Информационная служба Посольства США - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Информационная служба Посольства США 1 167.42kb.
Информационная служба Посольства США 1 139.48kb.
Информационная служба Посольства США 1 93.35kb.
Информационная служба Посольства США 1 177.69kb.
Информационная служба Посольства США 1 137.63kb.
Информационная служба Посольства США 1 174.29kb.
Информационная служба Посольства США 1 132.82kb.
Информационная служба Посольства США 1 65.39kb.
Информационная служба Посольства США 1 80.39kb.
Информационная служба Посольства США 1 239.93kb.
Кабул в огне: стрельба и взрывы у посольства России 1 20.3kb.
Программа дисциплины «Экономика и политика стран Юго-Восточной Азии» 7 747kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Информационная служба Посольства США - страница №1/1


Информационная служба Посольства США


Ак-Булак-4, Строение №3

ул.22-23


Астана 010000

Казахстан



Тел.: 7 (7172) 702-301

Факс: 7 (7172) 702-388

E-mail: ircastana@usembassy.kz

Web site: http://kazakhstan.usembassy.gov











ВАШИНГТОНСКАЯ ПАПКА
15 октября 2009
Государственный департамент США
“Вашингтонский файл” на русском языке

Wednesday 14 октября 2009 года
(Направляйте свои запросы и пожелания по адресу: wffeedback@state.gov)

01




Выступления государственного секретаря Клинтон и министра иностранных дел России Лаврова
(Главы внешнеполитических ведомств обсуждают американо-российские отношения, Афганистан и противоракетную оборону)










02




Соединенные Штаты и Россия добиваются прогресса в подготовке договора о сокращении наступательных вооружений
()










03




Выступление госсекретаря Клинтон перед лидерами российского гражданского общества
(Она подчеркивает важность свободы, прав человека, правосудия и демократии)










04




В глобальной кампании борьбы с коррупцией вокруг преступников сжимается кольцо
()









01      14 октября 2009 года


Выступления государственного секретаря Клинтон и министра иностранных дел России Лаврова
(Главы внешнеполитических ведомств обсуждают американо-российские отношения, Афганистан и противоракетную оборону)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ США

Офис официального представителя

13 октября 2009 года

ВЫСТУПЛЕНИЯ
государственного секретаря Хиллари Клинтон и

министра иностранных дел России Сергея Лаврова

13 октября 2009 года

Особняк МИД РФ

Москва, Россия

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЛАВРОВ: (по-русски)

ГОССЕКРЕТАРЬ КЛИНТОН: Добрый день. Для начала хочу поблагодарить министра Лаврова за прием, оказанный сегодня в Москве мне и моей делегации. Мы провели очень продуктивные, насыщенные переговоры в продолжение начатой нами в последние месяцы работы по трансформации отношений между двумя нашими странами, выработке общей платформы там, где это возможно, развитию взаимоуважения и взаимных интересов, причем мы никоим образом не считаем, что между нами нет разногласий, потому что они есть. Но говорить об этих разногласиях, открыто ими делиться – это, на наш взгляд, тоже важная составляющая нового аспекта наших отношений.

Всего три дня назад мы с Сергеем находились в Цюрихе и вместе работали, чтобы обеспечить подписание исторических протоколов между Арменией и Турцией о нормализации отношений. Обе наши страны твердо поддерживают этот процесс, и это – еще один пример нашей совместной работы.

Мы уверены, что созданная основа для отношений, о которой два наших президента объявили в ходе саммита здесь, в Москве, в июле, чрезвычайно важна. Мы договорились обсудить широкий круг значимых вопросов в 16 рабочих группах, которые, как сказал Сергей, уже начали свои важные консультации. Мы знаем, что это требует времени. Это не произойдет в одночасье. Для этого необходимо укрепить доверие между нами. Но я совершенно убеждена, что это важно для каждой из наших стран, для наших народов, а на самом деле и для всего мира.

