Контрольная работа №1 Вариант №3 I. Перевести текст на русский язык. Text. Students' life in britain - davaiknam.ru o_O
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Контрольная работа №3 Вариант 1 Иностранный текст Текст перевода 1 33.67kb.
Контрольная работа №1 Перевести на русский язык термины: Capsulae... 1 163.69kb.
Контрольная работа 1 Вариант 1 Прочитайте текст. Озаглавьте его и... 1 35.73kb.
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Иностранный язык» Специальность... 14 1515.89kb.
FW: Экспедиция 30 / 28 " Союз " Посадки Шкале 1 28.86kb.
Контрольная работа №2 По курсу «Английский язык» Вариант №2 2012 I 1 67.83kb.
Методические указания по выполнению контрольной работы Контрольная... 4 510.43kb.
Контрольная работа №3 Русский язык, 10 класс Вариант №2 Инструкция... 1 58.3kb.
Контрольная работа №3 Русский язык, 10 класс Вариант №1 Инструкция... 1 55.06kb.
Контрольная работа (3 семестр) Вариант 8 1 33.92kb.
Контрольная работа №3 Прочитайте и переведите письменно текст «Information... 1 28.57kb.
Без необыкновенных сил Молитва, тишина и активность 6 1149.77kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Контрольная работа №1 Вариант №3 I. Перевести текст на русский язык. Text. Students' - страница №1/1

Контрольная работа №1

Вариант №3
I. Перевести текст на русский язык.

British Universities and colleges have Students' Unions which are concerned1 with students' life and studies. Unions have their Presidents, their role is basically to represent- the interests of the students. Almost all power rests in the hands2 of the whole membership as expressed at General Meetings. For practical purposes the decision-making3 is delegated to Union Council.

Each Union Council has sub-committees each of which has the job of overseeing4 a small area of the Union's work. For example, the Union Council of the University of Leeds has the Cultural Affairs Committee, Executive Committee, Freshers5 Committee, General Athletics Committee, House Committee. Overseas6 Committee, Women's Affairs Committee, etc. They help to settle various students' problems in the academic year — with grants, accomodation, rents. They are also responsible for the coordination and organization of extra-curricular activities. If at any time a student needs advice, members of the Union Council will be glad to be of assistance. All these committees are open — any student may take part in the elections to them.

There are numerous societies working within university and college Unions covering a wide range of interests and activities. The abovementioned7 Leeds University Union has 150 Societies of the following categories: political, religious, national, cultural, recreational; among them

Agricultural Society, Archaeology, Arts, Ballet, Biological, C.N.D8 , Chinese, Christian Unity, Computer, Film, Green, Law, Music, Vegetarian, Yoga, etc.


1are concerned — зд. заботятся

2rests in the hands — находится в руках

3decision-making – принятие решений

3credit — «успешно» (оценки за сданные экзамены)

4 overseeing – зд. наблюдение

5 freshers - первокурсники

6 overseas - зарубежные

7 the abovementioned - вышеупомянутый

8C.N.D - (Campaign for Nuclear Disarmament) — кампания за ядерное разоружение

II. Поставьте следующие существительные во множественном числе:
student, picture, desk, text, hero, man

Поставьте существительные в притяжательный падеж:
government, parliament, scientist
Переведите на русский язык:

  1. The children´s textbooks

  2. The women´s magazines

  3. The world’s first spaceman

Поставьте артикли, где необходимо:

  1. I live in … Kirov street.

  2. Meet … engineers from … Moscow.

  3. … Thames is … river.

Переведи те на русский язык, обращая внимание на употребление глагола to be:

  1. Petrov and Ivanov are not at the conference in Moscow, they are in Kiev.

  2. On Monday our first lesson is English.

  3. Where is the student’s hostel?

  4. Is your friend a student?

Переведите предложения, обращая внимание на оборот «there is/are»:

  1. There are many seminars this week.

  2. How many minutes are there in an hour?

Переведите предложения. Обратите внимание на употребление “to have; have/has got”

  1. He has many books on history in his library.

  2. Where do you have dinner after classes?

  3. Have you got cigarettes?

Переведите предложения, обратите внимание на употребление Present Simple Tense.

  1. I get excellent marks in English.

  2. We have two seminars every week.

  3. Does the teacher ask many questions at the lesson?

  4. He doesn’t study at the law department.

Ответьте на следующие вопросы:

  1. Do you often take part in the conference?

  2. Does your friend often go to the theatre?

  3. Do you live in Switzerland?

Переведите предложения, обращая внимание на употребление Present Continuous tense:

  1. He is not reading, he is listening to the radio now.

  2. Are you listening to the teacher?

  3. She is not translating the text into Russian.

Постройте отрицательные предложения:

  1. We are listening to the latest news.

  2. My friend is filling in the form.

Ответьте на следующие вопросы:

  1. Is your friend listening to you now?

  2. Are you doing grammar excercises now?

Перевести предложения на английский язык:

  1. Мой друг живет и работает в Лондоне.

  2. Вы часто говорите по-английски?

  3. Его паспорт на столе.

  4. Вот мой чек, оплатите его, пожалуйста.

  5. Давай поедем в Лондон зимой?

  6. В пачке нет сигарет.

  7. Вы ждете банковского служащего?

III. Заполните бланк по образцу:
Surname – Ponomarev

Christian name – Vladimir Petrovich

Address – 21 Gorky Street, Moscow, Russia

Profession – Engineer

Nationality – Russian

Passport № - 70 – AB

Date of birth – 14 October, 1970

Place of birth – Kaliningrad, Russia.

IV. Перепишите и переведите диалог «Business Telephone Talk:


Good afternoon. The Russian Trade Delegation.


Good afternoon. This is White calling. Could I speak to Mr. Belov?


Just a minute, please.


Good afternoon, Mr. White. How are you?


I’m fine, Mr. Belov. How are you?


Pretty well too, thank you.


Mr. Belov, I’d like to tell you that the cars which we bought from you 2 years ago were of high quality and met our customers’ requirements.


Glad to hear that.


This year we’d like to buy some cars from you too. I’d like to meet and discuss some business matters.


Very well. Could you come to the Russian Trade Delegation on Friday at 10.30.


Yes, I think so. See you on Friday then. Good bye, Mr. Belov.


Good bye.

V. Напишите по-английски указанное время:
6.00; 8.05; 10.15; 7.25; 11.30; 6.40; 4.15; 12.45; 3.50; 5.55
VI. Переведите деловое письмо:
Dear Sirs:

This is to inform you that we are completing the fulfillment of contractual obligations under our contract for the construction of the power station in our country.

We intend to sell part of the equipment and materials in your country.

The inspection of the equipment and materials can be made at any time convenient for you.

Yours faithfully.

Мы надеемся приблизительно, зато боимся точно. Поль Валери
ещё >>