Авария на аэс "Фукусима-1" крупнейшая техногенная катастрофа в истории Японии, после которой эта страна уже никогда не будет прежней - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Два года после аварии на аэс «Фукусима-1» в Японии Два года назад... 1 23.2kb.
Главное, что удалось сделать японскому правительству и компании-... 1 76.08kb.
«бумажный тигр» из японии 1 119.33kb.
Г. В. Плеханова) стоимостная оценка издержек от аварии на аэс «фукусима-1» 1 16.87kb.
Магатэ предупреждало, что японские аэс могут не выдержать удара стихии 1 51.83kb.
Информация воз о ситуации, связанной с авариями на аэс в Японии на... 1 160.19kb.
На пути к «электрическому миру» 1 133.85kb.
Чернобыльская авария 1 179.84kb.
Закон о возобновляемых источниках тепловой энергии Закон об ускоренном... 4 641.5kb.
Вторая индокитайская война как техногенная экологическая катастрофа 1 178.76kb.
Пламенев Роман Жизнь не останавливается никогда 14 3337.13kb.
Родительская гостиная. Источник 1 173.49kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Авария на аэс "Фукусима-1" крупнейшая техногенная катастрофа в истории Японии, после - страница №1/1

@ЗАГОЛОВОК = "Фукусима-1": Япония никогда не будет прежней

@АВТОР = /Ярослав Макаров, корр ИТАР-ТАСС в Токио/

Авария на АЭС "Фукусима-1" - крупнейшая техногенная катастрофа в истории Японии, после которой эта страна уже никогда не будет прежней.

Спустя пять месяцев после мартовских событий, за которым с замиранием сердца следил весь мир, можно только приблизительно оценить влияние, которое они оказали на будущее Японии.

Экономический ущерб от аварии на "Фукусиме-1", по самым предварительным оценкам, превышает 11 трлн иен /более 142 млрд долларов/.

Это примерно треть от общего ущерба, который понесла Япония от мощнейшего землетрясения и волны цунами 11 марта. И все же раны, которые нанесла стихия, заживут намного быстрее, чем причиненные ядерным кризисом. Многие годы уйдут на аварийные работы на самой станции: во всех трех энергоблоках подтверждено расплавление ядерного топлива, извлечение которого начнется не раньше 2020 года. Еще больше времени займет трудоемкий процесс дезактивации обширных территорий, подвергшихся радиоактивному загрязнению, и это неизбежно изменит облик региона Тохоку - северо-востока Японии.

Под угрозой оказались традиционно важные для этой части страны сферы - сельское хозяйство и рыболовецкий промысел. Фермеры из префектур Фукусима, Ивате, Мияги, Тотиги и Ибараки терпят огромные убытки после многочисленных случаев выявления радиоактивных веществ в овощах, молоке и мясе. В июле радиоактивный цезий был обнаружен в фукусимской говядине, которую успели поставить в магазины практически по всей Японии. Впоследствии превышение радиационной нормы выявили в мясе из других соседних префектур, а правительство ввело временный запрет на вывоз мясной продукции за их пределы.

Случаев превышения радиационного фона в рыбной продукции пока не отмечено, однако ее продажи уже заметно упали. После случившегося доверие потребителей в предлагаемым продуктам предсказуемо упало. Улучшения ситуации в ближайшее время ждать не следует, потому что "призрак"

радиоактивного заражения еще многие годы будет бродить по Тохоку. На данный момент единственное, что остается фермерам и рыбакам, - это требовать компенсации от компании-оператора аварийной АЭС "Токио электрик пауэр" /ТЭПКО/. Очевидно, что за счет только этих компенсаций восполнить потери аграрного и рыболовецкого секторов не получится, и правительству страны предстоит активно их поддерживать. Это, в частности, может приостановить интеграцию Японии в некоторые международные организации, которые, как правило, требуют отказаться от льгот для национальных производителей.

Не менее масштабным оказался и социальный ущерб от аварии на АЭС.

