Доступ к службам на родном языке – бланк жалобы - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Методические рекомендации к проведению Дня родного языка в школе 1 67.48kb.
Кейс команды утверждения 1 25.56kb.
Презентация Жигулевску-60 Цель урока изучение родного края 1 38.32kb.
Хосе Гарсиа Мартинес 1 160.18kb.
«Красок яркий хоровод» 1 11.45kb.
Итальянцы в Енисейской губернии 1 93.2kb.
В суд Апелляционные жалобы рассматриваются: 1 районным судом 1 68.95kb.
Сказки народов Востока 1 41.14kb.
Современное традиционное обучение (ТО) 1 394.89kb.
Чтобы оформить «Бланк заказа» необходимо выполнить следующие действия... 1 8.05kb.
Инструкция для лиц, заполняющих формуляр жалобы в соответствии со 1 46.29kb.
Валентин Красногоров Женщина, которой не было 3 766.04kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Доступ к службам на родном языке – бланк жалобы - страница №1/1




New York State Division of Human Rights

One Fordham Plaza, 4th Fl

Bronx, NY 10458

Тел.: 1-888-392-3644 Факс: 718-741-8279



Доступ к службам на родном языке – бланк жалобы

Руководящим принципом органов управления штата Нью-Йорк является принятие разумных мер по преодоле-нию языковых барьеров при пользовании общественными службами и программами. Для того чтобы следо-вать этому принципу, нам необходимо: 1) говорить с Вами на Вашем языке и 2) предоставлять (в дополнение к английскому) важные бланки и документы на шести основных, наиболее часто используемых языках.

Ваши замечания на этом бланке помогут нам в достижении этой цели. Вся представленная здесь информация является конфиденциальной.

Заполняйте бланк печатными буквами и подпишите его чёрными чернилами, затем отправьте по почте, факсом или электронной почтой по указанному выше адресу.



Лицо, подающее жалобу: Идентификационный номер подающего жалобу (если имеется):      

Имя:      Фамилия:      

Номер дома и улица:      

Город, посёлок городского типа или деревня:       Штат:       Почтовый индекс:      

Предпочитаемый язык:       Адрес электронной почты (если имеется):      

Домашний телефон: (      )       Другой номер телефона: (     )      

Помогает ли Вам кто-нибудь подать эту жалобу? Да  Нет  Если «да», укажите:

Имя:       Фамилия:      



В чём заключалась проблема? Отметьте все соответствующие клетки и поясните ниже.

 Мне не предложили переводчика.

 Я попросил переводчика, но мне в этом отказали.

 Квалификация устного или письменного переводчика (переводчиков) была неудовлетворительной (укажите их имена, если известны).

 Переводчик (переводчики) сделал грубые или неуместные замечания.

 Обслуживание отняло слишком много времени (поясните ниже).

 Мне не предоставили бланки или уведомления на языке, который я понимаю (укажите ниже, какие именно документы были нужны).

 Я не смог(ла) воспользоваться службами, программами или принять участие в мероприятиях (поясните ниже).

 Прочее (поясните ниже).


Когда возникла проблема? Дата (мм/дд/гггг):       Время:        AM  PM

Где возникла проблема?      

Опишите, что произошло. Сообщите подробности. Приложите дополнительные листы бумаги, если необходимо. На каждом листе напишите печатными буквами своё имя. Укажите соотв. язык, услуги и необходимые документы. Укажите имена, фамилии, адреса и номера телефонов причастных лиц, если они Вам известны.

     


Жаловались ли Вы сотруднику Департамента (агентства)? Кому именно и какой была реакция? Опишите подробно.

     



Настоящим удостоверяю, что, по имеющимся у меня сведениям и по моему убеждению, данное заявление является правдивым.

Подпись: _____________________________________________ Дата (мм/дд/гггг):      

(Лицо, подающее жалобу)



Do not write in this box. For office use only / Не пишите в этой графе. Только для служебных пометок.

Date:________________________ Reviewer:___________________________________________________________



Resolution:


LA 1R (09/12)




Ее лицо выглядело так, словно износило два тела.
ещё >>