страница 1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Похожие работы
|
Гоголевское притяжение - страница №1/1
![]() Valsts krievu valodas (svešvalodas) 19.olimpiāde. 17.03.2012 ГОГОЛЕВСКОЕ ПРИТЯЖЕНИЕВ 1836 году в Санкт-Петербурге состоялась премьера пьесы Н.В.Гоголя «Ревизор». Этой комедии суждено было стать популярной не только в России, но и за её пределами.Сценическая судьба «Ревизора» в латышских профессиональных и любительских театрах оказалась счастливой. Пьесу неоднократно ставили в Елгаве и Лиепае, Риге и Даугавпилсе, Валмиере и Бауске.Интересна история постановки 1874 года в Видземе. Силами активистов из Певческого общества были устроены театральные подмостки в бывших казармах в Виецпиебалге, и к постановке гоголевской пьесы во вновь созданном театре стали готовиться известные в округе люди: входящие в силу прозаики братья Каудзитес, поэт Андрей Пумпурс, учитель Атис Кронвальд, врач Янис Юрьян… Газета “Baltijas Vēstniesis” отмечала, что «Ревизор» стал пробным камнем жизненной и театральной достоверности, мастерства молодого латышского театра.(Б.Инфантьев, А.Лосев «Латвия в судьбе и творчестве русских писателей»)
Гоголевский "Ревизор" Нового рижского театра в постановке Алвиса Херманиса удостоен Гран-при Salzburger Festspiele. Девиз конкурса: "Сегодняшний театр, который создают выдающиеся режиссеры завтрашнего дня". Херманису вручили в награду золотую авторучку основателя Зальцбургского фестиваля Макса Рейнхарда и чек на 10 тысяч евро.Жюри отметило новый взгляд на гоголевскую пьесу, который показался на редкость свежим при всей стоящей за "Ревизором" долгой и славной театральной истории. "Я вообразить не мог, что эта пьеса способна и сегодня так выстрелить, - заявил директор фестиваля Юрген Флим. - В строго расписанную программу мы включили два показа этого спектакля, но вполне могли бы собрать аншлаг на рижском "Ревизоре" еще пять, шесть или десять раз". Переполненный зал театра "Republic" два вечера подряд в течение непривычно долгих для австрийской публики трех с половиной часов увлеченно следил за событиями спектакля… Осенью "Ревизор" в постановке Херманиса вслед за Ригой, где с аншлагом идет второй сезон, Санкт-Петербургом, где год назад получил специальный приз критики международного фестиваля "Балтийский дом", и Зальцбургом должен наконец добраться до Москвы. В российской столице спектакль сыграют по-латышски, хотя с легкой руки Евгения Гришковца, который свой человек в Новом рижском театре, латышские актеры играют и на русском языке. Интересно, не повторится ли при новой поездке в Россию вполне гоголевский сюжет с петухом и курами (они - полноправные участники спектакля)? Алвис Херманис рассказывал "Известиям", что задумчивые российские таможенники ни в какую не хотели пропускать живность, когда хохлаток везли поездом для выступления на питерском фестивале, и снизошли, лишь получив отступные. Сам же Херманис сделает осенью в Новом рижском театре еще одну попытку посягнуть на классическое наследие русского театра - он поставит "На дне" Горького. (Матвей Глебов «Молодой «Ревизор» ,статья из газеты «Известия»,18 .08.03) Прочитайте фрагмент интервью Алвиса Херманиса Роману Должанскому: – В ваших спектаклях вообще важна тема времени, воспоминаний о прошлом, связи времен. Вы не чувствуете себя плывущим против течения? – Меня вообще тянет копаться в прошлом. Мы вот недавно делали ремонт в театре. Меняли кресла и покрытие пола, а ремонта до этого не было очень давно. И вот в щелях и под старым полом стали находить всякие старые бумажки, мелочи, монеты, билеты. Один из них я ношу теперь с собой – вот, это билет в театр, 12 февраля 1936 года. Мы сделали выставку всех этих находок в фойе театра. Там были тоже билеты, и цены указаны сначала в латах, потом в рейхсмарках, потом в рублях. Зрительный зал может стать местом археологических изысканий. Так и в своей эмоциональной памяти можно копаться. –Ваш спектакль имел серьезный успех в Зальцбурге, а сейчас, насколько я знаю, нет отбоя от приглашений на фестивали в Европу и Америку. Чем вы сами объясняете этот успех? Что они поняли? – Одна важная европейская театральная дама про наш спектакль сказала, что мы такие радикальные потому, что мы нормальные. Никто никого на сцене не бьет, никто не раздевается, кровь не хлещет. В современной пьесе же обязательно должен участвовать педофил, наркоман, беженец. Такова эта «новая» режиссура. На ее фоне очень выигрышно, видимо, просто быть незлыми во взаимоотношениях со зрителем. Театральные идеи прошлого века исчерпали себя. Одна идея принадлежала Станиславскому, он учил технологии имитации реальности. Сейчас это уже не проблема. Вторая – идея Арто: шоковое влияние на зрителя, выведение публики из психологического равновесия. Сейчас это направление тоже исчерпано. По-моему, главная проблема сегодняшнего театра – коммуникация со зрителем. Когда общаются с родственниками или друзьями, их по голове ведь не бьют. –Кстати, у вас есть какое-то представление о современном российском театре? – Превратное, я думаю. В Ригу постоянно приезжают московские премьеры, но это какие-то недоделанные актерские антрепризы. Они вообще никак с жизнью не связаны, просто жалкая коммерция. Мне кажется, у театра связь с реальностью вообще потеряна. – Согласны ли Вы с тем, что социально активный театр Латвии, как и России, по-прежнему противопоказан? – Не надо морочить друг другу голову: никакого влияния на общество театр не оказывает. В смысле тот театр, которым мы занимаемся, и ту публику, которая ходит на фестивали. Все это напоминает мне всемирный элитный клуб маньяков, ну вроде интернет-клуба собирателей старинных солонок. (Роман Должанский « Родственников по голове не бьют», статья из газеты "Коммерсантъ", 21.11.2003) Вопросы для дискуссии.
|
ещё >> |