Работая в Двусторонней президентской комиссии, мы внимательно смотрим, как нам добиваться практических, конкретных результатов по широкому кругу вопросов – от ядерной безопасности и энергоэффективности до научного сотрудничества, экономического роста и даже спорта. Теперь мы знаем, что сам факт проведения этих встреч еще не гарантирует результатов, но они действительно запускают процесс и создают возможность для укрепления отношений, которые будут расширять каналы сотрудничества.

Президент Обама и я считаем, что именно эти отношения сотрудничества и признание нашей общей ответственности лежат в основе связей между Соединенными Штатами и Россией в 21-м веке. Одним из примеров является работа, которую наши технические эксперты проводят по договору СНВ для сокращения наших ядерных арсеналов, чтобы продемонстрировать ведущую роль двух крупнейших ядерных держав мира в этом вопросе. Мы также обязались совместно работать над Договором о нераспространении ядерного оружия. Наша цель остается прежней – завершить работу над СНВ к 5 декабря, когда истекает срок действия нынешнего соглашения. Еще одним важным шагом, который мы предпринимаем вместе, является глобальная инициатива по противодействию ядерному терроризму с целью совместными усилиями обеспечить безопасность уязвимых ядерных материалов и установить новые стандарты в этой области. И мы рассчитываем на лидерство России, которое будет способствовать успешному проведению Саммита по вопросам глобальной ядерной безопасности в апреле следующего года в Вашингтоне.

Как сказал Сергей, мы также расширили сферу нашего сотрудничества по Афганистану. Мы высоко ценим соглашение о транзите, которое уже действует. Мы считаем, что у нас есть общая заинтересованность в ослаблении угрозы экстремизма, терроризма, торговли наркотиками. И такое разумное практическое сотрудничество идет на пользу обеим нашим странам.

Мы, конечно, обсудили ряд общих внешнеполитических вопросов, которыми нам обоим приходится заниматься. Иранская ядерная программа по-прежнему вызывает серьезную озабоченность, и мы тесно сотрудничаем с Россией в формате “П5+1”. Первого октября мы провели конструктивную встречу в Женеве. Мы также добиваемся того, чтобы Иран вместе с нами продвигался вперед по пути взаимодействия и недвусмысленно продемонстрировал, что стремится лишь к мирному применению ядерного оружия.

Мы провели долгое обсуждение и пригласили наших технических экспертов, чтобы оценить состояние дел в области противоракетной обороны. Мы объяснили, что наша оценка возникающей угрозы со стороны Ирана побудила президента Обаму применить новый, иной подход к противоракетной обороне. Мы очень заинтересованы в работе с Россией по налаживанию сотрудничества, включая совместную оценку угроз и активизацию усилий по созданию совместного центра обмена данными, о чем договорились наши президенты в июле, в качестве средства реализации совместного проекта в области противоракетной обороны от угроз, которые, на наш взгляд, становятся все более общими.

Мы высоко ценим наше сотрудничество по Северной Корее и очень серьезную заинтересованность России в мирном процессе на Ближнем Востоке. Мы надеемся, что сможем в подходящее время принять участие в конференции в Москве в рамках процесса, ведущего к решению в форме двух государств между Израилем и палестинцами.

У нас и в дальнейшем будут разногласия. И я считаю, что как американским, так и российским средствам массовой информации очень важно понимать, что страны у нас разные. У нас разный исторический опыт, разные точки зрения. Но мы сеем эти разногласия на гораздо более широком поле сотрудничества, и есть надежда, что мы обогащаем почву, в которой это сотрудничество может укорениться. У нас не будет единого взгляда на Грузию, к примеру. Просто у нас разные мнения. Мы ясно дали понять, что не признаем Южную Осетию и Абхазию. Но мы будем продолжать работу во всех других областях, где наши позиции сходятся.


