Конкурсная работа «Будущее Алтая» - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Конкурса для одаренных школьников и молодежи «Будущее Алтая» 2013»... 1 187.4kb.
Конкурс для одарённых школьников и молодёжи «Будущее Алтая» 1 178.44kb.
Конкурсная работа id 1 ? Katy G. Переводы n1023559001316228 1 46.97kb.
Конкурсная работа ионы oh, sh, Seh в кристалле kcl Штейнер Е. 1 300.5kb.
Конкурсная работа Роль партизанского движения в освобождении Беларуси... 1 225.89kb.
Сценарий смотра конкурса художественной самодеятельности «Я горд... 1 57.21kb.
Программа путешествия. Шавлинские озера 1 20.55kb.
Конкурсная работа «Этих дней не смолкнет слава» Номинация «Великая... 1 25.92kb.
Меню ресторана «сар герел алтая» 1 289.09kb.
Тюнгур – кучерла – дарашколь кураган горный поход – 12 дней 1 37.46kb.
Ал 0102 тюнгур – кучерла – дарашколь кураган горный поход – 12 дней 1 43.42kb.
Израиль – палач Украины 1 141.83kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Конкурсная работа «Будущее Алтая» - страница №1/1

министерство образования российской федерации

МУНИЦИПАЛЬНОЕ бюджетное ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ


СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №15 С углублённым изучением отдельных предметов
ГОРОДА ЗАРИНСКА АЛТАЙСКОГО КРАЯ

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФАМИЛИЙ

УЧАЩИХСЯ МОЕГО КЛАССА

Конкурсная работа «Будущее Алтая»





Автор работы: Белоусова Юлия Владиславовна ученица 7 «А» класса МБОУ СОШ №15 с углубленным изучением отдельных предметов г. Заринска

Адрес: Алтайский край, г. Заринск, ул. Союза Республик, 14-107.

Телефон: 8-38595-77170

Научный руководитель: Анжела Александровна Сахарова, учитель русского языка МБОУ СОШ №15 с углубленным изучением отдельных предметов г. Заринска

Адрес: Алтайский край, г. Заринск, ул. Металлургов 8-51 Телефон: 8-38595-79836

Образовательное учреждение: Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №15 с углубленным изучением отдельных предметов г. Заринска

Адрес: ул. 40 лет Победы ,4/2

Телефон:8-38595-41729


г. Заринск

2010

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3

І. История возникновения фамилий различных

народов 5

1.1 Русские фамилии 5

1.2 Тюркские фамилии 6

1.3 Китайские фамилии 7

1.4 Испанские и португальские фамилии 8

1.5 Шведские фамилии 8

1.6 Еврейские фамилии 9

1.7 Народы, у которых нет фамилий 9



ІI. Особенности исконно русских фамилий, их

отличия от славянских и тюркских фамилий 10

ІII. Происхождение и анализ фамилий учащихся

7 «А» класса 12

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 19

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 20

ПРИЛОЖЕНИЯ 21ВВЕДЕНИЕ

Причин, почему на Руси выбиралось и давалось то или иное имя или прозвище, было превеликое множество. Каких только прозвищ не придумывали наши предки. Они не оставили без внимания ни одного предмета быта, продукта, части тела, зверя, растения, духа, природного явления и др.

Фамилии возникали независимо от положения человека в обществе. Казалось бы, у богатого, знатного и уважаемого человека, живущего три столетия назад, должна быть соответствующая фамилия – величественная, красивая и звучная. И совсем другое дело у бедного, убогого крестьянина – невзрачная, нелепая или даже оскорбительная. Но это совсем не так. Оказывается, в XV-XVII вв. ни у кого не вызывали удивления и считались самыми обыкновенными прозвища у князей, бояр, дьяков, атаманов и стрелецких голов: Батрак, Кобыла, Глупый, Грива, Тулуп, Долгая Борода, Халтура, Щербатый, Зюзя и др. В то время как у посадских людей, крестьян и холопов: Малина, Лук, Кот, Удалец, Плохой, Раскоряка, Пила, Ягода, Плясун, Тихое Лето, Хрен. Как видим, большого отличия в прозвищах у высшего и низшего сословий не наблюдалось. Непривычными и странными кажутся сегодня распространенные в старину личные имена, в которых подчёркивались характерные черты конкретного человека: Ушак – ушастый, Шарко – пузатый, Малыга – коротышка, Лунь – белесый, Глазко – глазастый, Годун – медлительный, Валуй – крикун и т.д. Насмешливо обзывать друг друга - яркая отличительная особенность русского народа.

