Главное, что удалось сделать японскому правительству и компании- оператору Токио электрик пауэр /тэпко/ за минувшие после мартовской - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Отчет по монографическому исследованию конфликта, май 1999г. 1 124.7kb.
Проблема ухода персонала 1 136.35kb.
Виктор Галасюк – управляющий партнер консалтинговой компании Axerly llc 1 65.72kb.
Краски японской весны токио-фудзияма-никко-токио 1 44.22kb.
Какие наиболее трудные проблемы не удалось решить в прошедшем году? 1 18.55kb.
Синергетика как принцип образования 1 40.51kb.
Чита что наиболее значительное удалось сделать в области международных... 1 43.7kb.
Программа День 1 Москва Токио 1 91.64kb.
6. анализ ситуации компании 1 151.04kb.
1. общая характеристика работы актуальность темы исследования 1 340.01kb.
Цель и задачи преподавания закона божия 7 975.63kb.
Программа "Связи с общественностью в сфере международных отношений" 1 18.42kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Главное, что удалось сделать японскому правительству и компании- оператору Токио - страница №1/1

@ЗАГОЛОВОК = Япония: самое страшное уже позади

@АВТОР = /Игорь Беляев, корр ИТАР-ТАСС в Токио/

Страшное землетрясение 11 марта 2011 года, последовавшее за ним разрушительное цунами и, как завершающий аккорд всех бед, авария на АЭС "Фукусима-1" - всё это можно назвать крупнейшей природно-техногенной катастрофой в истории Японии, после которой эта страна уже никогда не будет прежней.

Главное, что удалось сделать японскому правительству и компании- оператору "Токио электрик пауэр /ТЭПКО/ за минувшие после мартовской трагедии месяцы - это стабилизировать ситуацию. Специалистам ТЭПКО удалось

16 декабря окончательно наладить стабильную систему охлаждения внутренних частей реакторов и снизить температуру в них до необходимого уровня ниже 100 градусов Цельсия. Уровень радиации у границ территории станции ниже 1 миллизиверта в год, что является нормой для человека. Теперь специалисты могут приступить к следующему долгосрочному этапу ликвидации последствий аварии на "Фукусиме-1". Выступая на специальной пресс-конференции по случаю этого события, японский премьер Нода произнес слова, вселяющие надежду и уверенность. "Мы все по-прежнему ощущаем последствия страшной аварии на АЭС "Фукусима-1", - подчеркнул он. - Но самое страшное позади, и ситуация наконец-то окончательно стабилизировалась". "Однако достижение холодной остановки - это еще не конец. Это только начало длинного и сложного пути, - сказал Нода. - Но мы приложим все усилия, чтобы пройти по этому пути до конца. Мы сделаем всё, что от нас зависит". Говоря о работниках компании-оператора проблемной АЭС, Ёсихико Нода назвал этих людей "настоящими героями". "Сотрудники ТЭПКО - настоящие герои, которые все это время, рискуя своей жизнью, совершали героические поступки, - заявил премьер-министр Японии. - И мы выражаем им нашу самую искреннюю благодарность".

Тем временем, силы самообороны страны уже приступили к одному из самых сложных и комплексных этапов ликвидации последствий кризиса на "Фукусиме-1". Они проводят дезактивационные работы. Контингент был размещен в четырех городах в 20-километровой зоне отчуждения вокруг аварийной АЭС. По 300 солдат находятся в городах Томиока и Итатэ, а в Нараху и Намиэ было отправлено по 150 военнослужащих. Это первый этап, предваряющий начало полномасштабной операции по дезактивации местности.

Перед японским правительством сейчас стоит сложная задача - необходимо дезактивировать свыше 29 млн кубических метров почвы в самой префектуре Фукусима и на прилегающих к ней территориях. Это крайне трудоемкий и дорогостоящий процесс, так как "срезанные" пласты земли необходимо перевезти в специальные хранилища, где и будет проходить процесс очистки.

По прогнозам специалистов, японское правительство потратит по крайне мере

1 трлн иен /13 млрд долларов/ на одну только очистку территорий страны от последствий аварии на АЭС "Фукусима-1".

Если же говорить в целом о влиянии мартовской катастрофы на экономику страны, то, конечно же, удар по ней был нанесен огромной силы.

Экономический ущерб от одной только аварии на "Фукусиме-1", по предварительным оценкам, превышает 11 трлн иен /более 142 млрд долларов/.

