12 воронов. Действующие лиц - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Состоящих из «похожих» между собой 1 67.24kb.
А. В. Бакалдин, С. А. Воронов, Н. И. Замятин 1 9.21kb.
Д. А. Воронов Дмитрий Анатольевич Воронов, канд биол наук, ст научн... 1 93.95kb.
Процентные ставки, действующие по вкладам физических лиц в рублях... 1 50.23kb.
Поэтоград Сергей воронов. Прощальная пора отражения 17 3995.87kb.
Воронов Алексей Михайлович доктор юридических наук, профессор 1 147.32kb.
«Социс». 2011.№9(329). С. 47-53. Доходы населения латвии: уровень... 1 206.3kb.
Положения о поощрении и защите прав лиц, принадлежащих к меньшинствам... 1 85.02kb.
Новогодний праздник «Проделки лесной нечисти под Новый год» Действующие... 1 124.92kb.
Сказка «Колобок» (современная интерпретация) Действующие лица 1 40.73kb.
№3, 2009 Г. Целевые научные программы дво ран 1 134.86kb.
Вторник 1 февраля 2011 04. 20 Война Фойла: Немка 7 885.16kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

12 воронов. Действующие лиц - страница №4/4


Действие седьмое.
Стены Тауэра. Разведён костёр. Вокруг него стоят пятеро бродяг в белых одеяниях с факелами в руках. Раздаётся карканье ворон. На стенах тауэра сидит 11 воронов. Вечер. Два часа до Самхейна.
Друид (выходит с Рэйном к костру). Вот и настал тот вечер. Ты всё успел сделать?

Рэйн. Да. Но это было трудно.

Друид. Знаю, мой мальчик. Я по началу удивлялся, как это общество пороков осталось не властно над тобой. Но потом понял, почему жрецы называли тебя лучшим. Вы – 11 побратимов сделали то, что не под силу многим героям. У нас остался последний шаг. Но не будем торопиться. Скажи, тебе удалось созвать всех пороков?

Рэйн. Да, мне удалось это. Бен Яростный даже и не подозревает, что своим собственным гневом и нетерпением навлёк на себя беду. Теперь мы можем быть уверены, что Самхейн усмирит их. Они останутся обществом, но будут обречены на скитания. Я понял всё, все истории и сны. Всё, что видели в своих снах мои друзья-бродяги, всё сбылось. Пороки запутались в сетях, которые сами расставляли. Но не навсегда. Их скитания продлятся ровно девять веков и сорок дней. Это время для странников, не обретших покой. Мы уберегли Англию от пороков. Теперь можно продолжать своё дело – оберегать могущественную Монархию.

Друид. Ты прав, сынок. Но… у меня есть вопрос. А как же Мэри? Она тоже обречена?

Рэйн. Не знаю. Она обещала сделать свой выбор сегодня. Говорит, будто поняла всё со слов одного доброго человека. Не знаю, не к монаху ли она ходила? Однажды мне показалось, что я видел её там, у Бенедиктского монастыря.

Друид. А что ты там делал?

Рэйн. Бежал за ней. Но не я первый, не я последний, кто был там в тот день.

Друид. А теперь уже нужно торопиться. Идём, время не ждёт.
Друид и Рэйн встали рядом с бродягами вокруг костра.
Друид (возводя руки к небу). Настало время Священного Огня. Да свершится великое дело, да окропится славой Великая страна! За Славу Англии!

Все. За славу Англии!


Совершающие обряд во главе с друидом принялись танцевать танец Посвящения и петь песню во славу страны.

Во славу Англии загорится

Тот священный огонь,

Которым Лондон озарится.

Обретёт страна покой.

Тот огонь, как ворон скромный,

Только белый, невесомый.

Будто чужд стране огромной,

Но до боли всем знакомый.

Он – спаситель Белой Башни,

Он – надежд лихих обитель.

Во дворец зайдёт, на пашни,

Но совсем не разоритель.

Во славу мира он горит

Он против лживости и лести

Он в мире есть, он в жизнь летит

Для света, мудрости и чести.

Огонь же этот – белый снег

И вспомнят воронов тогда,

Когда на нём оставят след

И взмах вороньего крыла.
Друид (закончив танец). Какая странная осень. Приближается зима, а снега нет. Рэйн, присядь. Мне нужно окропить тебя святой водой.
К Тауэру выбегает взволнованная Мэри Трэнжэ. Друид успевает окропить Рэйна.

Мэри Трэнжэ. Бегите! Скорее бегите. Вам нельзя здесь оставаться.