В каком же веке клички и прозвища наших предков трансформировались в фамилии, о чём могут рассказать некоторые из них?

Фамилия и имя человека играют очень важную роль в его судьбе. Поэтому в последнее время все чаще возникает интерес к своей родословной, к происхождению фамилии, что определяет актуальность выбранной мною темы. Кем были твои предки? Чем они занимались? А может, твоя фамилия принадлежит к одному из знатных дворянских родов? Эти вопросы будут рассмотрены в этой работе. Знать историю своей фамилии – знать историю своей родни.

Цель этой работы - объяснить происхождение фамилий учащихся 7 «А» класса. Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

 составление списка фамилий учащихся 6 «А» класса;

 поиск информации о происхождении фамилий;

 исследование каждой фамилии;

 нахождение процента фамилий иностранного происхождения и отношение к различным классам происхождения фамилий учащихся 6 «А» класса.

Объектом исследования стали учащиеся 6 «А» класса МБОУ СОШ №15 г. Заринска, а предметом исследования – фамилии учащихся.

В работе над темой был использован метод эмпирического исследования (изучение литературы, текстов из интернета).



Практическая значимость данной работы. Эта работа увлечёт тех, кто интересуется своей родословной, происхождением своей фамилии. Материалы работы могут быть использованы на уроках внеклассного чтения по литературе, на внеклассных мероприятиях.

Гипотеза состоит в следующем. Если человек проживает в России, то и фамилия у него должна быть русской, но на самом деле так бывает не всегда. Предположим, третья часть людей имеет фамилии украинского, белорусского, немецкого происхождения. Эту точку зрения можно доказать, исследуя фамилии учащихся.

І. История возникновения фамилий различных народов

Слово «фамилия» — латинского происхождения. В Римской империи оно обозначало общность, состоявшую из семьи хозяев и их рабов. Известны факты, когда даже в XIX веке крепостные крестьяне получали фамилию от своего господина. Только к XIX веку слово «фамилия» в русском языке приобрело своё второе значение, стало сегодня официальным и основным: «наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени».

Фамилия состоит, прежде всего, из корневой основы (имеющей или имевшей в прошлом какое-либо лексическое значение), но также может включать в себя приставки, суффиксы и окончания.

Основа фамилии часто происходит от личного имени или же прозвища, несущего то или иное лексическое значение. Фамильные приставки и окончания обычно обозначают на языке оригинала слово «сын» или «дочь», формируя прилагательные формы. В русском языке и некоторых других славянских языках женские фамилии, как правило, отличаются по форме от мужских. В некоторых иностранных языках, например, в литовском, фамилии имеют различные формы для мужчин, замужних и незамужних женщин. Например: Варнас – мужская фамилия, Варнене – фамилия замужней женщины, Варнайте – фамилия незамужней женщины.



1.1 Русские фамилии

Русские фамилии в основном образованы как отчества от церковных или не церковных имён или прозвищ, например Иван → Иванов сын → Иванов, Медведь → Медведев сын → Медведев. Так как русский язык относится к группе славянских языков индоевропейской языковой семьи, большинство русских личных имен по своему происхождению не исконно русские. Они заимствованы из греческого языка, который пришел в Россию вместе с христианской религией. До этого у русских были имена, отражающие различные свойства и качества людей, их физические недостатки, особенности речи, отражающие порядок появления детей в семье и отношение к ним родителей.

