§ Понятие о старославянском языке - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Понятие времени в управлении. Работа с будущим Л. Г. Голубкова Понятие... 1 71.84kb.
Понятие о нанотехнологиях 1 88.91kb.
Вопросы к экзамену по курсу "Основы русской грамматики" для программы... 1 36.7kb.
Занятие Тема: «Введение. Понятие художественной литературы как письменной... 1 51.53kb.
Описание спектаклей 1 182.77kb.
Подготовка материалов для электронного тестирования Понятие и использование 1 101.41kb.
Исследование понятия «внутренняя форма (далее вф) языка» 1 145.53kb.
Дипломная работа Неврбальные средства выражения эмоций в английском... 1 46.19kb.
«Наш дар бессмертный речь»: русские поэты о языке и речи 10 класс 1 109.29kb.
Сказка «Mitten» на английском языке. Общение на языке 2 ноябрь 1 1 127.03kb.
Понятие модели. Информационная модель. Виды информационных моделей... 1 29.49kb.
Преподобный Симеон Новый Богослов Послание об исповеди 1 151.94kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

§ Понятие о старославянском языке - страница №1/1

A. M. Камчатнов. СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК. Курс лекций. М.,2000.
«Введение». С. 5-16.

§ 1. Понятие о старославянском языке


Старославянский язык {церковнославянский древнейшего периода} — это первый литературный язык всех славян, возникший в IX веке в результате переводов христианских богослужебных книг с греческого языка. Таким образом, первый славянский литературный язык возник как язык священный. Заслуга создания старославянского языка принадлежит первоучителям славянства свв. братьям Кириллу и Мефодию. Из этого определения видно, что старославянский язык не был языком живого бытового общения, а был языком литургии и проповеди, а также языком письменного общения — языком богословия, философии, агиографии.

Распространяясь по православному славянскому миру, старославянский язык испытывал влияния живой местной речи. Постепенно у каждого славянского народа сложился свой собственный извод старославянского языка — сербский, болгарский или русский; русский извод старославянского языка принято называть церковнославянским языком, который с XI по XVIII век прошел свой путь исторического развития.

Церковнославянский язык продолжает развиваться, например, в связи с прославлением новомучеников и исповедников российских Церкви необходимо создать не менее 1000 служб на церковнославянском языке*.

§ 2. Славяне и славянские языки


Каждый язык принадлежит к той или иной языковой семье, крупнейшими из которых являются индоевропейская, тюркская, уральская, манчжурская, кавказская, палеоазиатская, африканская. Все славянские языки принадлежат к индоевропейской языковой семье, образуя одну из ее ветвей. Понятие языковой семьи означает, что все входящие в нее языки восходят к одному общему предку, называемому праязыком. Ни один праязык, естественно, не сохранился, и все, что мы ныне знаем о них, является результатом лингвистической реконструкции на основе сравнительно-исторического исследования живых и мертвых, но письменно зафиксированных языков.

Индоевропейский праязык существовал с глубокой древности приблизительно до 3 тысячелетия до P. X., после чего начинает распадаться на ветви — индийскую, иранскую, греческую, италийскую, кельтскую, германскую, балто-славянскую и др.

Часть генеалогического древа индоевропейских языков – всего три ветви.
Цветовые обозначения: ветвь, группа, языки


ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК1

СЛАВЯНСКИЕ

Южнославянские

Западнославянские

Восточнославянские

Болгарский язык

Македонский язык

Словенский язык

Сербохорватский язык



Старославянский

Польский язык

Кашубский язык

Чешский язык

Словацкий язык

Лужицкий язык


Русский язык

Украинский язык

Белорусский язык


ГЕРМАНСКИЕ

Северогерманская
(скандинавская) группа

Западногерманская группа

Исландский язык

Фарерский язык

Датский язык

Норвежский язык

Шведский язык


Английский язык

Фризский язык

Голландский язык

Фламандский язык

Немецкий язык

Еврейский язык (идиш)

Бурский язык (африкаанс)

Относительно возникновения славянской ветви, или группы, языков существует две точки зрения: согласно одной из них, славянская группа возникла непосредственно из индоевропейского праязыка при его распадении, а согласно другой, при распадении индоевропейского праязыка возникла сначала единая балто-славянская группа, из которой значительно позже, в V веке по P. X. выделился праславянский язык. Мы придерживаемся второй точки зрения, считая ее более аргументированной как исторически, так и лингвистически.



