Активный и пассивный словарный запас русского языка - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Тема. Антонимы. Цели 1 26.42kb.
Словарный запас цветообозначений у удмуртов: гендерные и возрастные... 1 198.35kb.
Проект «Традиции русского народного костюма» 1 33.67kb.
Гапонова Екатерина Лев Семёнович Рубинштейн Словарный запас «Словарный... 1 49.35kb.
Пассивный и активный рифтогенез: не противопоставление, а эволюционный... 1 73.43kb.
Турбазар в сотрудничестве с Cebu Pacific International Language School... 1 100.43kb.
Разработка урока русского языка в 5 классе по теме 1 34.74kb.
Незаурядный словарный запас Томас Сеннет 1 18.75kb.
Октябрьского района городского округа город уфа республики башкортостан... 2 382.36kb.
А. Куприн Скворцы 1 64.09kb.
И. С. Шмелев «Русская песня» 1 58.08kb.
Предсказание погоды на море 1 51.94kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Активный и пассивный словарный запас русского языка - страница №1/1

Активный и пассивный словарный запас русского языка: устаревшая лексика, неологизмы

Словарный состав языка связан с жизнью общества, поэтому в нем отражаются все изменения, происходящие в обществе. Многие слова уходят из употребления в связи с исчезновением понятий. Явлений, которые они называли. Это устаревшие слова.



Устаревшие слова делятся на историзмы и архаизмы.

Историзмы – это слова или словосочетания, которые вышли из активного употребления в связи с исчезновением каких-либо предметов и явлений: барщина, оброк, крепостной крестьянин, комбед (комитет бедноты) и др. Эти слова можно теперь встретить только в учебниках истории или в художественной литературе для создания исторического колорита изображаемой эпохи.

Архаизмы (греч. аrсhаiоs – древний) – это слова, обозначающие предметы или явления, которые существуют в современной жизни, но имеют другие названия. Например: перст – палец, вещий – предвидящий, оный – тот.

Архаизмы используются в художественной литературе для придания тексту более торжественного характера или для того, чтобы передать колорит определенного исторического периода.

Перед учениками можно поставить такой вопрос: являются ли слова государыня, граф, драгун, капрал, дворовый, постоялый двор, гусар, рекрут, ямщик, которые часто встречаются в художественной литературе, в частности в произведении А.С. Пушкина «Капитанская дочка» историзмами?

Основную часть лексики русского языка, хорошо известную всему народу, составляют общеупотребительные, или нейтральные, слова (земля, мать, отец, дом, хлеб, счастье, здоровье, я, он, кто, один, говорить). Другая часть составляет лексику ограниченного употребления (необщеупотребительные слова), в том числе и диалектизмы.



Диалектизмы (от греч. dialektos – говор, наречие) – это слова, употребляемые коренными жителями определенной территории. В первом разделе учебника вы уже знакомились с особенностями диалектов.

В русском языке известно 3 группы диалектов: южнорусские диалекты (говоры), севернорусские диалекты (говоры), среднерусские говоры. В русском литературном языке неуместны диалектные слова вёдро (хорошая погода), кочет (петух), гутарить (говорить) и др.

Диалектные слова нередко встречаются в художественной литературе, они помогают автору правдивее отобразить действительность, более полно раскрыть характеры героев. В художественном произведении диалектные слова употребляются как экспрессивные, эмоционально окрашенные слова.

Диалектизмы использовали в своих произведениях Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев, Н.А. Некрасов, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, М.А. Шолохов, С.А. Есенин, В. Распутин, Ф. Абрамов и др. Например: Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть. (Н. Гоголь. Мертвые души); Эта речка, верст за пять от Льгова, превращается в широкий пруд, по краям и кое-где посередине заросший густым тростником, по-орловскому – майером. (И. Тургенев)

Диалектные слова часто имеют синонимы в литературном языке: кочет – петух, чесанки – валенки, векша – белка, губы – грибы.

№ . Прочитайте отрывок из романа А.Н.Толстого «ПетрI». Найдите устаревшие слова. Запишите и объясните их значение. С какой целью они используются автором? Попробуйте передать указ Петра I современным языком.

Догадывались, зачем царь позвал во дворец. Недавно на Красной площади думным дьяком при барабанном бое с лобного места был прочитан великий указ: «Известно, государю учинилось, что гостям и всем посадским, и купеческим, и промышленным людям во многих их приказных волокитах от воевод, от приказных и от разных чинов людей в торгах и во всяких промыслах чинятся большие убытки и разорение… Милосердуя, он, государь, об них указал: во всяких их расправных, судных и челобитных, и в купецких делах… ведать бурмистрам их и в бурмистры выбирать им меж себя погодно добрых и правдивых людей, – кого они меж себя похотят…»

№ . Прочитайте текст. Найдите в нем диалектизмы. Что они обозначают? Какими общенародными словами их можно заменить? Какова роль диалектизмов в речи?