Гораздо реже русские фамилии образовывались от названий местности, например, Белозерский от Белое озеро; по роду занятий, например, Кузнецов от кузнец или какому-либо признаку человека. В конце XV века среди русских дворян появляются первые фамилии иностранного происхождения, прежде всего фамилии польско-литовских и греческих выходцев (например, Философовы). В XVII веке к ним прибавляются такие фамилии западного происхождения, как Фонвизины, Лермонтовы. Фамилии потомков татарских выходцев напоминали об именах этих выходцев: Юсупов, Ахматов, Карамзин. Как правило, русские фамилии были одинарными и передавались только по мужской линии. В русской традиции женщины при вступлении в брак обычно принимают фамилию мужа. Однако это необязательно. Иногда, в редких случаях, муж может взять фамилию жены. Кроме того, женщина может сохранить свою девичью фамилию либо принять двойную фамилию с написанием фамилии мужа и своей девичьей фамилии через дефис. Дети обычно принимают фамилию отца, однако по желанию родителей могут принимать фамилию матери. Процесс приобретения русских фамилий в основном завершился только к 30-м годам XX века.

1.2 Тюркские фамилии

Татары, калмыки, якуты, чуваши, казахи и т.д. - народы России. После длительного слияния этих народов с населением России их прозвища начали просачиваться в русскую культуру имён и фамилий. Многие из русских исторических и современных фамилий являются тюркскими фамилиями по тюркскому происхождению их носителей, но значительное их количество происходит также от тюркских прозвищ, данных тому или иному лицу, не связанному своим происхождением с тюрками. Основная масса русских семей тюркского происхождения имела своими предками выходцев из Золотой Орды, что хронологически относилось к концу XIV и к XV вв., однако встречаются и более ранние фамилии тюркского происхождения, ведущие свое начало от более древних предков - половцев, печенегов, узов и тюрков.

Тюркские фамилии, как уже отмечалось выше, происходят либо непосредственно от имени выходца из половецкой или узо-печенежской среды, а чаще - из Золотой Орды, либо от прозвища, данного в русской по происхождению семье тюрками - родичами (например, при смешанных браках русских с узо-печенегами и половцами, а позже также с татарами) или соседями - представителями фамилий тюркских по своему происхождению. Такие тюркские прозвища, данные кому-либо из членов традиционной русской семьи, закреплялись за получившим его лицом, и последующие его потомки приобретали новую фамилию по данному прозвищу, а старая фамилия, таким образом, прерывалась.

Прозвище, как правило, указывало на то или иное свойство или признак данного лица, чаще отрицательный. Большинство прозвищ по своему грамматическому значению были прилагательными качественными или отглагольными, по признаку того или иного действия, характерного для получившего данное прозвище. В качестве примеров могут быть приведены следующие. Фамилия Тургенев имеет совершенно очевидную тюркско-монгольскую основу - качественное прилагательное turgen с алтайского переводится как 'скорый', 'быстрый', 'спешный'; с монгольского как 'вспыльчивый', 'скорый'.



1.3 Китайские фамилии

Китайская система именования является основой для всех традиционных способов именования людей в Восточной Азии. Практически все страны Восточной Азии следуют традиции, подобной китайской. Насчитывается более 700 различных китайских фамилий, но лишь двадцать из них используются у подавляющей части китайского народа. Разнообразие имён на китайском языке в значительной степени зависит от личного имени, а не фамилии. Большинство китайских фамилий записываются одним иероглифом, лишь несколько — двумя. В Китае официальные списки содержат около 20 таких «нестандартных» фамилий, тогда как остальные были приведены к стандартному односложному виду, включая фамилии национальных меньшинств.

Китайские женщины, выходя замуж, как правило, сохраняют свои девичьи фамилии и не принимают фамилию мужа, но дети, как правило, наследуют фамилию отца.

1.4 Испанские и португальские фамилии

В испаноязычных странах используются двойные фамилии. Первая часть — от фамилии отца, вторая — от фамилии матери. В португалоязычных странах также используются двойные фамилии, но порядок употребления прямо противоположен испанскому: первая часть — от фамилии матери, вторая — от фамилии отца.



1.5 Шведские фамилии

До 20-го века почти все граждане Швеции, за редким исключением, не имели фамилии. При рождении ребёнок, как правило, получал отчество — имя отца с приставкой. Так же в качестве «фамилии», вместо имени матери или отца, могло даваться какое-нибудь красивое название из окружающей природы, например: «Берёзка» (Björk), «Утёс на озере» (Sjöberg) и т. д.

Только в 1901 году был принят закон, согласно которому все граждане Швеции обязывались иметь «фамильное имя», в результате чего шведы были вынуждены записать себе в качестве фамилий у кого что было: одни свое «солдатское имя» (прозвище, использовавшееся в армии — Ask, Asker, Bardun и т.п.) другие отчество, третьи прозвище.

