На выпускную квалификационную работу на соискание степени магистра лингвистики - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
На выпускную квалификационную работу на соискание степени магистра... 1 25.89kb.
На выпускную квалификационную работу на соискание степени магистра... 1 23.92kb.
На выпускную квалификационную работу на соискание степени магистра... 1 13.73kb.
На выпускную квалификационную работу на соискание степени магистра... 1 11.64kb.
На выпускную квалификационную работу на соискание степени магистра... 1 41.48kb.
Терминоведения 1 29.76kb.
На выпускную квалификационную работу на соискание степени магистра... 1 75.39kb.
Рецензия на выпускную квалификационную работу магистра лингвистики 1 29.48kb.
На выпускную квалификационную работу магистра лингвистики 1 31.31kb.
Рецензия на выпускную квалификационную работу магистра Миназовa Максимa 1 57.2kb.
На выпускную квалифицикационную работу магистра лингвистики Хань... 1 21.08kb.
Учебный проект "Загадки про компьютер" 1 64.33kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

На выпускную квалификационную работу на соискание степени магистра лингвистики - страница №1/1

РЕЦЕНЗИЯ

на выпускную квалификационную работу на соискание степени магистра лингвистики

Солдаевой Анны Александровны

«Лингвистическое описание жанра русской загадки

(на примере одной тематической группы)»
Рецензируемая работа затрагивает актуальную тему: описание лингвистических жанровых особенностей, выявляемых в фольклорном тексте, а именно в русских загадках. Загадки традиционно изучаются в фольклористике как значимые компоненты духовной культуры, как источники этно-культурной информации, однако языковые уровни этого жанра практически не описаны. А.А.Солдаева обращается к анализу лингвистических характеристик жанра загадки в русле лингвофольклористики – дисциплины, в поле внимания которой находятся языковые способы выражения комплекса исторической, этнографической и культурной информации в разножанровых образцах фольклора. Диалогическая природа загадки, ее вопросно-ответная форма, а также то обстоятельство, что загадка, как паремиологическое явление, представляет собой стандартизированный языковой факт, закрепившийся в речи, приводит к необходимости обращаться при исследовании загадки не только к лингвистическим, но и к этнолингвистическим и семиотическим методам Все вышесказанное определяет актуальность и научную новизну работы.

Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, списка источников, библиографии, списка справочной литературы.



Во Введении обосновывается выбор материала, формулируется цель работы — представить различные способы лингвистического анализа русских фольклорных загадок одной тематической группы, перечисляются практические задачи:1) изучение существующих трудов по лингвистике (работы по исторической грамматике, по лексикологии и синтаксису современного языка, являющиеся теоретической базой любого лингвистического описания текстов), фольклористике и лингвофольклористике (с целью выяснить специфику загадки как жанра русского фольклора), этносемиотике, этнографии (описание горшка как предмета, наделенного с точки зрения носителя традиционной культуры обрядовыми, магическими функциями) и этнолингвистике (особенно в связи с реконструкцией фольклорной языковой картины мира); 2) отбор и классификация материала; 3) анализ материала с собственно лингвистической точки зрения; 4) этнолингвистическое комментирование языковых фактов; 5) получение выводов на основе анализа материала и объединения двух подходов.

Глава 1. Загадка как объект лингвистического описания содержит обзор имеющихся в науке точек зрения на загадку. Освещаются подходы к определению загадки и ее сущности как фольклорного текста, что затрагивает вопросы о вариативности и диалектности загадки. Описывается экспликация особой картины мира в грамматических и лексических характеристиках загадки, для чего привлекается широкий спектр научной литературы: от работ по истории фольклора до собственно лингвистических исследований. Отдельный параграф (1.5) посвящен дуальной природе загадочного текста, содержащего в себе и вопрос, и ответ (отгадку), а также знаковости загадки. В текст главы органично входит описание социальной роли загадки в традиционной культуре: данный жанр служит для разделения людей по принципу «свой-чужой», а также выполняет обучающую роль. Отмечена метаязыковая функция загадки.

