Таитянский язык - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Киянова ольга Николаевна Заведующая кафедрой 1 26.97kb.
Старославянский язык – древнейший письменный язык славян. История... 1 96.81kb.
И. В. Семченко " " 20 г 2 370.33kb.
Васильева Ольга Владимировна доу, экономика отрасли 7 Видов Максим... 1 111.15kb.
4. 3 Программно-методическое обеспечение образовательного процесса... 1 189.56kb.
Введение в социолингвистику 1 32.96kb.
Vii литература и искусство джаинов 1 188.5kb.
Победители школьных олимпиад 1 83.82kb.
3 Литературный язык – основа культуры речи Литературный язык 3 512.53kb.
Программа переводного испытания (комплексного собеседования) 3 516.09kb.
Русское богатство 1 30.97kb.
Общественная концепция развития петербурга и области 1 274.3kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Таитянский язык - страница №1/4

В. Д. Аракин

ТАИТЯНСКИЙ ЯЗЫК

(М., 1981. - 80 с.)



ВВЕДЕНИЕ


На востоке островной области, называемой Океанией, в южной части Тихого Океана разбросаны многочисленные группы маленьких островков и атоллов, известных под названием островов Общества, или островов Товарищества. В настоящее время эти острова входят в состав владений Франции под общим названием Французской Полинезии.

Архипелаг островов Общества, расположенный между 154o41' и 148o5' западной долготы и 15o48' и 17o53' южной широты, состоит из двух островных групп - более северной группы, носящей название Наветренных островов, или Иль-дю-Ван, и более южной, известной под именем Подверенных островов, или Иль-су-ле-Ван.

Самым крупным островом архипелага является остров Таити - "жемчужина Полинезии", как его называют жители Океании [7, с. 31]. Он находится в центре группы Наветренных островов. На острове Таити расположен административный центр Французской Полинезии и главный порт всего ареала, город Папеэте, раскинувшийся на берегу живописного залива, с населением, несколько превышающим 37 тыс. человек.

Другим примечательным островом в архипелаге Общества является лежащий в группе Подветренных островов небольшой скалисты остров Райатеа, в котором полинезийцы видят легендарную Гаваики, тот таинственный центр, откуда, согласно дошедшим до нас полинезийским легендам, во все стороны на острова океана расселялись предки современных полинезийцев много столетий тому назад [8].

Как полагают ученые, острова общества, в том числе и остров Таити, были заселены примерно в середине I тысячелетия до н. э.

Европейцам эти острова стали известны с начала XVII в., после того как экспедиция П.Ф. Кироса (1560-1614), португальского мореплавателя, находившегося на испанской службе, выйдя в 1605 г. из порта Кальяо в Южной Америке, открыла в 1606 г. остров Таити и архипелаг Туамоту. Десять лет спустя архипелаг Туамоту посетили два голландских мореплавателя - Я. Лемер (1585-1616) и В.К. Схоутен.

Английскому мореплавателю С. Уоллису (1728-1795) первому удалось в 1767 г. определить точное положение острова Таити на карте.

Первое подробное, но несколько идеализированное, романтическое описание острова Таити было сделано французским мореплавателем Л.А. Бугенвилем (1729-1811), посетившим Таити годом позже, т.е. в 1768 г.

Известный английский мореплаватель капитан Джемс Кук (1728-1779), совершивший три больших путешествия в различные районы Тихого Океана и открывший ряд неизвестных до того времени островов и островных групп, посетил остров Таити четыре раза (в 1769, 1773, 1774 и в 1777 гг.). Он закрепил за этим островом его туземное название - Отахейти. Его подробные дневники содержат интересные материалы об этой островной группе, которую он назвал "острова Общества" в честь Лондонского королевского научного общества, принимавшего активное участие в снаряжении экспедиции Кука.

Ценные сведения были собраны русскими мореплавателями Ф.Ф. Беллингсгаузеном (1778-1852) и М.П. Лазаревым (1788-1851), посетившими острова Общества во время плавания шлюпов "Восток" и "Мирный" в 1819-1820 гг., эти сведения включены в описание плавания [2].