Мы будем и впредь ставить вопросы, касающиеся гражданского общества, верховенства закона и роли неправительственных организаций. На наш взгляд, таким путем можно по-настоящему углубить и расширить наше взаимодействие. Но в целом меня очень радует так называемая перезагрузка наших отношений. Хотя наш перевод этого слова на русский язык был не совсем правильным, и Сергей меня тут же поправил, действительно очень приятно вновь побывать в Москве, чтобы продолжить диалоги, которые ведут два наших президента, мы с министром и другиÕ члены нашего правительства. Мы по-настоящему заинтересованы в этих отношениях. Мы твердо убеждены, что, работая сообща, мы шаг за шагом превращаем отношения, которые некогда определялись возможностью гарантированного взаимного уничтожения, в отношения, основанные на взаимном уважении, а со временем и все большем взаимном доверии, поскольку на обеих наших странах лежит обязанность – перед российским народом, американским народом и всеми народами мира – играть ведущую роль по вопросам, лежащим в основе того будущего, которое, надеемся, станет для нас общим.

ВЕДУЩИЙ: (по-русски)

ВОПРОС: (по-русски)

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЛАВРОВ: (по-русски)

ГОССЕКРЕТАРЬ КЛИНТОН: Мы очень долго обсуждали противоракетную оборону и на встрече изложили министру и другим официальным лицам основу нашей оценки угроз, которую президент Обама, вступая в должность, распорядился провести. Мы пришли к выводу, что проблемы с разработкой МКБР в Иране не так остры, как новые проблемы, связанные с ракетами ближней и средней дальности, которые они разрабатывают. Соединенные Штаты считают, что лучше быть подготовленными и защищенными от возможных агрессивных наступательных действий Ирана или других стран, которые могут разработать такое оружие, и поэтому изложенный нами поэтапный адаптивный подход предназначен для защиты от этой угрозы.

Мы поделились этим с нашими российскими коллегами. Наши эксперты прорабатывают все детали, потому что мы хотели бы, чтобы США и Россия тесно сотрудничали в области противоракетной обороны. Мы считаем, что это отвечает нашим общим интересам. На наш взгляд, с учетом технологической компетентности наших стран это может быть важно и для остального мира.

И, как сказал министр Лавров, мы хотим обязательно дать ответы на все вопросы, которые задают российские военные или правительство России. Мы пригласили ваших ведущих экспертов в наш ракетный центр командования и управления в Колорадо-Спрингс. Мы хотим обеспечить максимальную прозрачность, поскольку это важно для того, чтобы мы договорились в отношении общей угрозы и того, как мы будем противодействовать этой общей угрозе. Мы считаем это еще одной областью более глубокого сотрудничества между нашими странами.

ВОПРОС: По Ирану – о чем вы просили министра в отношении давления и санкций, и получили ли вы какие-то заверения?

И вопрос к министру, если можно. Ваш президент заявил, что санкции неизбежны. Вы до сих пор считаете, что это так? Спасибо.

ГОССЕКРЕТАРЬ КЛИНТОН: Опять же, в отношении Ирана у нас был долгий разговор. Мы рассмотрели результаты встречи, проведенной 1 октября. Соединенные Штаты всегда применяли к Ирану подход, предусматривающий два направления. Мы ясно дали понять, что хотим продолжать это взаимодействие и идти по дипломатическому пути. Очень жесткий единый подход, принятый в группе “П5+1”, в которую, конечно, входят США и Россия, на наш взгляд, оказывает воздействие на Иран. Иран взял на себя несколько обязательств и заявил, что выполнит их. Мы убеждены, что важно идти по дипломатическому пути и делать все возможное, чтобы он увенчался успехом.

Мы считаем, что Иран вправе развивать мирную ядерную энергетику, но не вправе обладать ядерным оружием. В этом с нами согласна и Россия. В то же время, активно продвигаясь по этому пути, мы осознаем, что можем и не добиться необходимых успехов. Поэтому мы всегда рассматривали возможность применения санкций в том случае, если не добьемся успеха, не сможем гарантировать себе и другим, что Иран решил отказаться от разработки ядерного оружия.