<…>

Причины выделения славян из балто-славянского единства неясны. Обособление протославянского диалекта и превращение его в праславянский язык можно было бы объяснить естественным эволюционным процессом, однако надо учесть то, что обособление славянского языка сопровождалось славянским демографическим взрывом: за 3—4 века славяне заняли колоссальную территорию — от Балтийского моря на севере до Балкан на юге и от междуречья Вислы и Одера на западе до Волги на востоке; эта территория превышала территорию, занимаемую балтами, почти в 200 раз. Такая бурная экспансия славянства заставляет предположить какой-то внешний толчок, который резко, скачкообразно ускорил естественные эволюционные этнический и языковой процессы. Таким толчком могло быть объединение прото-славян (то есть какой-то части балто-славян) с каким-то инородным этносом, который, растворившись в прото-славянах, придал этому «раствору» новые этнические и языковые качества, которые и обусловили специфику славянства — его бурный демографический рост, энергичную географическую экспансию, собственно славянское язычество, праславянский язык. Это, конечно, не значит, что славяне порвали все связи со своим индоевропейским и балто-славянским прошлым; это значит лишь то, что индоевропейское и балто-славянское прошлое претерпело существенную метаморфозу, приобрело собственно славянское качество; родившееся славянство придало родительскому наследию новый вид, развив вместе с тем много небывалых, оригинальных черт. Все вместе это создало ту своеобразную почву, на которую впоследствии легло христианство и на которой взросла самобытная православная культура.

Время возникновения тех языковых явлений, которые в совокупности будут характеризовать протославянский диалект, нам в точности не известно. Но в отношении праславянского языка нам кажется естественным предположить, что основные законы, благодаря которым протославянский диалект превратился в праславянский язык (закон восходящей звучности и закон внутрислогового сингармонизма), начали действовать вместе с прочими этнокультурными процессами, то есть с V—VI века по P. X. Такова «нижняя» хронологическая граница праславянского языка.

Для определения «верхней» хронологической границы нужно принять во внимание следующее обстоятельство: праславянский язык не был монолитным, нерасчлененным на диалекты языком. Единство этого языка состояло в том, что процессы, происходившие в этом языке, были общими для всех славян, тогда как результаты этих процессов могли быть и были разными для разных групп славян; это значит, что праславянский язык изначально был диалектно дифференцированным.

Отсюда следует, что за момент распадения праславянского языка на отдельные славянские языки «можно принять момент последнего изменения, общего всем диалектам данного языка. По отношению к праславянскому языку таким последним изменением, свойственным всем диалектам этого языка является так называемое «падение слабых еров». <…> У южных славян слабые ъ и ь исчезли очень рано, во всяком случае уже в XI в. (местами, может быть, даже в X в.), … наиболее отдаленных частей славянской территории (например, русского севера) это явление достигло только к XIII веку»2. Таким образом, праславянский язык просуществовал около шестисот лет, с VI по XII век3;

Рассмотренный эволюционный процесс можно представить в виде следующей схемы:



До 3—2 тыс. до P. X.

Индоевропейский праязык
в совокупности своих диалектов




2-е тыс. до P. X. – VI в. по P. X.

Протославянский диалект
в составе
балто-славянского праязыка

VI в. — XII в. по P. X.

Праславянский язык
в совокупности своих диалектов

Старославянский
литературный язык (с IX в.)

XII—ХIV вв.

Выделение восточно-, южно-
и западнославянских языков

Формирование национальных
изводов церковнославянского языка

Из этой схемы видно, что старославянский язык был создан в эпоху позднего праславянского единства, и в этом заключается его исключительная ценность для славянского исторического языкознания. Относительная тождественность старославянского праславянскому делает его исключительно важным источником и для изучения истории русского языка.

Старославянский язык имеет не только лингвистическую, но и культурно-историческую ценность. Будучи языком богослужения и духовной культуры всех славян, он оказал сильное влияние на формирование русского литературного языка, изучением которого занимается особая научная и учебная дисциплина — история русского литературного языка.

