Интервью господина Стефана Шмелевского, Посла Франции в Республике Беларусь - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Памятка иностранным гражданам, пребывающим в республике беларусь 1 28.17kb.
Преступление и наказание: восприятие, оценки, отношение общества 6 971.51kb.
Приложение к программе пребывания посла Франции в России в нгту 28... 1 46.64kb.
Федерации профсоюзов беларуси 1 143kb.
Закон Республики Беларусь от 05. 07. 2004 n 300-з (ред от 13. 6 1338.63kb.
И цель мероприятия 1 34.54kb.
Интервью (как проходить интервью, типы интервью, типичные вопросы... 1 104.17kb.
Академия управления при президенте республики беларусь е. В. 14 2150.06kb.
Постановление Главного государственного санитарного врача республики... 3 460.42kb.
Положение о конкурсе по назначению стипендий Ассоциации корейцев... 1 46.86kb.
Семинар «Развитие региональных аспектов инновационной политики» 1 29.42kb.
Ивановское областное отделение международного общественного фонда... 1 34.5kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Интервью господина Стефана Шмелевского, Посла Франции в Республике Беларусь - страница №1/1

Полный текст интервью господина Стефана Шмелевского,

Посла Франции в Республике Беларусь,

прозвучавшего в программе «Контуры »

от 5 декабря 2004 года телеканала «ОНТ »