Думаю, смысл высказывания президента Медведева в том, что санкции могут стать неизбежными, а не в том, что они уже неизбежны. Он сказал, что они не всегда предпочтительны, но могут стать неизбежными. Но до этого дело еще не дошло. Мы не сделали такого вывода и хотим недвусмысленно сказать, что предпочли бы ситуацию, когда Иран будет работать с международным сообществом в лице группы “П5+1”, выполнять свое обязательство в отношении инспекций, фактически откроет всю свою систему, чтобы не могло быть сомнений по поводу его действий, и выполнит принципиальную договоренность о вывозе низкооßогащенного урана. Это были бы меры по укреплению доверия, и это дало бы нам возможность определиться, насколько мы продвинулись по дипломатическому пути.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЛАВРОВ: (по-русски)

ВЕДУЩИЙ: (по-русски)

ВОПРОС: (по-русски)

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЛАВРОВ: (по-русски)

Г-Н КЕЛЛИ: И последний вопрос – Мэри Бет Шеридан из газеты Washington Post.

ВОПРОС: Спасибо. Господин Лавров, вопрос к вам. США заинтересованы в получении от России дополнительной поддержки усилий в Афганистане. Вы разрешили Соединенным Штатам полеты над своей территорией. Готовы ли вы предоставить также другую помощь, и какую конкретно?

И два вопроса, если можно, госсекретарю Клинтон. Во-первых, создается впечатление, что вы не получили от российской стороны обязательств в отношении санкций или иных форм давления, которое может быть оказано на Иран. Не могли бы вы прокомментировать это?


И второй вопрос: рассматриваете ли вы возможность ослабления санкций в отношении Северной Кореи с целью возобновления шестисторонних переговоров? Спасибо.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЛАВРОВ: (по-русски)

ГОССЕКРЕТАРЬ КЛИНТОН: Мэри Бет, как я уже сказала, мы предпринимаем активные дипломатические усилия. У нас есть два невыполненных обязательства плюс еще одна запланированная встреча между членами группы “П5+1” и иранцами. Это ни для кого не сюрприз, как я уже говорила ранее, что в отсутствие значительного прогресса и гарантий того, что Иран не стремится к получению ядерного оружия, мы будем стараться сплотить мнение международного сообщества в поддержку дополнительных санкций.

Но Россия демонстрирует серьезную готовность к сотрудничеству в работе, которую мы выполняем вместе. На Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций министр Лавров и я были на совещании, совместно с министрами иностранных дел стран группы “П5+1”, где было принято очень жесткое заявление. В этом заявлении говорится, что в случае невыполнения Ираном своих обязательств должны быть рассмотрены другие возможные действия. Таким образом, сегодня мы ни о чем не просили. Мы проанализировали ситуацию и положение дел на данный момент, и я думаю, что это своевременно для данного этапа процесса.

В настоящий момент мы совершенно не намерены ослаблять или предлагать ослабить санкции в отношении Северной Кореи. Как вы знаете, мы надеемся на возобновление шестистороннего процесса. Сергей и я говорили об этом. Мы по-прежнему считаем, что это лучший способ продвижения вперед. Мы можем использовать определенные двусторонние дискуссии, чтобы помочь придать импульс этому процессу, но это никоим образом не связано с ослаблением каких-либо санкций.

ВЕДУЩИЙ: (по-русски) Спасибо.

("America.Gov" выпускается Бюро международных информационных программ Государственного департамента США. Веб-сайт: http://www.america.gov/ru )

02      14 октября 2009 года
Соединенные Штаты и Россия добиваются прогресса в подготовке договора о сокращении наступательных вооружений
()

Вашингтон. Соединенные Штаты и Россия добиваются прогресса в подготовке замены действующего договора о сокращении ядерных арсеналов соглашением, в котором предусматриваются более глубокие физические сокращения арсеналов и ослабление напряженности, связанной с угрозой применения ядерного оружия, заявила госсекретарь США Хиллари Клинтон.

Президент Обама и президент России Дмитрий Медведев договорились на встрече в апреле сократить ядерные арсеналы до значительно более низких уровней, чем те, что предусмотрены заключенным в 1991 году Договором о сокращении стратегических наступательных вооружений, или СНВ-1.

“Наша цель остается прежней – завершить работу над СНВ к 5 декабря, когда истекает срок действия нынешнего соглашения”, - заявила Клинтон на состоявшейся 13 октября в М¯скве совместной пресс-конференции с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым.