Перисто-слоистые облачка, в том числе молочная бледная вуаль, называются цирростратусы. Они звенят доспехами римских легионеров и пахнут ночной аптекой. Это оскорбительно для облаков.

Смотрите, какие ласковые и чистые слова нашли для них в северных губерниях России. В Архангельской облака называют «небесья». Темная синева на горизонте перед восходом или заходом солнца – «бусова». Темь от нависших туч – «бухмарь». Когда небо заволакивается облаками, оно «бухмарится». Передовые серебристые и округлые тучуи перед грозой зовутся «быками». А есть и «ветряная свинка» – темненькое, как бы в клочки разорванное облачко.

(Г. Коновалов)
Особая роль в отражении национальной специфики языка принадлежит фразеологизмам. Изучение русской фразеологии является необходимой и наиболее востребованной задачей, решение которой способствует формированию русской языковой идентичности, усиливает роль русского языка как средства объединения нации, является важным компонентом в формировании языковой личности.

Фразеологизмы – это устойчивые воспроизводимые единицы языка, обладающие единым целостным лексическим значением6 потупить взор, очертя голову, закадычный друг и т.п.

Каждый фразеологизм закреплен в языке исторически, т.е. несмотря на развитие языка, конкретное словосочетание сохраняет только ему присущее значение и используется в речи в неизменном виде. Словосочетание «как с гуся вода» употребляется только в значении «без перемен, без опасности для здоровья», «как ни в чем не бывало»: Ему ставят двойки, делают замечания по поведению, а с него как с гуся вода.

Словосочетание мокрая курица может употребляться двояко: и как свободное сочетание в прямом значении обеих лексем (После дождя во дворе остались мокрая курица и взъерошенный пес), и как фразеологизм (После экзамена девушка выглядела как мокрая курица).

Некоторые фразеологизмы связаны с историей и бытом Древней Руси. Например, в Древней Руси зимняя одежда шилась с длинными рукавами, скрывающими руки. Работать в такой одежде было неудобно, поэтому человек работал плохо. В процессе работы рукава заворачивали кверху. Так появилось два фразеологизма – спустя рукава (плохо) и засучив рукава (хорошо).

Одной из обязательных деталей одежды на Руси был пояс, за который затыкали рукавицы, кнут, топор. Отсюда появился фразеологизм заткнуть за пояс, что в современном языке обозначает «превзойти кого-нибудь в чем-то».

Многие фразеологизмы попали в русский язык из богослужебных книг, Библии, Евангелия: глас вопиющего в пустыне, вавилонское столпотворение, манна небесная и др.

Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека – его отношение к труду (золотые руки, бить баклуши), отношение к другим людям (закадычный друг, заклятый враг, темная лошадка), личные достоинства и недостатки (не теряет головы, водить за нос, лопух лопухом) и др.

Фразеологизмы используются в обыденной речи, в художественных произведениях, в публицистике. Они придают высказыванию выразительность, служат средством создания образности речи. Часто в разговорном стиле используются фразеологические обороты, которые придают речи большую выразительность и эмоциональность: ни то ни се, бить баклуши, во всю прыть, сам не свой, брать себя в руки, с глазу на глаз. Встречаются и стилистически сниженные фразеологические единицы (рука руку моет, в ус не дует, прочистить мозги, а воз и ныне там и под.).

Фразеологизмы нельзя путать с устойчивыми словосочетаниями, употребляющимися в готовом виде, которые называются клише. Эти устойчивые словосочетания являются свободными: каждое слово, входящее в их состав сохраняет свое значение, однако их употребление связано с ритуальными явлениями общественной жизни. К клише относятся и так называемые этикетные выражения: будьте добры, окажите любезность, не составит ли Вам труда, премного благодарен и т.п. Такие словосочетания относят к стилистически окрашенным, т.е. ограниченно употребляемым, и используют в речи для выражения особо вежливого, подчеркнуто уважительного отношения. Фразеология изучает не только устойчивые сочетания, но и все воспроизводимые образные речевые средства: пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения.

Пословицы – это краткие народные изречения, имеющие поучительный смысл (Упустишь огонь – не потушишь; Не красна изба углами, а красна пирогами; Жизнь прожить – не поле перейти; Делу время – потехе час). Главное свойство пословиц – меткое, краткое и правдивое отражение народной мудрости. М.А. Шолохов писал о пословицах: « Меткий и образный русский язык особенно богат пословицами. Их тысячи, десятки тысяч! Как на крыльях, они перелетают из века в век, от одного поколения к другому, и не видна та безграничная даль, куда устремляет свой полет эта крылатая мудрость».