На основе этих материалов можно составить представление об общественной структуре и культуре таитян. К этому времени таитянское общество достигло достаточно высокого уровня развития. Уже существовала частная собственность на землю, хотя все же сохранялись также и пережитки ранее бытовавшего общинного строя. В соответствии с этим протекал процесс образования классов. Для таитянского общества того времени было характерно деление на три обособленные социальные группы - вожди и знать (ariì), землевладельцы (raàtira) и простой народ (manahune). Каждая из этих групп имела свои более мелкие подразделения. Весь остров был разделен на территориальные объединения, возглавлявшиеся вождями.

В конце XVIII в. происходит складывание таитянской государственности. Одному из таитянских вождей удалось в 1797 г. объединить под своей властью все острова архипелага и стать королем под именем Помаре I (? - 1803).

В период его правления началось проникновение на архипелаг европейцев, привлеченных рассказами очевидцев и описаниями сказочного Таити.

В 1797 г. на Таити появилась группа английских миссионеров, доставленная туда на английском судне "Дафф".

В начале XIX в. владения династии помаре увеличились при Помаре II (1803 - 1821), который не только объединил под своей властью все острова архипелага, но также захватил и западную часть лежащего на северо-востоке от Таити архипелага Туамоту и островную группу Тубуаи. При правительнице Помаре IV (1821 - 1877) на Таити появились католические миссионеры, но скоро они были изгнаны из страны под влиянием пропаганды протестантов.

Французское правительство, уже давно проявлявшее интерес к этому району, воспользовалось этим инцидентом и в 1842 г. послало в Папеэте военные корабли с требованием признания протектората Франции, которое и последовало в 1847 г. после упорной борьбы гаитян. с тех пор шел процесс постепенного превращения островов Общества во французскую колонию [3].

В 1897 г. вспыхнуло восстание островитян против французского господства. Вскоре, однако, с помощью прибывших туда французских военных кораблей восстание было подавлено, и руководитель восстания Тераупоо и его сторонники с острова Раиатеа были захвачены и сосланы на острова Нумеа и Нукухива.

В 1903 г. все острова и архипелаги Восточной Полинезии, включающие острова Общества, Туамоту, Маркизские, Тубуаи и Гамбье (Мангарева), были объединены в административном отношении и получили название Французских владений в Океании (Les Etablissements Français de l'Oceanie), а в 1957 г. эта тихоокеанская колония Франции была переименована во Французскую Полинезию (Polynesie Française).

После второй мировой войны среди населения Французской Полинезии наблюдается рост национального сознания и усиление антиколониальных настроений, в формировании которых важную роль играет партия демократического объединения населения Таити.

В настоящее время численность всего населения Французской Полинезии составляет около 100 тысяч человек (по данным 1968 г.). Численность населения острова Таити, крупнейшего из всех островов Французской Полинезии и важнейшего экономического и культурного его центра, составляет около 45 420 человек (по данным 1962 г.), причем все аборигенное население этих островов относит себя к таитянам [5, с. 228].

Остров Таити обладает чудесным мягким климатом, благотворно влияющим на здоровье, красивой и пышной растительностью, удивительными своеобразными пейзажами.

Все это привлекало на Таити европейцев, в том числе художников, стремившихся зафиксировать на полотне его красоты и обычаи его населения. Здесь в 1891-1901 гг. с двухлетним перерывом жил и писал свои знаменитые картины французский художник Поль Гоген (1848 - 1903), могила которого находится на острове Нукухива в составе Маркизского архипелага.

Сюда же переселился со своей семьей из далекой Швеции один из участников знаменитой экспедиции на плоту Кон-Тики этнограф Бенгт Даниэльссон, автор ряда интересных трудов, в которых он описывает культуру и быт жителей островов Восточной Полинезии, в том числе и жителей Таити.

 

Таитянский язык, на котором говорит туземное население острова Таити, относится к восточнополинезийской группе полинезийских языков, в которую входят также языки маркизский - язык населения Маркизских островов, туамотуанский - язык архипелага Туамоту (Паумоту), мангаревский - язык жителей группы островов Мангарева, или Гамбье, маорийский - язык первоначальных жителей Новой Зеландии, раротонгский - язык жителей острова Раротонга в составе островной группы Кука и гавайский язык - на Гавайских островах.