§ 3. Происхождение старославянской письменности


Происхождение славянской письменности и старославянского языка связано с миссионерской и просветительской деятельностью свв. братьев Кирилла и Мефодия.

В конце 862 г. к Византийскому императору Михаилу прибыло посольство из Моравии от князя Ростислава. Послы передали просьбу прислать в Моравию миссионеров, которые могли бы вести богослужение на родном для моравов славянском языке вместо чуждой латыни — языка римско-католического богослужения, отправлявшегося немецким духовенством. В IX в. еще не произошло официального разрыва между Восточно-Православной и римско-католической Церквями, однако отношения между ними были уже натянутыми. В интересующем нас вопросе о миссионерской деятельности западная и восточная Церкви придерживались чуть ли не противоположных принципов. Римско-католическая Церковь, опираясь на немецких феодалов, распространяла христианство огнем и мечом. При этом подавлялось развитие национальных культур, литературных языков и письменности. Только три языка — еврейский, греческий и латинский — считались языками сакральными, достойными выразить Св. Писание; в обоснование этого указывалось на то, что надпись на кресте, на котором был распят Иисус Христос, была начертана на этих трех языках. Византия же стремилась не столько завоевать и покорить соседние народы, сколько вовлечь их в свой религиозный и культурный мир, сделать их политическими союзниками. Византийские императоры не препятствовали мирному расселению славян на территории империи, включали славянских воинов в свое войско, допускали славянскую знать к управлению государством. Византийское духовенство не взимало обязательной десятины и существовало на доброхотные пожертвования. Восточно-Православная Церковь не только не препятствовала, но даже способствовала созданию у вновь обращенных в христианство народов своей письменности, переводу на местные языки богослужебных книг и отправлению служб на родных языках. Видимо, это и послужило причиной посольства моравского князя именно в Византию.

Император Михаил и патриарх Фотий с радостью приняли просьбу Ростислава и направили в Моравию своими миссионерами ученого македонянина Константина Философа и брата его Мефодия. Выбор этих братьев был не случаен: Константин имел уже миссионерский опыт, был блестящим полемистом и дипломатом; оба брата происходили из г. Солуни (совр. Фессалоники), где было смешанное греко-славянское население; поэтому они хорошо владели обоими языками. Константин родился в 826 г., Мефодий в 820 г.; их отец, видимо, был болгарин, а мать — гречанка. Уже с детства Константин превыше всего возлюбил мудрость согласно его житию, еще мальчиком он видел сон: «Отец собрал всех девушек Солуни и приказал избрать одну из них в жены. Осмотрев их, я выбрал прекраснейшую; ее звали София».

В 14 лет способный юноша был вызван в столицу ко двору малолетнего императора Михаила. Философию Константину преподавал знаменитый Фотий, впоследствии патриарх, по уму и образованности превосходивший едва ли не всех современников. В короткое время Константин изучил грамматику, диалектику, риторику, арифметику, геометрию, астрономию, музыку. Славу полемиста Константину принесла победа в спорах с иконоборцами. С этого времени Михаил и Фотий начинают посылать Константина с миссионерскими целями. В 50-х годах Константин был в Болгарии на р. Брегальнице, где обратил в христианство многих болгар (возможно, уже в это время он начал работать над славянской азбукой). Затем он едет в Сирию, где одерживает победу в богословских спорах с сарацинскими учеными. После возвращения он проводит несколько лет в уединении в монастыре на горе Олимп, где монашествовал его брат Мефодий.

На рубеже 60-х годов Константин предпринимает третье миссионерское путешествие в низовья Волги, где еще в VII в. образовалось сильное хазарское государство. В VIII в. хазары сменили язычество на иудейство. Византия часто использовала хазар как союзников в войнах с арабами, армянами и славянами и потому хотела подчинить их и религиозному влиянию. По пути к хазарам Константин останавливается в г. Херсонесе в Крыму, где пополняет знания еврейского языка; здесь он обретает мощи св. Климента, епископа римского, сосланного сюда императором Траяном на рубеже I—II веков и утопленного по его приказу в Черном море. В Херсонесе же Константин, по свидетельству «Паннонского жития», обнаружил Евангелия и Псалтырь, написанные «русьскими письмены»; к сожалению, науке ничего не известно достоверного о том, чем была в действительности эта азбука. В ставке хазарского кагана Константин одержал новую победу над иудейскими и мусульманскими богословами и вернулся в Византию. Вскоре же сюда прибыли послы из Моравии.