Глава 2. Комплексный анализ загадок о горшке в аспекте лингвофольклористики демонстрирует тот подход, разработка которого представлена в работе. Начиная с описания источников материала, А.А.Солдаева выявляет любопытную группу загадок книжного происхождения, противопоставляемых фольклорным загадкам по языковым признакам. Однако центром работы, самым насыщенным и многоплановым ее разделом является параграф 2.3.1. Лексико-семантический анализ фольклорных загадок с отгадкой горшок. Восстановление семантической структуры слова горшок в «загадочной» ЯКМ. Именно в этом параграфе представлены параметры лингвистического описания загадки с учетом содержащейся в ней этно-культурной информации. Горшок описывается в загадках по модели «жития растейний и предметов», т.е. у него выявляется антропоморфность, он испытывает страдания, он очень нужен при жизни и никому не интересен после смерти (т.е будучи разбитым), горшок пеленают (треснувший горшок укутывали берестой), он черного цвета, часто находится в огне, издает шум, внешне напоминает некоторых животных или предметы. Все эти этапы жизни и особенности горшка оформляются определеным набором лексических средств. В итоге Анна Александровна формулирует свойства, которые присущи горшку в «загадочной» ЯКМ и устанавливаются при лингвистическом анализе.

Интересен и параграф 2.3.2, посвященный грамматическим особенностям загадки. Загадка рассматривается как косвенный речевой акт и диалогическое единство, определяются особые функции вопроса в загадках – это совмещение в нем экзаменационного вопроса и игрового вопроса, описывается синтаксическая организация вопросительных предложений-загадок. Любопытно, что в тематической группе загадок с отгадкой горшок обнаруживаются сказуемые, сформированные пассивными причастными формами.


В Заключении подводятся итоги исследования, в частности, отмечается, что «с точки зрения лингвистической прагматики целесообразно выделить класс «загадочных» вопросительных предложений».

Работа А.А.Солдаевой представляет собой законченной самостоятельной исследование, тема которого безусловна актуальна, а полученные выводы могут иметь практическо применение в дальнейших описаниях фольклорного материала в линвгистическом аспекте. Автор демонстрирует хорошую филологическую подготовку и умение анализировать языковой материал.

При чтении работы неизбежно возникают вопросы и соображения, которые хочется адресовать автору.


  1. Исходя из того, что установлено в работе, можно ли считать загадку примером свертывания/компрессии информации?

  2. В работе при описании способов повествования о страданиях горшка отмечено использование страдательного причастия в сказуемом Был я копан, был я топтан (с.60), а также неопределенно-личных предложений Били меня, перебили, бросили на Китай-город (там же). Есть ли какая-то связь между использованной формой сказуемого и стилистической, генетической или ситуативной характеристикой загадки?

  3. В Заключении говорится о том, что в работе произведено «установление практически полной идентичности структуры загадок о горшке и других русских фольклорных загадок» (с.80). Однако не обобщены признаки или параметры, по которым установлена эта идентичность.

  4. В работе отмечается, «в способности загадки «перерарабатывать», использовать в своих целях компоненты других жанров нам видится одно из проявлений «метаязыковой» функции «загадочного» высказывания» (с.67). В чем именно проявляется актуализация метаязыковой функции загадки по отношению к компонентам других жанров?

  5. Является ли загадка архаичным жанром или у нее есть продолжение в современной культуре?

Высказанные соображения носят дискуссионный характер и не влияют на общее впечатление от работы: исследование А.А.Содаевой состоялось, оно демонстрирует хорошую филологическую подготовку автора, умение пользоваться различными методами анализа языкового материала, умение обобщать полученные данные. Первые шаги по направлению линвгистического описания жанра загадки оказались успешными.

Все вышесказанное позволяет утверждать, что цель исследования – представить различные способы лингвистического анализа русских фольклорных загадок одной тематической группы — достигнута. Методика лингвистического описания загадки как жанра оправдала себя и может использоваться при работе с другими тематическими группами загадок или с материалом иных языков.

Выпускная квалификационная работа А. А. Солдаевой полностью соответствует предъявляемым к данному виду работ требованиям и заслуживает высокой положительной оценки.


К. филол.н., доцент

Кафедры русского языка Н.В.Пушкарева


1.06.2013




Иногда необходимо вымести старые метлы. Лешек Кумор
ещё >>