“Глобальная инициатива по противодействию ядерному терроризму с целью создать совместную программу обеспечения безопасности уязвимых ядерных материалов и установить новые стандарты в этой области является еще одним важным шагом, который мы предпринимаем вместе”, - добавила она. Клинтон отметила, что рассчитывает на лидерство России на Саммите по вопросам глобальной ядерной безопасности, который пройдет в апреле следующего года.

Лавров заявил, что технические переговорные группы, занимающиеся выработкой соглашения, которое заменит СНВ-1, добились “значительного прогресса”.

Являясь обладателями более 95 процентов мирового ядерного оружия, заявил президент Обама, две ведущие ядерные державы подадут пример другим странам. Обама и Медведев подписали в Кремле совместное понимание по сокращению ядерных боеголовок и средств их доставки до трети от нынешних уровней. Юридически обязывающий договор будет заключен в конце этого года.

Взаимное соглашение о сокращении ядерных арсеналов является частью более широкой цели снижения ядерной напряженности по всему миру и предотвращения попадания некоторых из самых опасных в мире видов оружия в руки государств-изгоев и экстремистов. Обама и Медведев заявили, что хотят предпринять конкретные шаги на пути к долгосрочной цели разоружения, посылая мощный сигнал таким странам, как Северная Корея и Иран, чьи программы разработки ядерного оружия подлежат санкциям Совета Безопасности ООН и расширенному контролю.

Обе страны договорились о сокращении своих стратегических ядерных боезарядов до уровня 1500-1675 единиц после вступления соглашения в силу. Срок действия заключенного в 1991 году договора СНВ истекает 5 декабря, и новое соглашение призвано заменить его.

Новая рамочная программа призывает к сокращению средств доставки ядерного оружия до уровня 500-1100 единиц, включая стратегические бомбардировщики большого радиуса действия, межконтинентальные баллистические ракеты и атомные подводные лодки.

ИРАНСКАЯ ЯДЕРНАЯ ПРОГРАММА

Клинтон признала, что программа Ирана по разработке ядерного оружия по-прежнему вызывает серьезную озабоченность. “Мы тесно сотрудничаем с Россией в формате ‘П5+1’” для решения многочисленных проблем, сказала она.

Шесть стран – Великобритания, Китай, Франция, Германия, Россия и Соединенные Штаты, входящие в группу “П5 +1”, – ведут переговоры с Ираном по его ядерной программе, но переговоры зашли в тупик около года назад, когда эта группа выдвинула требование о том, что Иран должен приостановить обогащение урана. В ее состав входят пять постоянных членов Совета Безопасности ООН и Германия. Эта группа была создана на основе более ранних усилий Великобритании, Франции и Германии, которые предпринимались, чтобы убедить иранское правительство приостановить обогащение урана в обмен на пакет стимулов.

Шесть держав предложили Ирану пакет торговых и дипломатических стимулов три года назад в обмен на отказ страны от усилий по обогащению урана и добавили новые стимулы в прошлом году, но иранские власти по-прежнему отказываются приостанавливать обогащение урана в качестве предварительного условия для переговоров. Обогащение урана является одним из необходимых компонентов разработки оружия в целях создания ядерной бомбы.

Следующий шаг в этом процессе произойдет 18 октября, когда иранские должностные лица встретятся с представителями Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) для обсуждения плана, согласно которому Иран будет отправлять большую часть своих запасов низкообогащенного урана в Россию для обогащения. Затем обогащенный уран будет возвращаться в Иран для использования в качестве топлива в исследовательском реакторе. Иран заявляет, что стремится к получению обогащенного урана для гражданской программы атомной энергетики.

“На данном этапе, - сказал Лавров, - все силы должны быть брошены на поддержку переговорного процесса”.

Клинтон согласилась, сказав: “Мы считаем, что необходимо следовать по дипломатическому пути и делать все возможное, чтобы он увенчался успехом. Мы считаем, что Иран вправе развивать мирную ядерную энергетику, но не вправе обладать ядерным оружием. Россия с нами в этом согласна”.

Если иранцы будут передавать низкообогащенный уран в Россию для дальнейшей переработки, это станет важной мерой по укреплению доверия.