Правительство страны полностью эвакуировало население зоны в радиусе 20 километров вокруг станции и порекомендовало покинуть дома жителям районов в 30 километрах от "Фукусимы-1". Впоследствии к зоне обязательной эвакуации в связи с повышением радиационного фона были добавлены некоторые другие населенные пункты, расположенные дальше 20 километров от станции. В частности, деревня Иитатэ находится в 40 километрах к северо-западу. В результате из опасных районов было эвакуировано более 80 тысяч человек Спустя некоторое время власти разрешили беженцам кратковременные поездки домой. Тем не менее, все эти люди до сих пор не знают, когда они вернутся на обжитые места и смогут ли сделать это вообще. Бывший премьер Наото Кан /с 30 августа, после отставки правительства, он является исполняющим обязанности премьер-министра до формирования нового кабинета министров - прим. ИТАР-ТАСС/ заявил, что этот вопрос можно будет рассматривать не раньше начала 2012 года.

Тем временем жителям эвакуационной зоны приходится привыкать к тому, что они не просто беженцы, но бежавшие из "радиоактивной Фукусимы".

Неоднократно поступали сообщения о вопиющих случаях дискриминации фукусимцев. Так, в школах префектур Тиба и Гумма переведенных из Фукусимы учеников дразнили "радиоактивными" и "заразными", причем давление на них оказывали не только одноклассники, но и учителя. Имели место и случаи, когда автомобили с зарегистрированными в префектуре Фукусима госномерами отказывались обслуживать на некоторых заправочных станциях. Министр юстиции Сацуки Эда назвал эти инциденты "нарушением прав человека" и инициировал их расследование, однако полностью исключить возможность дискриминации в сохраняющем традиционные черты японском обществе нельзя. К сожалению, беженцы из Фукусимы во многом повторяют судьбу выживших после атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки, которые также, несмотря на все пережитое, нередко сталкивались с дискриминацией.

И все же нельзя не отметить, что японская общественность в большей своей части тепло поддерживает переживших трагедию сограждан. Достаточно сказать, что хитами в японском Интернете стали несколько песен в поддержку жителей Фукусимы, которые записали как популярные поп- и рок-группы, так и музыканты-любители. Облегчить жизнь пострадавшим стремятся и власти самой Фукусимы, которые, разумеется, обеспокоены также имиджем своей префектуры.

Так, была принята специальная 30-летняя программа исследования последствий аварии на АЭС и их влияния на здоровье жителей региона. Это исследование станет самым масштабным из всех, которые до сих пор проводились в мире.

Кроме того, власти начали раздавать индивидуальные дозиметры всем проживающим в префектуре детям моложе 14 лет и беременным женщинам. В общей сложности планируется выдать 300 тысяч приборов. По десять стационарных дозиметров предполагается установить на территории каждой из 500 школ префектуры. Составляются планы очистки почвы от радиоактивных материалов. В частности, в столице префектуры планируется полностью снять верхний слой земли, а все здания очистить при помощи водометов. Власти Фукусимы также ведут переговоры с центральным правительством о вывозе мусора, в том числе радиоактивного за пределы префектуры. Несомненно, ядерный кризис стал одновременно и стимулом к развитию региона, как в свое время это было с Хиросимой и Нагасаки.

Наконец, авария на АЭС "Фукусима-1" оказала сильное влияние на энергетическую стратегию Японии, которая после мартовских событий осознала свою чрезмерную зависимость от атомной энергетики. Всплеск антиядерных настроений в японском обществе был поддержан властями. Наото Кан заявил, что произошедшее потребует полного пересмотра политики в сфере энергетики.

Министерство экономики, торговли и промышленности уже разрабатывает новую программу развития энергетики, которая рассчитана на 30 лет. Ее основные задачи - снизить роль мирного атома, повысить уровень использования возобновляемых источников энергии и внедрять новые технологии в эту сферу.

Кроме того, в государственном аппарате произошли структурные изменения, которые отражают отношение новой Японии к атомной энергетике. Национальное агентство по атомной и промышленной безопасности было выведено из подчинения министерства экономики и, как ожидается, через некоторое время будет передано под контроль министерства окружающей среды.

Процесс перехода к новой энергетической политике будет непростым.



Постепенный отказ от АЭС неизбежно приведет к большей нагрузке на тепловые электростанции и увеличит потребности Японии в топливе для них, в то время как эта страна уже является одним из крупнейших топливных импортеров мира и, в частности, больше всех закупает сжиженный природный газ /СПГ/.

Дополнительную сложность создаст ожидаемое сопротивление деловых кругов, которые формируют в Японии своего рода ядерное лобби. Вероятнее всего, формирование новой национальной энергетики станет одной из главных задач сразу нескольких будущих правительств страны.--0--




Современный Сократ: я знаю, что другие ничего не знают. Жарко Петан
ещё >>