Рэйн (подбегая к Мэри). Что случилось, Мэри? Ты обещала сегодня дать ответ. И куда нам бежать? Побежишь ли ты с нами?

Мэри Трэнжэ. Нет! Я не побегу. Я поняла, что не бывает счастья, построенного на предательстве. Поэтому я всё им рассказала. Они идут сюда. Прости, прости меня Рэйн и беги! Они не найдут тебя, потому что ты успеешь убежать. Я не могла им врать. И к тебе не прийти не могла. Я всё сделала верно: я не предала и спасла тебя.

Рэйн. Я не могу поверить. Мэри, неужели всё, что ты сейчас сказала – правда?

Мэри Трэнжэ. Абсолютно всё.

Рэйн. Как ты могла?

Друид. Не вини её, Рэйн. Она поступила по совести.

Рэйн. Но как же обряд, как же Англия, Тауэр, побратимы, ты, друзья-бродяги? Сегодня или никогда. Давай, завершим обряд.

Друид. Нет! Тебе нужно бежать. И нам тоже. Иначе все наши старания пропадут даром.

Рэйн. Они и так пропадают! И мы за это в ответе!

Мэри Трэнжэ. Они идут сюда. Бегите. Они ведут с собой монаха.

Друид. Что?

Мэри Трэнжэ. Да. Оказывается, в тот вечер. О! Я же не рассказывала. Это слишком долгая история. Не слушайте меня, бегите!


К Тауэру выбегает общество пороков и монах.
Бен Яростный (гневно). Никуда они не убегут. Теперь тебе не совладать с нами, граф! Ты водил нас за нос всё это время! Всю эту неделю мы были в забытьи. Ты не оправдал наших надежд. А тебе была нужно провести неделю в нашем обществе.

Лэйнэл Линь. Одно не понятно, зачем?

Рэйн. Вы увидите всё сами. Скоро. Очень скоро!

Монах. Ничего не выйдет! Ни у тебя, Рэйн, ни у тебя Друид. (К порокам) И вы не улыбайтесь, у вас тоже ничего не выйдет! Вы – грехи. А значит, нет вам места на земле. Я ведь сразу всё понял. С того момента, как от меня ушла эта девушка (показывает на Мэри). Она одна из пороков. Но она меня послушала. Но, да не в этом дело. Я понял, ради чего, а вернее ради кого ко мне приходили в тот день все вы! Да-да, все. Кроме графа и друида. Я понял, что вы не успокоитесь и продолжите свой обряд. И немудрено было догадаться, что избранным временем будет Самхейн. Боже, как наивно! Ещё я понял, что вы видели меня в тот вечер, когда я приходил к Вилле. И, конечно же, вы подумали, что я – колдун. Но нет. Вилла – мастер Белой магии. И пришёл я к ней, чтобы найти на вас управу. Ведь вы – ни что иное, как сторона Чёрной магии, еретики!

Друид. Да что ты такое говоришь? Разве наши обряды были когда-либо чёрными? Разве наше дело не свято?

Монах. Англии поможет лишь церковь, а не какие-то вороны.

Друид. Увы, это только твои убеждения. И ты это знаешь, как знаешь то, что наше дело – свято!

Монах. Но всё же я не позволю вам сделать это. Не вам быть музой и хранителями Тауэра! Стража! Взять его!


Выбежала стража. Началась суета, паника. Только ловить пришлось одного человека. И его схватили и привязали к деревянному столбу. Стража удерживала его друзей.
Монах. Настал момент. Сейчас ты сгоришь! Раскайся в делах своих!

Рэйн. Мне не в чем каяться. Дело страны – моё дело.

1-ый бродяга (вырываясь). Друид, сделайте же что-нибудь!

Друид. Не я.

1-ый бродяга. Кто, если не Вы?

Друид. Небо.

1-ый бродяга. Что? Какое небо?

Друид. Посмотри на него! Оно темнеет.

1-ый бродяга. И что? Вечер же!

Друид. Нет. Снег.

Монах. Снег не затушит огонь. (К страже). Давай!

Бродяги и Мэри Трэнжэ. НЕТ!!!


Стража подожгла деревянный столб. Бродяги перестали вырываться. В лицах пороков отразился ужас. Раздалось громкое карканье воронов, затем трёхкратный звон колоколов. Пошёл снег.
Рэйн (радостно кричит). Принимайте меня, братья мои! За славу Англии!!!

Монах. Что?

Рэйн. До свидания, друзья мои бродяги! До свидания, Друид! И прощайте пороки!

Друид (махая рукой). До встречи, сынок!