ПРОТИВОРАКЕТНАЯ ОБОРОНА

Клинтон также сообщила, что между ней и Лавровым состоялась продолжительная дискуссия о позиции двух стран в отношении создания ограниченной системы ПРО в Европе.

“Мы очень заинтересованы в работе с Россией по налаживанию сотрудничества, включая совместную оценку угроз и активизацию усилий по созданию совместного центра обмена данными, о чем договорились наши президенты в июле, в качестве средства реализации совместного проекта в области противоракетной обороны от угроз, которые, на наш взгляд, становятся все более общими”, - заявила Клинтон.

Клинтон и Лавров также затронули вопросы, касающиеся северокорейской программы создания ядерного оружия, Афганистана, расширения НАТО, отношений между Грузией и Россией и прав человека.

Состоялась короткая встреча Клинтон с Медведевым в его подмосковной резиденции Барвиха.

("America.Gov" выпускается Бюро международных информационных программ Государственного департамента США. Веб-сайт: http://www.america.gov/ru )

03      14 октября 2009 года
Выступление госсекретаря Клинтон перед лидерами российского гражданского общества
(Она подчеркивает важность свободы, прав человека, правосудия и демократии)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДЕПАРТАМЕНТ США

Офис пресс-секретаря

13 октября 2009 года

ВЫСТУПЛЕНИЕ

госсекретаря Хиллари Клинтон

на приеме в честь лидеров гражданского общества

13 октября 2009 года

Резиденция Спасо-Хаус
Москва, Россия

ГОССЕКРЕТАРЬ КЛИНТОН: Добрый день. Я хотела бы поблагодарить (неразборчиво) за прием, оказанный всем нам в Спасо-Хаусе. Для меня большая честь встретиться с вами и выразить вам признательность за то, что вы делаете на благо своей страны и российского народа. Президент Обама и я хотим особо подчеркнуть, что Соединенные Штаты поддерживают тех, кто трудится во имя свободы, справедливости и демократии, кто, рискуя жизнью, выступает в защиту прав человека.

Мы знаем, что россияне мечтают о (неразборчиво) правах, также как и американцы, и народы всего мира. Меня обнадежили заявления президента Медведева о стремлении к большей открытости общества и его обещание бороться с коррупцией и укреплять власть закона. Он также признал, что залогом процветания России является ответственное управление государством, ибо стабильное экономическое развитие немыслимо без опоры на подотчетное, прозрачное правительство.

Мы считаем, что инновации и предпринимательство могут процветать лишь в открытом обществе, где знаниями и идеями обмениваются столь же свободно, как товарами и капиталом. Подобно тому, как конкуренция на рынке стимулирует рост и улучшение качества товаров, политическая конкуренция приводит к повышению подотчетности власти и принятию более качественных политических решений.

Эти принципы многие из вас отстаивают уже многие годы, и их важность для будущего России невозможно переоценить. Общество не может быть подлинно открытым, когда убивают тех, кто смело высказывает свое мнение, люди не могут верить в существование правового государства, когда убийцы орудуют безнаказанно. По свидетельству Комитета защиты журналистов, с 2000 года в России в отместку за их работу убито 18 журналистов, но лишь в одном случае убийцам вынесен приговор. В любом обществе, где безнаказанно творится подобное насилие, подрывается вера во власть закона, замирает общественный диалог, который является источником жизненной силы открытого общества, снижается уверенность и падает доверие по отношению к собственному правительству.

Собравшиеся в этом зале не только хорошо понимают этот риск, но и постоянно живут с ним. На ваших глазах притесняют, запугивают, даже убивают ваших друзей и коллег. И, тем не менее, это вас не останавливает. Вы продолжаете работать, писать, выступать, вы отказываетесь молчать. И я хочу поблагодарить вас и выразить высокую оценку (неразборчиво) мужеству (неразборчиво) права человека (неразборчиво), гражданское общество (неразборчиво), блогерам и журналистам, которые играют важнейшую роль, призывая (неразборчиво) к ответу (неразборчиво) злоупотребления властью. Я хочу, чтобы вы знали – президент Обама не случайно встретился в июле с группой представителей гражданского общества, и я сегодня встречаюсь с вами, чтобы подчеркнуть одну очень простую мысль: Соединенные Штаты уверенно вас поддерживают.