Это примерно треть от общего ущерба, который понесла Япония от "кары небесной", как в сердцах окрестил мартовские события губернатор столичной префектуры Синтаро Исихара. И все же раны, которые оставила стихия, заживут намного быстрее, чем язвы, причиненные ядерным кризисом. Многие годы уйдут на аварийные работы на самой станции: во всех трех энергоблоках подтверждено расплавление ядерного топлива, извлечение которого начнется не раньше 2020 года. Еще больше времени займет трудоемкий процесс дезактивации обширных территорий, подвергшихся радиоактивному загрязнению, и это неизбежно изменит облик региона Тохоку - северо-востока Японии.

Под наибольшей угрозой оказались традиционно важные для этой части страны сферы - сельское хозяйство и рыболовецкий промысел. Фермеры из префектур Фукусима, Ивате, Мияги, Тотиги и Ибараки терпят огромные убытки после многочисленных случаев выявления радиоактивных веществ в овощах, молоке и мясе, а главное - рисе. В июле радиоактивный цезий был обнаружен в фукусимской говядине, которую успели поставить в магазины практически по всей Японии. Впоследствии превышение радиационной нормы выявили в мясе из других соседних префектур, а правительство ввело временный запрет на вывоз мясной продукции за их пределы.

После многих случаев попадания радиоактивной продукции на прилавки магазинов страны доверие потребителей в предлагаемым продуктам предсказуемо упало. Улучшения ситуации в ближайшее время ждать не следует, потому что "призрак" радиоактивного цезия еще многие годы будет бродить по Тохоку. На данный момент единственное, что остается фермерам и рыбакам, это требовать компенсации от компании-оператора аварийной АЭС "Токио электрик пауэр" /ТЭПКО/. Но очевидно, что за счет только этих компенсаций восполнить потери аграрного и рыболовецкого секторов не получится, и правительству страны предстоит активно их поддерживать.

Не менее масштабным оказался и социальный ущерб от аварии на АЭС.

Правительство страны полностью эвакуировало население зоны в радиусе 20 километров вокруг станции и порекомендовало покинуть дома жителям районов в 20 километрах от "Фукусимы-1". Впоследствии к зоне обязательной эвакуации в связи с повышением радиационного фона были добавлены некоторые другие населенные пункты, расположенные дальше 20 километров от станции. В частности, деревня Иитатэ находится в 40 километрах к северо-западу. В результате из опасных районов было эвакуировано более 80 тысяч человек.

Спустя некоторое время власти разрешили беженцам кратковременные поездки домой. Тем не менее, все эти люди до сих пор не знают, когда они вернутся на обжитые места и смогут ли сделать это вообще. Премьер-министр Японии Ёсихико Нода заявил, что данный вопрос можно будет начать вплотную обсуждать не раньше следующего года.

Тем временем жителям эвакуационной зоны приходится привыкать к тому, что они не просто беженцы, но бежавшие из "радиоактивной Фукусимы".

Неоднократно поступали сообщения о вопиющих случаях дискриминации фукусимцев. Так, в школах префектур Тиба и Гумма переведенных из Фукусимы учеников дразнили "радиоактивными" и "заразными", причем давление на них оказывали не только одноклассники, но и учителя. Имели место и случаи, когда автомобили с зарегистрированными в префектуре Фукусима госномерами отказывались обслуживать на некоторых заправочных станциях. Министр юстиции Сацуки Эда назвал эти инциденты "нарушением прав человека" и инициировал их расследование, однако полностью исключить возможность дискриминации в японском обществе нельзя. К сожалению, эта история для Японии не нова - и беженцы из Фукусимы во многом повторяют судьбу выживших после атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, которые также, несмотря на все пережитое, нередко сталкивались и до сих пор сталкиваются с дискриминацией.

И все же нельзя не отметить, что японская общественность в большей своей части тепло поддерживает переживших трагедию сограждан. Достаточно сказать, что хитами в японском Интернете стали несколько песен в поддержку жителей Фукусимы, которые записали как популярные поп- и рок-группы, так и музыканты-любители. Облегчить жизнь пострадавшим стремятся и власти самой Фукусимы, которые, разумеется, обеспокоены также имиджем своей префектуры.

Так, была принята специальная 30-летняя программа исследования последствий аварии на АЭС и их влияния на здоровье жителей региона. Это исследование станет самым масштабным из всех, которые до сих пор проводились в мире.