Бродяги. Пока, Рэйн! Мы непременно ещё увидимся! И будем вместе всегда!
Пламя вспыхнуло большим огнём. Но на глазах у удивлённых наблюдателей, из него вылетел большой красивый ворон и сел рядом с другими на стену Тауэра. Стража выпустила бродяг. Бродяги стали прыгать и обниматься.
1-ый бродяга. Ура! Снег! Снег! Как я рад этому снегу! Никогда, никогда я не был ещё так счастлив.

Монах, преодолевая гнев, уходит. Стража тоже.

2-ой бродяга. Никогда бы не подумал, что буду радоваться снегу!

3-ий бродяга. Рэйн! Он жив! Жив!

4-ый бродяга. Как прекрасен всё-таки этот мир. Эх, в минуты радости мне ни почём все его несправедливости и угнетения.

5-ый бродяга. Какое счастье, неправда ли, друид?

Друид. Правда! Стихия спасла нас. Теперь это стихия Рэйна. Снег – это дарование!

1-ый бродяга. Эх, Рэйн! Ну и живчик же он!

2-ой бродяга. Просто везунчик!

1-ый бродяга. А где монах?

3-ий бродяга. Не выдержал. Он понял, что был не прав.

4-ый бродяга. Уверен, он раскаивается. Он умный человек, и понимает, что благодаря 12 воронам расцветёт на веки вечные Английская монархия!

5-ый бродяга. Во славу Англии, господа!

Все. Во славу!

1-ый бродяга. Во славу Англии и всего мира в целом! Да здравствуют люди – честные и непоколебимые! (утихая) А что, часы пробили 12?

Друид. Да, и во время.

1-ый бродяга. А как же они? (Указывает на общество пороков, всё это время стоявшее без движений). Они замерли.

2-ой бродяга (подходя к Мэри). Эй! (Машет у неё перед лицом). Э-эй! Очнись и уходи!

Мэри Трэнжэ (внезапно). А кто вы?

2-ой бродяга. Тот, кого вам знать не положено.

Лолит Гордая. А где мы?

1-ый бродяга. Хе-х. Там, где вам знать не суждено.

Жан Скупой. Мне кажется, у меня щемит в голове.

3-ий бродяга. А точнее, скупит.

Лэйнэл Линь (зевая). Как долго я спал?

4-ый бродяга. Проспишь больше!

Энви Рок. Я ничего не понимаю.

5-ый бродяга. Это не мудрено.

Друид. Дело свершилось! Как сказал Рэйн: «Они запутались в сетях, которые сами расставляли». (К порокам). Теперь вы – скитальцы.

Бен Яростный (голосом спокойным и меланхоличным). Идёмте! (Маня своё общество за собой). Идёмте! Нам нельзя здесь оставаться. Слышали, что сказал этот человек? Слышали, кто мы?


Пороки уходят.
Друид. И нам пора. Все 12 воронов в сборе. Они дождутся, когда достроят Тауэр, а потом дадут нам знать. А вы, друзья мои, станете смотрителями тауэра, вы никогда не расстанетесь с 12 героями. Ведь вы сами – герои. А Английская монархия не падёт до тех пор, пока Тауэр не покинут вороны. Они будут меняться, но наши 12 героев – 12 духов останутся здесь вечно! И процветёт мир без пороков. И будут здравствовать люди – честные, милосердные с внутренней, душевной красотой.
Доносится стук молотков, возвещающее о продолжении строительства, в небе слышно лёгкое карканье означающее, что всё живо!

Занавес.


Эпилог.

Тауэр Лондона. Наши дни (21 век). В самом замке за круглым столом сидят три содержателя знаменитых Тауэрских воронов. Они ведут спокойную беседу. Иногда раздаются грубые выкрики часовых. Массивные стены, слабое освещение настенных факелов-свечей – всё это навевает красивый властный дух средневековья. На столе стоит свеча. Осень. За окном ненастная погода. Вечер перед 1 ноябрём.


Джек (поглаживая бороду). Вот такая история.

Ричард. Восхитительно. А я и не знал её. Я думал, что вороны просто обычные птицы. А оказалось, что они - ангелы. Джек, но почему вороны?

Джек. Всё просто. Только эти птицы могли бы долго и по чести сохранять верность. Они не требуют к себе особого внимания, неприхотливы и так же невозмутимы, как мы с вами. Нет, ворон это не ворона: глупая и говорливая. Ворон – это мудрая птица. Именно она, по мнению древних кельтов, могла с достоинством служить Англии.

Карл. А я принимал за начало то, что Чарльза второго предостерегли, если вороны покинут Тауэр, Английская монархия падёт, и поэтому он приказал, чтобы впредь в Тауэре всегда находилось небольшое Количество воронов.