В наших дискуссиях с российским правительством мы продолжаем выражать поддержку усилиям, предпринимаемым с целью улучшить систему власти и поднять дело защиты прав человека на более высокий уровень (неразборчиво). Но мы не только стремимся сформировать новые партнерские отношения с вашим правительством. Мы добиваемся углубления связей между нашими обществами и народами. Мы уверены, что обе задачи можно выполнять одновременно, ибо в конечном итоге мы не только рассчитываем на более тесное сотрудничество между правительствами США и России, но и надеемся строить его на крепком фундаменте ответственного, демократического управления, которое даст ясно понять нашему собственному народу, народу России и всему миру, что наша политика базируется на ценностях, а не просто (неразборчиво).

Поэтому, прошу вас, поддерживайте контакты с нами. Мы будем рады вашим замечаниям, предложениям, конструктивной критике. Наш посол и сотрудники его аппарата хорошо вас знают, и мы надеемся, что это взаимодействие станет частью постоянного диалога, позволяющего нам работать вместе, претворяя в жизнь надежды и чаяния, которые вы представляете.

А сейчас наш посол хочет (неразборчиво) каждому из вас. Поэтому мне хотелось бы поблагодарить вас за то, что вы пришли на эту встречу. Я буду ждать докладов посла о вопросах, которые вы хотели бы со мной обсудить. Я хочу также поблагодарить представителей печати, которые пришли на эту открытую, сердечную встречу.

("America.Gov" выпускается Бюро международных информационных программ Государственного департамента США. Веб-сайт: http://www.america.gov/ru )

04      14 октября 2009 года
В глобальной кампании борьбы с коррупцией вокруг преступников сжимается кольцо
()

Вашингтон. Не так давно Соединенные Штаты были единственной страной, где подкуп иностранного должностного лица трактовался законом как преступление.

Но теперь аналогичные законы существуют во многих странах, следователи и прокуроры из разных государств тесно сотрудничают друг с другом, а две международные конвенции облегчают их работу.

В течение нескольких десятилетий с тех пор, как Конгресс принял, а тогдашний президент США Джимми Картер подписал законопроект о криминализации подкупа иностранных должностных лиц в целях получения коммерческой выгоды, Соединенным Штатам приходилось сражаться с коррупцией в одиночку. Некоторые руководители американских компаний сетовали на то, что из-за закона “О коррупции за рубежом” 1977 года им приходится вести конкурентную борьбу на иностранных рынках в неравных условиях. Этот закон был принят по следам глобального скандала в связи со взятками, которые платила авиастроительная компания Lockheed Aircraft Corporation, чтобы получать контракты на продажу своих истребителей.

Вместо того, чтобы отменить этот закон, Конгресс поручил администрации оказать давление на другие страны, чтобы побудить их включиться в борьбу с коррупцией и перестать рассматривать подкуп как нормальную статью расходов на ведение бизнеса. Эти усилия принесли плоды в 1997 году, когõа Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) приняла жесткую Конвенцию о борьбе с дачей взяток, вступившую в силу в 1999 году.

Процесс ратификации конвенции и приведения национальных законов в соответствие с ней протекает с переменным успехом, но на сегодняшний день к конвенции уже присоединились 38 государств, в том числе восемь стран, не входящих в ОЭСР (Аргентина, Болгария, Бразилия, Израиль, Словения, Чили, Эстония и Южная Африка). С учетом полного состава ОЭСР государства, примкнувшие к конвенции, представляют не только большую часть ведущих экономик мира, но и являются базой для многих многонациональных корпораций.

“В течение 20 лет мы находились в полном одиночестве. Мы были единственной страной, где существовал закон, трактовавший как преступные деяния то, что во многих других юрисдикциях рассматривалось как абсолютно нормальная часть деловой практики”, - вспоминает Марк Мендельсон, руководитель отдела по борьбе с международной коррупцией Министерства юстиции США. Он характеризует нынешнюю кампанию по криминализации подкупа в целях развития бизнеса как “глобальную инициативу”.