1.6 Еврейские фамилии

Еврейские фамилии в основном отражают главный миграционный поток евреев, изгнанных из Испании и Португалии в 1492 г. по инициативе Торквемады. Там евреи проживали около 1000 лет и после переселения во Францию, Голландию, потом в Германию многие фамилии сохранили испанское или португальское окончание. Вторая группа фамилий, наиболее многочисленная, связана с долгой жизнью в Германии. Третья группа фамилий - у выходцев из Восточной Европы. Наконец, имеется группа фамилий, связанная с древнееврейским языком. Хотя традиционно у евреев носителем родовых признаков считается мать.



1.7 Народы, у которых отсутствуют фамилии

Фамилии не являются обязательным элементом полного имени человека. Например, в исландском языке фамилии в привычном понимании этого слова не употребляются. То, что по сути выглядит как фамилия, на самом деле является отчеством, то есть Свен Торвардссон является сыном Торварда, а его сын будет иметь «фамилию» Свенссон (Свен + 'с' (родительный падеж) + сон «сын»). Подобная система существовала прежде и в других скандинавских языках.

В тибетском языке также отсутствуют фамилии.[1]

ІI. Особенности исконно русских фамилий, их отличия от славянских и тюркских фамилий

Антропонимика[2] русских фамилий утверждает, что чаще всего фамилии образуются от личных имен через притяжательные прилагательные. Основная масса русских фамилий имеет суффиксы -ов/-ев, -ин, от ответа на вопрос «чей?». Различие чисто формальное: -ов добавлялось к прозвищам или именам на твердый согласный (Игнат — Игнатов, Михаил — Михайлов), -ев к именам или прозвищам на мягкий согласный (Игнатий — Игнатьев, Голодяй — Голодяев), -ин к основам на а, я (Путя, Путята — Путин, Ерёма — Ерёмин, Илья — Ильин). Это говорит также о том, что, например, имеющие один корень фамилии Голодаев и Голодяев, являются родственными, а вот внешне схожие с ними Голодов, Голоднов, Голодный вовсе нет.

Абсолютное большинство русских фамилий происходит от дедичества, временной фамилии отца, то есть имени деда, таким образом, закрепляя наследственное имя в третьем поколении. Так проще стало обозначать семьи одного корня. В случае, если у деда, чьё имя легло в основу утвердившейся фамилии, было два имени — одно крестильное, другое обиходное, то фамилия образовывалась от второго, так как крестильные имена не отличались разнообразием.

Следует отметить, что по имени деда записывались русскими чиновниками в конце XIX — начале XX века и фамилии для жителей национальных окраин, таким образом, возникло большинство фамилий в Закавказье и Средней Азии.

От мужских русских фамилий на -ов, -ев, -ин, склоняющихся по схеме кратких притяжательных прилагательных, образуются формы женских фамилий с окончанием -а, склоняющиеся также по схеме кратких притяжательных прилагательных женского рода (например, «у Елены Сергеевны Булгаковой»). От фамилий на -ий, -ый, -ой, склоняющихся по схеме полных прилагательных, образуются формы женских фамилий с окончанием -ая, склоняющиеся по схеме полных прилагательных женского рода (например, «у Софьи Васильевны Ковалевской»). Для остальных , кроме славянских фамилий на -а/я, склоняющихся по схеме существительных 1-го склонения, форма женского рода совпадает с мужской и не склоняется, даже если она склонятся в мужском роде (например, «у Анны Павловны Шерер»).[3]

ІII. Происхождение и анализ фамилий учащихся 6 «А» класса

Белоусов

Эта фамилия в 70% случаев имеет русское происхождение, в 15% - украинское, в 15% - белорусское. Образована она от составных прозвищ, в которых первый компонент - бело – указывает, как правило, на цвет - светлый, белый или седой. Второй компонент - часть тела человека или элемент одежды. Фамилия не имеет специальных суффиксов, что характерно для украинской и белорусской ономастики.[4]