О детских и юношеских годах Мефодия ничего не известно. Он рано вступил в военную службу, около 10 лет провел в должности управителя одной славяно-болгарской области. Затем он удалился в монастырь, где вел подвижническую жизнь, «усердно прилежа к книгам».

После данного ему поручения отправиться в Моравию Константин разработал славянскую азбуку и перевел на славянский язык основные богослужебные книги.

Летом 863 г. Константин и Мефодий прибыли в столицу Моравии г. Велеград. Князь Ростислав встретил их с радостью и почетом. Константин и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ с радостным изумлением внимал божественной истине, звучавшей на их родном языке. Константин и Мефодий избрали и усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, переводили с греческого привезенные книги.

Храмы, где богослужение велось на латинском языке, стали пустеть, немецко-католическое духовенство теряло влияние и доходы. В 864 г. Людовик Немецкий в союзе с болгарами осадил Велеград. Князь Ростислав вынужден был признать себя вассалом Людовика. Это усилило позиции немецкого духовенства, оно стало чинить препятствия деятельности Константина и Мефодия, в частности, отказывая в рукоположении их ученикам; священник Константин и монах Мефодий сами сделать этого, естественно, не могли. Поскольку Моравия находилась в юрисдикции Римской кафедры, то Константин и Мефодий отправились искать защиты к своему непосредственному священноначалию.

В Риме Константин передал мощи св. Климента папе Адриану II. Человек слабый и нерешительный, папа Адриан рассчитывал укрепить свой авторитет приобретением мощей первосвященника Рима, поэтому он с большим почетом встретил братьев, принял под свою защиту богослужение на славянском языке, распорядился положить славянские книги в одном из римских храмов и совершить над ними богослужение. Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников — в пресвитеры и диаконы. Он составил послание князьям Ростиславу и Коцелу, в котором писал: «Если же кто из учителей ваших дерзновенно начнет соблазнять вас, порицая книги на языке вашем, да будет отлучен, пока не исправится. Такие люди суть волки, а не овцы...».

В Риме Константин, не отличавшийся физическим здоровьем, скончался 14 февраля 869 г., приняв перед смертью схиму с именем Кирилл. По распоряжению папы Адриана Кирилл был погребен в Риме, в храме св. Климента.

После смерти Кирилла папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Вернувшись в Моравию, Мефодий развернул кипучую деятельность по распространению славянского богослужения и письменности. Князь Ростислав, оправившись от поражения, разорвал соглашение с Людовиком Немецким и в том же 869 г. нанес ему крупное поражение. Это вызвало ярость немецких феодалов и немецкого духовенства. Людовик и немецкий архиепископ вступают в тайный сговор с племянником князя Ростислава Святополком, который вероломно захватывает Ростилава и выдает его немцам. Ростиславу выкалывают глаза и заключают в темницу в одном из баварских монастырей, где он вскоре умирает. Но предательство ничего не принесло и Святополку: Моравия была присоединена к владениям Людовика; Святополку досталось маленькое княжество, однако и оно вскоре было у него отобрано, а сам он заключен в темницу.

После этого у Мефодия не осталось сильной политической поддержки. Немецкие власти вскоре арестовали Мефодия и устроили над ним суд. На суде Мефодий держался с достоинством, твердо отстаивая правоту своего дела. Не найдя предлога для осуждения, власти тем не менее заточают Мефодия в монастырь. Содержали его там, конечно, не в сырой темнице, как пишут некоторые исследователи, а вполне пристойно, в соответствии с его высоким саном архиепископа. До сих пор сохранилась монастырская поминальная книга, в которой наряду с именами прочей братии есть и имена Кирилла и Мефодия. По-видимому, в монастыре Мефодию были предоставлены возможности для продолжения ученой работы; иначе трудно объяснить тот факт, что по выходе через два с половиной года из швабского монастыря Мефодий очень быстро переводит почти все; библейские книги (кроме Маккавейских).