В пословице выражено мнение народа, суждение о том, что его волнует. Например: На чужой стороне и весна не мила; Родная сторона – мать, чужая – мачеха; На чужой сторонушке рад своей воронушке; Что посеешь, то и пожнешь.

Широко используются в народе пословице о языке: Не спеши языком, торопись делом. Слово не воробей, вылетит – не поймаешь. Что написано пером, того не вырубишь топором. Пословицы – это величайшее достояние русской духовности, в них содержится «русскость» (Д.С. Лихачев) нашей души.

Также широко распространены в русской речи поговорки – речения, образно определяющие какие-либо жизненные явления. Поговорки – это «свернутые пословицы», фразеологические выражения, вводимые в речь для образного оформления мысли (бедность не порок, сердце не камень, всему свое время).

Понимать смысл пословиц и поговорок очень важно, поскольку в них заключена народная мудрость. В пословице выражено мнение народа, суждение о том, что его волнует.

Близки к пословицам и поговоркам крылатые слова и выражения –афоризмы (греч. aphorismos – законченная мысль, выраженная сжато и емко) – выразительные и легко запоминающиеся цитаты из литературных произведений. Например: Счастливые часов не наблюдают, Он славно пишет, переводит; И дым отечества нам сладок и приятен (А.С. Грибоедов); Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой; иных уж нет, а те далече (А.С. Пушкин).

Учащихся можно познакомить с текстом о значении пословиц в жизни языка.

Много пословиц и поговорок создал русский народ. Они вобрали в себя чувства и мысли многих поколений. В мудрых изречениях народ отразил и свой опыт, и свои взгляды на жизнь, на труд, на природу, на общество. Пословица не требует доказательств. Недаром к ней обращаются, когда изучают духовный мир народа, его нравственные законы. Великий Даль, завершив колоссальный труд по собиранию и классификации пословиц, предполагал продолжить исследование, настолько необъятен этот жанр народного творчества. Для пословицы характерна сжатость, ритмичность склада, меткость образа. Это придаёт нашему языку и остроту, и выразительность. «Читайте простонародные сказки, молодые писатели, чтоб видеть свойства русского языка», – писал А. Пушкин. Именно эти свойства поэт считал гарантией логичности, точности, выразительности и содержательности русской речи. (По О. Хлебцовой)

Задания для учащихся.


  1. Назовите его тему, определите основную мысль.

2. Дополните сюжет высказывания примерами пословиц.

3. Используя данный текст как начало высказывания, составьте и запишите небольшое рассуждение, подтверждающий основную мысль авторского высказывания.

4. Подберите синонимы и антонимы к словам мудрый, колоссальный, точность. Используйте их в своем сочинении.


Работу над фразеологизмами и пословицами можно продолжить и на уроках морфологии и синтаксиса, используя предлагаемый дидактический материал.

№ . Прочитайте выражения. Как вы понимаете смысл высказываний? О каких особенностях письменной и устной речи в них говорится?

1. Злые языки страшнее пистолетов. 2. Говорит, как пишет. 3. Что написано пером – не вырубишь топором. 4. Слово не воробей – вылетит не поймаешь.

Запишите одно из высказываний. Письменно охарактеризуйте его значение. При каких условиях уместно употребление данного выражения? Обоснуйте свою точку зрения .

№ . Прочитайте пословицы, объясните их смысл. Определите роль местоимений. Подберите еще пословицы, в которых встречаются местоимения, запишите их.

Один за всех и все за одного. Моя хата с краю, я ничего не знаю. Сам заварил кашу, сам и расхлебывай. Кто в лес, кто по дрова. Каков привет, таков ответ. Что посеешь, то и пожнешь. Не в свои сани не садись.

№ . Прочитайте пословицы. Определите отношения между частями сложного бессоюзного предложения

1. Зелен виноград не вкусен; млад человек не искусен. 2. Часом опоздаешь – годом не наверстаешь. 3. Ум истиною просветляется – сердце любовью согревается. 4. Лес рубят – щепки летят. 5. Труд человека кормит – лень портит.

№ . Прочитайте текст. Определите его тему. К какому стилю и типу речи относится текст? Объясните, в чем заключается волшебство числительного семь.

Семь – особое число, в нем есть некое волшебство.

Семь дней в неделе, семь планет на небе, семь мудрецов на свете было, семь чудес света.

Чем это объяснить? Примерно четыре тысячи лет тому назад у древних народов, находившихся на территории современного Ирака, были уже первые астрономические познания. Эти народы наблюдали на звездном небе движение пяти планет, которые вместе с Солнцем и Луной составляли семь небесных светил. Древние ученые заметили, что лунный месяц равен двадцати восьми суткам, и разделили его на четыре равные части с тем, чтобы каждый из семи дней посвятить одному из семи божеств. Так возникла семидневная неделя, которая перешла ко многим другим народам и дошла до нас.