Брожик

Эта фамилия имеет на 70% чешское происхождение, 25% польское и 5% греческое происхождение. Фамилия образована от уменьшительной формы на чешском языке греческого имени Амбросиос ( с греч. - «бессмертный») Брож, Брожек.[5]



Глебов

Эта фамилия происходит от крестильного имени Глеб. Происхождение имени неясно. Возможно, древнескандинавское (с сканд. – «наследник бога») либо германское (с герм. – «любимец бога»). Так как разные роды Глебовых были внесены в шесть дворянских родословных книг Московской, Тульской, Ярославской, Орловской и Пензенской губерний, то можно предположить, что эта фамилия на 80% имеет русское происхождение, на 15% - немецкое, на 5% - древнескандинавское. [6]



Гуртяк

«Гурт» в переводе с украинского означает «стадо». Поэтому можно предположить, что фамилия образована от рода занятий («человек, пасущий стадо») либо от прозвища. И является на 100% украинской.



Денисов

Происходит от имени греческого бога Диониса. Однако основа фамилии Денисов занимает 97 место в перечне самых частых русских фамилий. Поэтому можно предположить, что фамилия на 95% имеет русское происхождение и 5% - греческое.



Жданов

Фамилия Жданов является на 100% русской фамилией. Фамилия произошла от древнерусского нецерковного имени Ждан. Именем Ждан родители награждали долгожданного, желанного сына.



Каркавин

Фамилию Каркавин можно объяснить двояко. Она может происходить от народной разговорной формы древнерусского имени Каркава. А может от глагола каркать: каркала, каркун, каркуша, каркунья - "кто каркает". По отношению к людям эти слова означают "кто брюзжит, бранится", а также "завистливый человек". Поэтому можно сказать, что фамилия Каркавин на 100% является русской.



Карпов

Отчество от канонического мужского личного имени Карп (греч. «плод»), рыба карп не имеет к нему никакого отношения. Происхождение фамилии от прозвища по названию рыбы маловероятно, хотя в отдельных случаях и не исключено. В русском употреблении развились многие производные формы этого имени; отчества от них также стали фамилиями. Поэтому можно предположить, что фамилия Карпов на 95% русская и на 5% греческая.[7]



Лемешенко

Эта фамилия имеет на 100% украинское происхождение. Лемеш — «сошник у плуга, у сабана и косули; рало». Такое прозвище мог получить мастер, выделывающий лемехи, или же мужчина упорный, надежный.[8]



Ложкин

Эта фамилия имеет на 100% русское происхождение. Фамилия образована от столового предмета – ложка.[9]



Масленников

Эта фамилия имеет на 100% русское происхождение. Фамилия образована от профессии, торговец маслом - масленник.



Мезер

Эта фамилия на 100% немецкая. Происходит, скорее всего, от слова Möser (с нем. – «верховые болота»)



Меринов

Эта фамилия имеет на 50% монгольское происхождение и на 50% - еврейское. Так как фамилия могла быть образована от слова «мерин» (с монгол. – «смиренный, кладеный, холощеный жеребец»). Значит, данная фамилия, возможно, имеет монгольское происхождение.

Кроме того, фамилия могла быть образована от идишской формы еврейского женского имени Мирьям. Окончание «-ов» обозначает принадлежность. Таким образом, Меринов переводится как «сын Мирьям». Мирьям в еврейской истории была великой пророчицей и сестрой Моше и Аарона. В её заслугу евреев в пустыне сопровождал колодец, снабжающий питьевой водой весь народ. [10]

Осадчий

Эта фамилия на 100% украинская. Фамилия образована от прозвища Осадчий - "человек, обучающий молодых лошадей".



Петров

Эта фамилия на 95% русская и на 5% греческая. Так как происходит от производных форм имени Петр (греч. «камень»), которое во все времена после принятия христианства было одним из самых распространенных среди славян. В любом случае эта фамилия образована от имени, в редких случаях от прозвища. Фамилия Петров во все времена украшала первую тройку русских фамилий.



Платонов

Эта фамилия имеет на 95% русское происхождение и на 5% греческое. Фамилия образована от крестильного имени Платон (греч. - «плечистый, широкоплечий, мощный»). Или же от слова «плат» - большой платок.