В полинезийскую ветвь входят также языки самоической (Samoic) группы, представленные на островах Токелау и Эллис, а именно футунанский язык - на острове Футуна и факаофский - на острове Факаофо [27, с. 39-63], и языки тонгической (Tongic) группы, включающей тонганский язык на островах архипелага Тонга и ниуэанский на острове Ниуэ.

В полинезийскую ветвь входят также некоторые языки, распространенные на территории Меланезии, так называемые outliers.

Полинезийские языки вместе с языками меланезийскими и индонезийскими образуют обширную малайско-полинезийскую (австронезийскую) семью языков, на которой говорит основное население островов Тихого океана, Республики Индонезии, Малайзии, Республики Филиппины, Демократической Республики Мадагаскар.

Письменность на таитянском языке возникла в начале XIX в. при активном участии английских миссионеров (см. ниже, с. 17). Однако распространение грамотности шло крайне медленно и ограничивалось преимущественно чтением духовных книг.

В настоящее время таитянский язык получает все большее и большее распространение не только на островах Общества [24, с. 136], но также и на соседних с ним архипелаге Туамоту и островной группе Тубуаи, постепенно превращаясь в язык межостровного общения Французской Полинезии. Таитянский язык в наши дни используется наряду с французским в качестве официального языка . Вот уже много лет, как на нем ведется школьное преподавание не только на островах Общества, но также и в школах архипелага Туамоту и островной группы Тубуаи. Как отмечает П.И. Пучков, распространение таитянского языка среди различных народностей этого района идет более успешно, чем распространение французской речи [5, с. 230].

На таитянском языке ведутся ежедневные радиопередачи, способствующие распространению этого языка, и издаются газеты и журналы, хотя и немногочисленные.

Поэтому имеются все основания предполагать, что с дальнейшим ростом экономических и культурных связей между населением островов Французской Полинезии таитянский язык превратится в главное, если не единственное, средство общения жителей этих островов, частично вытеснив, частично вобрав в себя другие наиболее близкие к нему полинезийские языки и даилекты.

Изучение и описание таитянского языка началось в первой четверти XIX в., когда на острове Таити была издана первая грамматика этого языка, составленная англичанином Дж. Дэвисом (1772-1855), прибывшим на остров в 1801 г. [15]. В то время таитянский язык еще рассматривался как диалект единого полинезийского языка.

Несколько позже пофвилось два небольших труда, в которых таитянский и маркизский языки рассматривались в сравнительном плане [13; 18].

Таитянский язык занимает значительное место в фундаментальном труде В. Гумбольдта, давшего его первое научное описание [19, с. 435-442, 471-478].

С 1938 г. в столице Таите городе Папеэте начало выходить периодическое издание "Bulletin de la Societe des etudes oceaniennes', в котором наряду с другими публикуются работы, посвященные исследованию и описанию отдельных сторон таитянского языка. Начиная с 1945 г. французское общество океанистов в Париже издает "Journal de la Societe des oceanistes", публикующий материалы по истории, эжкономике, культуре, языку народов Французской Полинезии, в том числе Таити. Особого внимания заслуживает опубликованная этим обществом библиография трудов о Таити и Французской Полинезии [24, с. 196 сл.] и Приложение, представляющее собой биобиблиографический словарь выдающихся деятелей - таитян и лиц, с именами которых связано то или иное событие на острове Таити.

С современным таитянским языком можно ознакомиться по работам Ш. Вернье [36; 39], Р. Лови и Л.С. Бужа [23], Ж. Жоссе [20], Д.Г. Трайона [35], а также по сравнительному словарю И. и Дж. Андруса [10].

ФОНЕТИКА

Звуковой состав таитянского языка, как, впрочем, и других полинезийских языков, характеризуется относительно простой системой вокализма - десять монофтонгов, среди которых насчитывается пять кратких и пять долгих фонем, и очень несложной системой консонантизма, включающей всего девять согласных.