Белорусского телевидения

Вопрос госпожи Юлии Златковской, журналиста телевизионного канала «ОНТ » : - Господин Посол, изучают ли во французских школах боевую историю полка « Нормандия-Неман » ? Как глубоко знают граждане Франции об этом историческом факте?
Ответ господина Посла: - Сегодня во французских школах преподают историю. Конечно, Вторая мировая война занимает в ней своё место, однако, истории полка Нормандия-Неман не уделяется особое значение. На фоне многовековой истории с её крестовыми походами, Французской революцией и Первой мировой войной, такие вещи не имеют большого значения. Поэтому, это относительно малоизвестная история. Однако, люди моего поколения и даже те, кто родился после войны, знают, о чём идёт речь.
Вопрос: - Недавно два французских ветерана приезжали в Минск. Вы встречались с ними. О чём они вспоминали?
Ответ: – В первую очередь нужно напомнить, что эскадрилия Нормандия-Неман состояла из очень молодых людей, среди которых было очень мало опытных лётчиков. Поэтому, первый фактор – это молодость и незнание принимавшей их страны. Более того, они прибыли оттуда, где уже шла война: Франция в этот период была оккупирована немецкими войсками. Они приехали, чтобы сражаться со страной, которая захватила их страну, то есть Германией национал-социалистов. В то же время у них не было особой симпатии в принимавшему их Советскому союзу. В этом смысле, некоторые из них быстро оценили атмосферу и политический режим, царившие в это время в Советском союзе. Некоторые из них помнят о давлении со стороны коммунистической партии на советские войска, и, в целом, об отсутствии уважения к демократическим ценностям, которыми они дорожили. И последнее, о чём не стоит забывать. Французские лётчики приехали, осознавая тот факт, что с 1939 по 1941 год Советский союз, согласно пакту Молотова-Риббентропа, был союзником Гитлера. Поэтому, молодые люди помнили о бедах своей страны, за которые ответственность нёс также и Сталин.
Вопрос : - Запомнилось ли им что-нибудь негативное? Какими были самые наихудшие воспоминания французских лётчиков, сражавшихся в Советском Союзе? Были ли у них проблемы в период привыкания, ведь они оказались в условиях совершенно отличавшихся от условий жизни в их стране ?
Ответ: – Я беседовал с двумя бывшими французскими лётчиками, приезжавшими в Минск в прошлом июле на празднование 60-летия освобождения вашей страны. Они вспоминали о том, что в те времена плохо питались. Это правда, что в целом французов достаточно сложно удовлетворить в плане питания. Просто потому, что у нас есть богатые земли и существуют богатые кулинарные традиции. Но, думаю, что это не играло большой роли даже потому, что они приехали из страны, где шла война и где были проблемы со снабжением. У Советского союза, который и до этого не был слишком богат после Революции, гражданской войны и коллективизации, тоже были проблемы со снабжением. Это правда, что в своих воспоминаниях они говорят, что были в некоторой степени удивлены не качеством и скудностью пищи, а правилами, согласно которым, например, пилот имел право питаться лучше, чем механик. Именно это осталось в их памяти. Однако, эти вещи не создавали им особых проблем. Ещё раз повторюсь: что действительно осталось в памяти у французских лётчиков, так это воспоминание о великом человеческом приключении. И сегодня, они в основном вспоминают о людях, о своих соратниках по оружию.
Вопрос: - Во Франции существует музей «Нормандия-Неман» и ассоциация ветеранов в то время, как в Беларуси только небольшой музей в Борисове. Означает ли это, что французы уделяют больше внимания истории этой эскадрилии?
Ответ: – Это неудивительно. Нужно помнить вот о чём. На самом деле лётчики полка Нормандия-Неман никогда не были в Беларуси. Что это значит? Это значит, что аэродромы, с которых отправлялись в бой их самолёты, никогда не были расположены на территории сегодняшней Беларуси. Последние авиабазы перед тем, как были переведены в Литву, а затем в Восточную Пруссию, находились под Смоленском. Поэтому, можно сказать, что их никогда здесь не было. Хотя, совершенно нормальным является тот факт, что Беларусь отстаивает своё право на это историческое наследие. Однако, лётчики Нормандии-Неман чаще бывали в небе над Беларусью, чем на её земле. Именно этим, наверное, объясняется то, что у вас складывается впечатление, что память здесь не так хорошо сохранена, чем, например, сегодня в России. Тем не менее, не стоит думать, что во Франции намного лучше с памятью о Нормандии-Неман. Во Франции существует один музей, в Андели. Но и здесь, в Беларусь, есть музей на базе девятой школы города Борисова. Что ещё? Вам, наверное, известно, что по окончании войны советские власти подарили каждому, оставшемуся в живых, лётчику его самолёт. Эти самолёты были доставлены в Париж и со временем превратились в пыль. Но, если я не ошибаюсь, один из этих самолётов находится в настоящий момент в Музее воздухоплавания и комонавтики в Ле- Бурже под Парижем. Но я не сказал бы, что в плане памяти о Нормандии-Неман Беларусь как-то отсутствует. Мне лично была предоставлена возможность посетить два белорусских района, где погибли французские лётчики и где в память о них стоят памятники.
Вопрос: - Господин Посол, на Ваш взгляд, может ли история полка «Нормандия-Неман » стать объединяющей для наших двух культур?
Ответ: - Не думаю. Потому, что, с моей точки зрения, это не такой значительный эпизод, если мы говорим об истории отношений между нашими двумя странами. И для того, чтобы лучше объяснить вам, что я под этим понимаю, я напомню Вам другие исторические события, которые привели французов в Беларусь, и которые, по-моему, имеют больше общего для сближения двух культур. Я имею в виду военные действия Великой армии Императора Наполеона 1812 года. Это именно то, что привело десятки тысят французов на территорию Беларуси. Вы наверное знаете, что на территории нынешней Беларуси развернулись многочисленные кровопролитные жестокие сражения во время продвижения Великой армии. Иногда мне говорят, что не стоит говорить об этом или что это с трудом можно приводить в качестве примера лишь по той причине, что в тот момент наши нации были противниками. Это так. Но, в целом, я считаю, что этот эпизод в большей мере отложил отпечаток на историческое сознание двух наций, чем действия Нормандии-Неман. Сегодня я наблюдаю интерес со стороны ваших соотечественников к действиям Великой армии. Я сужу об этом по театрализованному воссозданию боевых действий с участием многих белорусов, что меня приводит к мысли, что это событие имеет больше общего, чем действия эскадрилии Нормандя-Неман, для сближения наших двух культур.




Военное министерство готовит три вида отчетов: один, чтобы обманывать общественность; второй, чтобы обманывать кабинет министров; и третий, чтобы обманывать самих себя. Герберт Асквит
ещё >>