Постнов

Эта фамилии на 100% русская. Постниками называли людей, строго соблюдавших посты, но было и личное имя Постник. Некоторые святые, помимо имени, носили прозвище Постник. Так, например, в святцах числится Иоанн Постник. Подчас невежественные священники записывали новорожденного не именем Иоанн, а прозвищем Постник, полагая, что это и есть имя.



Симбирёв

Эта фамилия на 100% русская. Фамилия, изменённая в результате повседневного произношения фамилии Симбирцев («житель Симбирска», сейчас Ульяновск)[11]



Синицын

Эта фамилия на 100% русская. Образована от прозвища, восходящего к названию птицы - «синица». Одна из множества так называемых «птичьих» фамилий. Такие фамилии широко распространены.



Сокольцов

Эта фамилия имеет на 100% русское происхождение. Русские фамилии действительно связаны с птицами чаще, чем с животными или, например, рыбами. Основная причина популярности «птичьих» фамилий не в культе птиц, а в огромной хозяйственной и бытовой роли птиц в жизни русских людей: широкая промышленная охота, занятие птицеводством в каждой семье, грандиозные соколиные охоты и многое другое.



Фетькаев

Эта фамилия на 95% русская и на 5% греческая. Скорее всего она является производной от мужского церковного имени Феодор (др.греч. – «дар богов»), изменённая в результате повседневного произношения. Это одно из самых распространенных имен у русских, которое уступало в частоте употребления только Ивану и Василию.



Фирсов

Эта фамилия на 95% русская и на 5% греческая, так как образована от имени Фирс (греч. «тирсос» - украшенный цветам и виноградными гроздьями жезл, который носили во время праздничных процессий).



Фомин

Эта фамилия на 95% русская и на 5% греческая, так как фамилия образована от известного имени Фома (с греч. – «близнец»).



Хвостов

Эта фамилия на 100% русская. Произошла от нецерковного мужского имени Хвост.



Хренов

Эта фамилия на 100% русская. Фамилию относят к числу образованных от названий овощей либо от профессии. Так как в очерке, посвященном московскому району Зарядье, Л. М. Леонов писал: «На некоторых здешних фамилиях даже отразился их вековечный товар: помнится, имели здесь хреновщики свои торговые подвалы, и фамилия им за то была дана – Хреновы».

Найдя происхождения всех фамилий ребят нашего класса и мою в том числе, мне стало интересно происхождение фамилии нашего классного руководителя.[12]

Сахаров

Как будто бы понятно без объяснений, но вот загадка: Сахары и Сахаровы встречались на Руси уже полтысячелетия назад, когда у нас и в помине не было сладкого кристаллического продукта из свеклы или тростника. Дело в том, что словом «сахар» ранее обозначали сладкие соки, добываемые из различных растений. Сахаровых много, потому что имя Сахар как нельзя лучше годилось, чтобы называть им (помимо даваемого при крещении непонятного церковного имени) свое любимое, «сладкое» дитятко. Эта фамилия имеет на 100% русское происхождение.

Исследовав фамилии всех учащихся, мы видим, что далеко не все фамилии относятся к исконно русским. Из таблицы (см. таб. 1) видно, что исконно русские фамилии имеют только 10 учащихся (40%). Русские фамилии, образованные от греческих имён, имеют 7 человек (28%). Фамилии остальных учащихся имеют иностранное происхождение (32%). Если рассмотреть отношение фамилий по классам происхождения, то из таблицы (см. таб. 2) видно, что большинство фамилий относятся к классу «именные» (36%), также есть фамилии, относящиеся к классам: «профессиональные» (12%), «звериные» (8%), «приметные» (8%), «географические» (8%), «предметные» (8%) и к смешанным классам 20%.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Познакомившись с фамилиями учащихся 6 «А» класса МБОУ СОШ №15 г. Заринска мы пришли к выводу, что не все учащиеся, проживая в России, имеют исконно русские фамилии. Всё дело, по-видимому, в исторических процессах. Конечно, помимо самих россиян, в России проживает много людей других национальностей, что нашло свое отражение в культуре происхождения фамилий русского народа. Кроме того, в процессе многовековой миграции у русских людей возникали фамилии иностранного происхождения.

