писание требует усердия и старания. Мнится писание – лёгкое дело; но пишут два перста, а болит всё тело.
Онфим

Вот непросто-то как в руке писало держать. Пальцы стерженьком по бересте царапают, как будто поле вспахивают. Приду домой, папеньке с маменькой загадку про письмо загадаю – пусть догадаются, что мы на уроке делали. Пять волов одной сохой пашут. Низкий поклон Вам, учитель, за науку. Тут родители мои, как положено, горшок каши в благодарность за учение просили передать.(Онфим ставит перед учителем горшок каши)
Учитель: Кто родителей почитает, того и Бог не забывает. А ведь мы с вами, ребята, и учимся – родителям на утешенье, Церкви и Отечеству на пользу. А теперь, ребята, прочитаем молитву по окончании всякого доброго дела. Начинай, Онфим! (Все вместе читают «Достойно есть…)
Благодарим всех ребят за проделанную работу на занятии. Мне бы хотелось узнать ваше отношение к нему. Для этого вы должны поднять вверх фигурки, лежащие у вас на столе.
Список литературы:

  1. Архипова И.Г. Церковнославянский язык : 5 класс : пособие для учителей. – М.: Основы православной культуры, 2007.

  2. Макарова Е.В. Методические рекомендации преподавателю церковно-славянского языка. Сценарии праздника славянской. М.: «Православная педагогика», 2004.

  3. Иванова С.Ф. Введение во храм Слова: Книга для чтения с детьми в школе и дома. М.: Отчий дом, 2006ю

  4. Г.Федотов. Святые древней Руси .





Нехорошо быть слишком свободным. Нехорошо ни в чем не знать нужды. Блез Паскаль
ещё >>