В 870 г. в Моравии вспыхнуло народное восстание, которым руководил священник Славомир. Он нанес поражение немцам и занял Велеград. Немцы вспомнили о Святополке и назначили его начальником войск, действовавших против повстанцев, однако тот, узнав, что такое немецкая «благодарность», перешел на сторону повстанцев и обратил свое оружие против немцев. В союзе с чехами и сербами он нанес немцам сокрушительное поражение; в 874 г. немцы признали независимость Моравии.

Монастырское заключение Мефодия тщательно скрывалось от римского папы. Лишь от бродячего монаха Лазаря папа Иоанн VIII узнал об аресте Мефодия. Иоанн VIII не сочувствовал славянскому богослужению, но в суде епископов над папским архиепископом он увидел вызов авторитету папского престола. Мефодий был освобожден папским легатом, но славянское богослужение было запрещено. Однако Мефодий, вопреки запрету папы, продолжает дело славянского просвещения. Тогда Святополк, человек неумный и «раб женских удовольствий», пишет в Рим донос на Мефодия, обвиняя его в ереси, нарушении канонов, ослушании папской воли. Папа Иоанн вызывает Мефодия и его главного противника Викинга для объяснений в Рим. Мефодию удается склонить папу на свою сторону, Иоанн разрешает славянское богослужение и оправдывает самого Мефодия, однако в то же время рукополагает Викинга в епископы.

Ловкий интриган, Викинг составляет подложное письмо от папы Иоанна Святополку, в котором славянское богослужение запрещается, а он, Викинг, назначается главой моравской епархии. Святополк признает это письмо подлинным, а подлинное письмо, которое привез Мефодий, — подложным. Обвиненному в подлоге Meфодию угрожало изгнание, поэтому он спешно посылает гонца в Рим. На народном собрании враги Мефодия уже торжествовали победу, а народ печалился и скорбел, лишаясь такого пастыря и учителя, когда пришло оправдательное послание папы Иоанна, сохранившееся до наших дней.

Утомленный, подорвавший здоровье Мефодий на три года уезжает в Византию. В 884 году он возвращается в Моравию, заканчивает перевод некоторых библейских книг. В 885 г. Мефодий слег в постель, назначив своим преемником Горазда. В Вербное воскресенье Мефодий попросил отнести его в храм, где он обратился с проповедью к моравскому народу, предупреждая его о скорых испытаниях. В тот же день 19 апреля 885 г. Мефодий скончался.

После смерти Мефодия Святополк, равнодушный к делам веры и национальной культуры, отдал ведение духовных дел Викингу. Последствия этого были ужасны: иных учеников Мефодия мучили бесчеловечно, иных влачили по терновнику, пресвитеров и диаконов помоложе продавали в рабство, расхищали имущество, жгли славянские книги. Ближайших учеников Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия, заточивши в железо, держали в темнице, а затем изгнали из страны. В 905 г. немецко-мадьярские войска завоевали Моравию.

Трое из изгнанных учеников Мефодия — Климент, Наум и Ангелларий — поселились в Болгарии. Православный князь Борис-Михаил оказал всемерную поддержку ученикам Мефодия. При царе Симеоне (893—927) Болгария достигла наибольшего политического могущества и культурного расцвета. Целая плеяда выдающихся деятелей христианского просвещения — Иоанн екзарх Болгарский, черноризец Храбр, Климент Охридский, Наум Охридский, Константин Преславский, Григорий Мних — продолжали дело Кирилла и Мефодия: переводили, составляли сборники, писали сами, обучали.

При преемнике Симеона Петре (927—969) эта деятельность затухает. С XI века центр славянской письменности и культуры перемещается в Киевскую Русь.



1 Образует отдельную ветвь.

2 Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. М., 1995. С. 164—165.

3 Сторонники балто-славянского симбиоза дают иную периодизацию праславянского языка. «Нижней» границей считается время распадения индоевропейского праязыка, то есть рубеж III—II века до P. X.; «верхней» же границей считается время появления значительных диалектных различий, то есть вторая половина I тысячелетия по P. X., приблизительно VII век. Таким образом, время существования праславянского языка — более 2,5 тысяч лет. Такой огромный промежуток времени вынуждает выделять периоды и подпериоды в истории праславянского языка.






Нет тяжелее работы, чем стараться выглядеть красивой с восьми утра до полуночи. Брижит Бардо
ещё >>