Контрольная работа №3 Вариант 1 Иностранный текст Текст перевода - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Курсовая работа Исполнитель 1 315.53kb.
Контрольная работа по английскому языку для 9 класса Часть А 1 31.71kb.
Контрольная работа №1 Вариант №3 I. Перевести текст на русский язык. 1 47.01kb.
Требования к оформлению доклада название доклада 1 24.87kb.
Контрольная работа 1 Вариант 1 Прочитайте текст. Озаглавьте его и... 1 35.73kb.
Антиоксидантная активность тиолов 1 21.64kb.
Контрольная работа №1 Вариант А. Задание Прочитайте текст и письменно... 1 85.66kb.
Интегрированная проверочная работа для 2 класса (конец года) 1 49.17kb.
Тема I эквивалентность перевода 1 52.76kb.
Вариант 1 часть 1 Прослушайте текст и выполните задание С1 на отдельном... 1 78.64kb.
Экономический и социальный совет 2 498.8kb.
Повышение эффективности электроавтобусов 1 51.88kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Контрольная работа №3 Вариант 1 Иностранный текст Текст перевода - страница №1/1


Контрольная работа №3

Вариант 1


Иностранный текст

Текст перевода

  1. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

  1. When much material had been looked through and some problems had been solved, the article was published.

  2. Electric cars will be widely used in future.

  3. Today plastics are being applied for car bodies (корпус автомобиля).

  4. This lecturer is listened to with great interest.

  1. Когда материала были просмотрены и некоторые проблемы решены, статья была опубликована.

  2. В будущем будут широко применятся электромобили.

  3. Сегодня пластмассы применяются для корпуса автомобилей.

  4. Этого лектора слушают с большим интересом.

  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

  1. It is proved that light needs time to travel any distance.



  1. One must take part in scientific work.

  2. Specialists consider that in future city transport will reject gasoline.

  1. Доказано, что свету необходимо время для того, чтобы пройти некоторое расстояние.

  2. В научной работе необходимо принимать участие.

  3. Специалисты полагают, что в будущем городской транспорт откажется от бензина.

  1. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разное значение глаголов to be, to have, to do.

  1. You have to come to the language laboratory of the Institute to work at your pronunciation.



  1. This material does not possess elastic properties.

  2. Scientists had to create new material for industry.

  3. The exam was to start in the morning.

  1. Ты должен прийти в языковую лабораторию Института поработать над своим произношением.

  2. Это материал не обладает эластичными свойствами.

  3. Ученые должны были создать новые материалы для индустрии.

  4. Экзамен должен был начаться утром.

  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.

  1. We know electricity produces heat.



  1. The new materials the Soviet chemists developed were used in space technology.

  1. Мы знаем, что электричество вырабатывает тепло.

  2. Новые материалы, которые разработали советские химики, были использованы в космической технологии.

  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.

  1. It is necessary for a modern specialist to know a foreign language.

  2. The Soviet scientists were the first to construct and launch the space rocket.

  3. Our idea was to design a new device for automatic control.



  1. To increase the productivity of labor one must use the methods we have just described.

  1. Современным специалистам необходимо знать иностранный язык.

  2. Советские ученые были первыми, кто построил и запустил космическую ракету.

  3. Наша идея заключалась в том, чтобы спроектировать новое приспособление для автоматического контроля.

  4. Чтобы увеличить производительность труда, нужно использовать методы, которые мы только что описали.

  1. Прочтите и устно переведите весь текст, а письменно – 1-ый и 2-ой абзацы.

The twenty-first century transport

1.It has been a long time since train velocities first surpassed the 100 km

per hour limit and they are now approaching 200 km per hour and even higher velocities in some countries.

Is it possible to increase the speed with the help of the traditional wheel at the present stage in the development of transport facilities?

Scientists and engineers in various countries have come to the conclusion that a new leap in velocity is possible only if the wheel is replaced with an air or magnetic cushion.

2.After Japan, Germany and France our country took to the business of developing high-speed ground transport. A number of research centers are carrying out an extensive program on high-speed ground transport.

The advantages of high-speed ground transport to be used in future are obvious.

At present air and road transport burns three-fourth of all produced fuels, and the combustion process, naturally, affects the earth's ecology.



Транспорт двадцать первого века

  1. Прошло много времени, с тех пор как скорость поездов впервые превысила ограничение в100 км/ч и сейчас она достигает 200 км/ч и даже выше, чем в других странах. Возможно ли, увеличить скорость на настоящем этапе развития транспортных средств с помощью традиционного колеса? Ученые и инженеры в различных странах пришли к выводу, что новый прыжок в развитии скорости возможен только, если поставить колесо вместе с воздушной или магнетической подушкой.

  2. После Японии, Германии и Франции наша страна занялась развитием высокоскоростного наземного транспорта. Большое количество исследовательских центров проводят широкомасштабное мероприятие по высокоскоростному наземному транспорту. Преимущества использования высокоскоростного наземного транспорта в будущем очевидны. В настоящее время и воздушный и наземный транспорт сжигает ¾ всего произведенного топлива, а процесс сгорания, естественным образом, влияет на экологию земли.





Деньги должны оборачиваться. Чем быстрее тратишь, тем больше получаешь. Петр Капица
ещё >>