Джек. Так было. Но человек, предостерёгший короля, знал все таинства первой легенды, а точнее были. Но он не знал, что духи 12 останутся в Тауэре навсегда. Хотя, я согласен, что лишняя предосторожность не помешает. Ведь духи – они символы, а настоящие птицы – надёжная охрана и защита.

Карл. Ничего себе. А как на счёт карнавала духов? Это что? И новый век? Я думал, что век измеряется в сотне лет.

Джек. Как я уже говорил, Карл, новый век по приданию, по гаданию. Вы не поняли?

Карл. Честно говоря, нет.

Джек. Тогда посчитайте. Какой год на дворе?

Ричард. Две тысячи шестой.

Джек. А был в то время?

Карл. Одна тысяча шестьдесят шестой.

Джек. Ну, и?

Ричард. Конечно! С тех пор прошло девять веков и сорок лет.

Джек. Именно, Ричард, ты правильно сказал. А это значит, что духам пора просыпаться. Девять веков и сорок лет прошло. Все эти годы общество пороков было обречено на скитания. Конечно, они пакостили и тогда. Но они шли, перебираясь из века век, путаясь в своих сетях. Они шли, а души добрых людей загораживали им дорогу. Но они не всё идут, не сдаются. И они дождались своего времени. Ровно в 12 распахнуться двери лет, которых мы – бифитеры так боялись.

Ричард. Я не хочу проводить церемонию. Мне расхотелось уходить домой.

Карл. Не трусь, малыш.

Джек. Нам пора.


Часы пробили 12.
Джек. Вот и наступил Новый Год по кельтскому календарю. Самхейн! Как же они тебя ждали и как не ждали мы.
Разбушевался ветер. Окна распахнулись. Послышались шаги и карканье ворон.
Ричард. Это они?

Джек. Они.

Карл. И что теперь?

Джек. Не бойтесь. Мы справимся. Наши сердца горячи.


Дух Бена Яростного. Где мы?

Дух Лолит Гордой. Я ничего не узнаю.

Дух Энви Рок. Глупцы! Мы ничего в этом времени не узнаем. Много лет прошло.

Дух Мэри Трэнжэ. А это, кажется, Тауэр?

Дух Жана Скупого. А ведь она права. Так вот, какой ты стал!

Дух Мэри Трэнжэ. Эх, Жан, ты по-прежнему скуп на комплименты. Тауэр превосходен! Глазам своим не верю.

Дух Дэна Бига. Я голоден!

Дух Лэйнэла Линя. А я устал. Спасть хочется.

Дух Бена Яростного. Не время сейчас говорить о своих недугах! Радуйтесь! Мы снова будем править миром!
Раздаётся смех.
Дух Рэйна (смеясь). Нет! Вы никогда им не правили. И теперь я вам этого не дам! Не обольщайтесь, ведь пока есть зло, будет и добро для равновесия! Я бы вам рассказал одну историю, но не буду. Не хочу, чтобы всё начиналось заново. Вы думали, меня больше нет, что я покинул вас? Что вы! Разве я мог? Нет! Я бы себе этого никогда не простил. Я буду с вами, грехи земные! И придёт время, вы снова окажетесь скитальцами!
Карл. Вы слышали?

Джек. Они вернулись.

Ричард. И Рэйн вместе с ними.

Джек. Ошибаешься.

Ричард. Но ведь все мы слышали его голос.

Джек. Слышали. Только в отличие от пороков, Рэйн никуда не уходил. Он стерёг Англию и Тауэр вместе со своими братьями.

Карл. Но что же делать, пороки пришли в наш мир?! Беда! И снова боязнь, страхи, грехи. Что с нами будет?

Джек. Нам просто не стоит открывать им двери. Общество возобновит свои силы. Но мы найдём на них управу. Помните то, что сказал Рэйн о Человеке и о Добре. Помните, друзья мои, эти слова! Человек стоит выше пороков. Да, Пороки ворвались в наш мир. Но главное – это не впустить их к себе в душу. Вместе мы справимся с ними. Человек – Высшее Создание! Зачем же портить его, губить грязными грехами? Во имя всего Мира помните люди, что вы, прежде всего, ЛЮДИ! Во славу Англии, во славу всего мира в целом! Да будут здравствовать люди – честные, милосердные с внутренней, душевной красотой!



Занавес.
8 октября 2005 – 1 ноября 2005.

1 Be healthy, wealthy and wise (англ.) – Будьте здоровыми, богатыми и мудрыми!

<< предыдущая страница  



Первый шаг неблагодарности — это исследование побуждений благотворителя. Пьер Буаст
ещё >>