Число семь считалось священным и было весьма распространено.

Объясните значение ФЕ и пословиц, в состав которых входит числительное семь. Выпишите словосочетания с числительными. Произведите морфологический разбор числительных. Вспомните ФЕ, связанные с числительным семь.

. Прочитайте текст. Найдите в тексте фразеологизмы. Определите их значения, подобрав синонимы.

Раскусить человека

В давние времена, когда в обращении были золотые монеты, люди нередко проверяли их подлинность зубами. Человек прикусит монету, а потом поглядит на нее. Если нет вмятины — значит, настоящая, золотая.

Если осталась вмятина — непременно поддельная, сработанная фальшивомонетчиком.

От этого обычая родилось всем нам известное выражение «знать на зубок», то есть «знать что-либо досконально, очень хорошо выучить».

Этот же обычай вызвал к жизни и другое образное выражение. «Раскусить человека» — это значит основательно, хорошо узнать человека, его достоинства, недостатки, даже намерения.

( Э. Вартаньян)

Приведите примеры использования данного фразеологизма в речи.

. Прочитайте текст. Озаглавьте его. Найдите в тексте фразеологизмы. Определите их значения, подобрав синонимы. Поясните значение выделенных слов. Объясните их роль в тексте.

Согласно легенде оракул повелел фригийцам сделать царем того, кто первым встретится им с телегой на пути к храму Зевса. Таким человеком оказался простой земледелец Гордий. Провозглашенный царем, Гордий поставил телегу, имевшую столь великое значение для его судьбы, в храме Зевса. К дышлу этой телеги Гордий прикрепил ярмо, завязав его невиданной сложности узлом. Этот узел был до того запутан, что развязать его никто не мог. Тогда жрецы и прорицатели предсказали, что тот, кто распутает гордиев узел, станет властителем Азии.

Тысячи людей, умных, сильных, изобретательных, приходили в храм Зевса, чтобы попытать счастья. Долгие часы проводили они у колесницы хитроумного царя, прилагая все свое умение, но результатов не добивались.

Казалось, что гордиев узел так и останется не развязанным во веки веков. Однако во время походов в Персию греческий полководец Александр Македонский, узнав о предсказании жрецов, явился в храм и, по преданию, одним ударом меча рассек знаменитый узел. Отсюда и берет свое начало выражение разрубить гордиев узел.

(Е. Язовицкий)
№ . Прочитайте текст. Что вы узнали о происхождении этого фразеологизма?

Филькина грамота

Автором этого выражения был, возможно, царь Иван IV Грозный. Для того чтобы еще больше укрепить самодержавную власть, ему нужно было ослабить влияние князей, бояр и духовенства. Иван Грозный ввел опричнину. В числе противоборствующих царю был и митрополит Московский – Филипп. В своих многочисленных посланиях-грамотах к Грозному он убеждал его распустить опричнину.

Строптивого митрополита Иван IV презрительно именовал Филькой, а его грамоты – филькиными грамотами.

С «легкой руки» царя уменьшительное Филька – от имени Филипп – стало синонимом разини, недотепы, недоумка, Отсюда же и наше простофиля. А филькина грамота обрела значение «не имеющий юридической силы, безграмотно составленный документ».

№ . Пользуясь Фразеологическим словарем, объясните значения следующих фразеологизмов. Составьте с ними предложения и запишите их.

Тяжела ты шапка Мономаха, окно в Европу, за тридевять земель, нужен как рыбе зонтик, гусь свинье не товарищ, попасть впросак, пир во время чумы, мертвые души, а Васька слушает да ест, не все коту масленица, седьмая вода на киселе, себе на уме, притча во языцех.

В каких произведениях встречаются эти фразеологизмы? Вспомните свои примеры. Кто больше?

. Объясните значения данных фразеологических единиц. Составьте предложения, используя их, где возможно, в прямом и переносном смысле. Укажите синтаксическую функцию фразеологизмов. Помните, что они не обособляются!

Засучив рукава, не покладая рук, спустя рукава, сломя голову, не солоно хлебавши, понуря голову, положа руку на сердце, повеся нос.



№ . Прочитайте пословицы, объясните их смысл. Какие вы знаете пословицы о языке? Приведите примеры, запишите их.

  1. Не говори всё, что знаешь, но знай всё, что говоришь. 2. Язык мой – враг мой: прежде ума глаголет. 3. Не спеши языком, торопись делом. 4. Ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами.





Разумный человек приспособляется к миру; неразумный пытается приспособить мир к себе. Поэтому прогресс всегда зависит от неразумных. Джордж Бернард Шоу
ещё >>