Россия – многонациональное государство. И какой бы ни была твоя фамилия, ты должен любить свою Родину, помнить о предках, не забывать историю страны.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Сетевые ресурсы:

1. nazovite.ru – справочник имён. Тайна имени [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.nazovite.ru/russkie

2. neolove – женский интернет –журнал [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://names.neolove.ru

3. Алиев Р.В. Турки [Электронный ресурс] Р.В. Алиев – Режим доступа: http://tyurki.by.ru

4. Википедия - свободная энциклопедия [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org

5. ВИМЕНИ [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://vimeni.ru/surnames

6. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс] Даль В.И. – Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/dict/dal

7. Еврейские фамилии, иудаизм и евреи [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://toldot.ru/tora/

8. Европейские имена: значение и происхождение [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://kurufin.narod.ru/

9. Известия науки – информационный портал [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.inauka.ru

10. Имена.org Популярно о именах и фамилиях [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.imena.org

11. Корнева О. Словарь уральских фамилий [Электронный ресурс] Корнева О. – Режим доступа: http://www.okorneva.ru

12. Никонов В. А.Словарь русских фамилий./ Сост. Е. Л. Крушельницкий; Предисл. Р. Ш. Джарылгасиновой. [Электронный ресурс] Никонов В. А. – Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/dict/nikonov

13. "Российская газета" - Неделя №4901 (77) от 30 апреля 2009 (А. Суперанская «Рыбное имя Карась») [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.rg.ru



Таблица 1

Происхождение фамилий ребят 6 «А» класса МБОУ СОШ № 15

п/п

Фамилия

Происхождение фамилии (в процентах)

ИТОГО

Русское

Украинское

Белорусское

Греческое

Еврейское

Монгольское

Немецкое

Чешское

Польское




1

Белоусова

70

15

15



















100

2

Брожик










5










70

25

100

3

Глебов

80







5







15







100

4

Гуртяк




100






















100

5

Денисова

95







5
















100

6

Жданова

100

























100

7

Каркавин

100

























100

8

Карпова

95







5
















100

9

Лемешенко




100






















100

10

Ложкина

100

























100

11

Масленников

100

























100

12

Мезер



















100







100

13

Меринов













50

50










100

14

Осадчий




100






















100

15

Петров

95







5
















100

16

Платонов

95







5
















100

17

Постнова

100

























100

18

Симбирёв

100

























100

19

Синицын

100

























100

20

Сокольцова

100

























100

21

Фетькаев

95







5
















100

22

Фирсова

95







5
















100

23

Фомин

95







5
















100

24

Хвостова

100

























100

25

Хренов

100

























100

ИТОГО

1815

315

15

45

50

50

115

70

25

2500

Общий процент

72,6

12,6

0,6

1,8

2,0

2,0

4,6

2,8

1,0

100

Таблица 2

Распределение фамилий учеников 6 «А» по классам.

п/п

Фамилия

Классы фамилий

ИТОГО

Звериные

Предметные

Профессиональные

Именные

Приметные

Географические

Ботанические




1

Белоусов













100







100

2

Брожик










100










100

3

Глебов










100










100

4

Гуртяк







100













100

5

Денисова










100










100

6

Жданова










100










100

7

Каркавин










50

50







100

8

Карпова










100










100

9

Лемешенко







50




50







100

10

Ложкина




100
















100

11

Масленников







100













100

12

Мезер
















100




100

13

Меринов

50




50













100

14

Осадчий







100













100

15

Петров










100










100

16

Платонов




50




50










100

17

Постнова













100







100

18

Симбирёв
















100




100

19

Синицын

100



















100

20

Сокольцова

100



















100

21

Фетькаев










100










100

22

Фирсова




100
















100

23

Фомин










100










100

24

Хвостова










100










100

25

Хренов







50










50

100

ИТОГО

250

250

450

1000

300

200

50

2500

Общий процент

10

10

18

40

12

8

2

100


[1] [4]

[2] Антропонимика - раздел ономастики, изучающий антропонимы — имена людей принимающие различные формы и их отдельные составляющие (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.); их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.

[3] [4]

[4] [1]

[5] [8]

[6] [1]

[7] [11]

[8] [2]

[9] [1]

[10] [6]



[11] [2]

[12] [1]




Краткость — сестра таланта, но мачеха гонорара. А. Свободин
ещё >>