В 2005 году была принята еще более широкая Конвенция ООН о борьбе с коррупцией. Она уже ратифицирована 138 государствами, хотя наладить эффективный надзор за ее выполнением пока не удается. Конвенцию еще не ратифицировали пять стран из “Большой двадцатки” (Германия, Индия, Италия, Саудовская Аравия и Япония).

Конвенции конвенциями, а неразборчивые в средствах бизнесмены по-прежнему дают взятки, чтобы получить контракт, нечистые на руку государственные руководители разворовывают казну, а бессовестные политики и “слуги народа” обогащаются за счет налогоплательщиков. Подобные проблемы являются уделом не только бедных государств; даже в самых богатых странах у правительств не всегда хватает политической воли, чтобы проводить в жизнь существующие законы и отпускать достаточные средства на деятельность прокуратуры и контрольных органов.

Но бойцы, сражающиеся на переднем крае этой войны с клептократией, сообщают, что вокруг преступников сжимается кольцо. Ниже приводятся несколько примеров побед в этой кампании:

• В 2006 году американский судья из Сан-Франциско приговорил бывшего премьер-министра Украины Павло Лазаренко к девяти годам тюремного заключения и денежному штрафу в размере 10 миллионов долларов за отмывание денег, мошенничество с использованием телефонной линии и перевозку краденого. Власти не оставили надежду отыскать и вернуть более 100 миллионов долларов, которые Лазаренко, как подозревают, присвоил в течение двух бурных лет (1996-1997) своего пребывания у власти.

• Несколько месяцев назад суд в Лас-Вегасе приговорил двух бывших менеджеров банка Bank of China к 20 с лишним годам лишения свободы за финансовые махинации, вымогательство и другие преступления. Эти двое с помощью соучастника украли у своего банка, принадлежащего государству, почти 500 миллионов долларов и бежали в США.

• На это ушло 18 лет, но в 2004 году Филиппинам все же удалось добиться возвращения 624 миллионов долларов, которые диктатор Фердинанд Маркос укрыл в швейцарских банках.

• Американские власти в Майами заморозили 110 миллионов долларов на банковских счетах, имевших отношение к скандальному судебному делу о коррупции, слушавшемуся в Италии. Сумма, отмытая через американские банки, была частью неправедных доходов, полученных наследниками промышленного магната Анджело Ровелли, который подкупил итальянских судей, разбиравших его корпоративную тяжбу, чтобы они решили дело в его пользу.

Крупная немецкая промышленная компания Siemens AG согласилась уплатить правительствам Германии и США в общей сложности 1,6 миллиарда долларов штрафа за подкуп государственных должностных лиц ряда стран мира в целях получения огромных контрактов. Таков был исход совместного расследования, начавшегося с предрассветных обысков на квартирах нескольких десятков должностных лиц Siemens, организованного в 2006 году энергичным государственным прокурором города Мюнхена.

Официальная представительница мюнхенской прокуратуры Барбара Штокингер сообщила, что германские и американские власти договорились о взаимной правовой помощи, вслед за чем следственные органы обеих стран в тесном сотрудничестве друг с другом (с американской стороны участвовали прокуроры из Министерства юстиции, агенты ФБР и следователи из Комиссии по ценным бумагам и биржам) провели параллельные расследования, одновременно завершившиеся в декабре 2008 года. Сотрудничество оказалось “исключительно продуктивным”, отметила Штокингер.


“То было подлинное партнерство, а не просто ответы на формальные запросы, - сказал Марк Мендельсон. – Это крупная веха в международном сотрудничестве”.

Его отдел наладил столь же тесные партнерские отношения с органами прокуратуры ряда других стран. И так оно и должно быть, сказал Мендельсон. “Министерство юстиции США не может осуществлять полицейский надзор за всем миром. Необходимо, чтобы свою лепту вносили немецкие власти, англичане, французы, японцы и все остальные”.

("America.Gov" выпускается Бюро международных информационных программ Государственного департамента США. Веб-сайт: http://www.america.gov/ru )









Благотворитель — это человек, который предпочел отдать деньги тем, кто их оценит, вместо того чтобы оставить их своим родственникам.
ещё >>