Кроме того, власти начали раздавать индивидуальные дозиметры всем проживающим в префектуре детям моложе 14 лет и беременным женщинам. В общей сложности планируется выдать 300 тысяч приборов. По десять стационарных дозиметров предполагается установить на территории каждой из 500 школ префектуры. Составляются планы очистки почвы от радиоактивных материалов. В частности, в столице префектуры планируется полностью снять верхний слой земли, а все здания очистить при помощи водометов. Власти Фукусимы также ведут переговоры с центральным правительством о вывозе мусора, в том числе радиоактивного, за пределы префектуры. Несомненно, ядерный кризис стал одновременно и стимулом к развитию региона, как в свое время это было с Хиросимой и Нагасаки.

Наконец, авария на АЭС "Фукусима-1" оказала сильное влияние на энергетическую стратегию Японии, которая после мартовских событий осознала свою чрезмерную зависимость от атомной энергетики. Всплеск антиядерных настроений в японском обществе был поддержан властями. Наото Кан заявил, что произошедшее потребует полного пересмотра политики в сфере энергетики.

Министерство экономики, торговли и промышленности уже разрабатывает новую программу развития энергетики, которая рассчитана на 30 лет. Ее основные задачи - снизить роль мирного атома, повысить уровень использования возобновляемых источников энергии и внедрять новые технологии в эту сферу.

Кроме того, в государственном аппарате произошли структурные изменения, которые отражают отношение новой Японии к атомной энергетике. Национальное агентство по атомной и промышленной безопасности было выведено из подчинения министерства экономики и, как ожидается, через некоторое время будет передано под контроль министерства окружающей среды.

Процесс перехода к новой энергетической политике будет непростым.

Постепенный отказ от АЭС неизбежно приведет к большей нагрузке на тепловые электростанции и увеличит потребности Японии в топливе для них, в то время как эта страна уже является одним из крупнейших топливных импортеров мира и, в частности, больше всех закупает сжиженный природный газ /СПГ/.

Дополнительную сложность создаст ожидаемое сопротивление деловых кругов, которые формируют в Японии своего рода ядерное лобби. Вероятнее всего, формирование новой национальной энергетики станет одной из главных задач сразу нескольких будущих правительств страны.

Интерес мировых СМИ за прошедшие 10 месяцев практически не ослабевал к происходящему к Японии, несмотря на бурные события, связанные с "арабской весной". Но кульминацией стало 12 ноября, когда представителей японских и иностранных СМИ впервые пустили на территорию АЭС "Фукусима-1". В пул вошел и корр. ИТАР-ТАСС. Журналистов по территории станции возили на автобусах, для экскурсии их облачили в специальную защитную одежду:

комбинезоны с капюшонами и маски-респираторы, полностью закрывающее лицо.

Пишущим репортерам разрешено было взять с собой только ручку, блокнот и диктофон.

Первый энергоблок аварийной АЭС, закрытый защитным колпаком, разительно отличается от изрядно "помятых" третьего и четвертого. Стальные конструкции энергоблока номер 3 во многих местах обрушились или превратились в труху. На четвертом реакторе отсутствуют многие бетонные секции стен. Второй блок практически не поврежден. Новая охладительная система располагается на возвышении, в 30 м над уровнем моря - вокруг него несколько больших грузовиков, груженых трубами и прочим строительным материалом.

Журналистам также показали так называемое укрепленное здание, которое ликвидаторы используют в качестве штаб-квартиры. В одном из помещений этого здания находится командный центр, оборудованный по последнему слову техники. В нем располагалось множество мониторов, подключенных к видеокамерам по всей территории АЭС, бесчисленное количество различных датчиков, показывающих самые различные данные - уровень радиации, температуру, содержание кислорода вокруг всех реакторов. В командном центре работают 25 человек, все - мужчины; женщин на АЭС "Фукусима-1" нет.

Оглядываясь на прошедшие после катастрофы месяцы, следует сказать о



главном: Япония выстояла, она не сломалась. Нет сомнений, что страна будет стремительно восстанавливаться, и, как и в середине прошлого века после Второй мировой войны, произойдет взрывной рост во всех сферах японского общества, включая экономику и культуру. Национальная идея японского единства вновь актуальна. --0--




Я многому научился из собственных разговоров. Томас Халлибертон
ещё >>