Вокализм

В таитянском языке имеются следующие гласные фонемы:

i, i:, e, e:, a, a:, o, o:, u, u:

Краткие гласные произносятся примерно так же, как в русском языке. Долгие гласные характеризуются по сравнению с соответствующими краткими гласными наличием долготы и несколько более высоким положением активной части языка.

Признак долготы и краткости гласных имеет фонематический характер, так как служит средством различения значений таитянских слов: ['ma:tau] 'привычка' - ['matau] 'крючок', [ho'e:] 'один' - ['hoe] 'грести'.

В ударной позиции все гласные таитянского языка произносятся четко. В неударной позиции гласный а реализуется в несколько ослабленном варианте.

Вопрос о наличии дифтогнов в таитянском языке, их составе и количестве не может быть решен при нынешнем состоянии таитянского языкознания: он требует тщательного экспериментально-фонетического исследования. Поэтому в данном очерке все последовательности гласных трактуются как двух- или многофонемные сочетания.

Консонантизм

Система согласных таитянского языка включает девять фонем: p, m, v, f, t, n, r, h, '. Группировка их в зависимости от артикуляционных и акустических признаков представлена в таблице.

 





Губные

Зубно-губные

Зубные

Фарингальные

Шумные

смычные

звонкие

o

o

o

'

глухие

p

o

t

o

щелевые

звонкие

o

v

o

o

глухие

o

f

o

h

Сонорные

носовые (смычные)

m

o

n

oo

дрожащие

o

o

r

oo

 

Как по своим артикуляционным особенностям, так и по акустическому эффекту большая часть таитянских согласных близка к соответствующим русским согласным, кроме двух - h и '.

Согласный h не имеет соответствия в русском языке. Он образуется без участия губ и языка, одним выдохом воздуха, создающим шум в глоточной части. Этот так называемый фарингальный согласный имеет близкое соответствие в английском языке в словах he, hot, house и т. д.

Согласный ', так называемая гортанная смычка, образуется смыканием связок, вследствие чего возникает пауза, после которой под напором воздушной струи голосовые связки мгновенно размыкаются, производя резкий взрыв.

В таитянской орфографии этот согласный обозначается знаком ' или же знаком ' над гласным, который за ним следует, ср.: i'a или ià 'рыба'; 'oe или òe 'ты'.

Следует особо отметить взаимозаменяемость в произношении отдельных таитян фонем f и h: ср. ['arofa] и ['aroha] 'милость'; ['pufa] и ['puha] 'копра'.

Структура слога

Ограниченное число согласных в таитянском языке обусловливает его ярко выраженный вокалический характер, что сказывается на структуре и количестве типов слогов, среди которых можно выделить такие типы:

1. V - слог, состоящий из одного гласного: [u-'poo] 'голова', [ta-o-te] 'врач', [e-'tu-e] 'мыс'.

2. VV - слог, состоящий из двух гласных, из которых один представлен кратким неслогообразующим вариантом [i], [u]: ['oi-re] 'город', ['pa-pai] 'писать'.

3. CV - слог, сотоящий из согласного и гласного: ['fa-re] 'дом', ['a-na-'pa-pe] 'река'. Все типы слогов могут находиться в любом положении в слове.

Как видим, согласные в конечном положении в слоге и слове не встречаются, равно как и стечение двух согласных в любом положении в слове невозможно.

Как в начальном, так и в конечном положении в слоге могут находиться любые гласные: [a-'va-e] 'нога', ['e-te] 'залив', ['i-hu] 'нос', ['e-ne] 'песок', ['u-i] 'спрашивать'.

В начальном положении в слоге и в слове могут употребляться любые согласные:

p - ['pa-hi:] 'корабль', ['pi-ha] 'комната';

m - [mo'ana] 'море', [ma'hana] 'день';

v - ['vaha] 'рот', ['vere] 'буря';

f - [fe'tia] 'звезда', [fe'nua] 'страна';

t - ['turi] 'колено', [tanu] 'сажать';

n - [ni'namu] 'синий', ['niho] 'зуб';

r - ['ra:] 'солнце', ['reva] 'уезжать';

h - ['ha'api'i] 'обучать', ['hae] 'ненавидеть';

' - ['oe] 'ты', ['ua] - глагольная частица завершенного действия.

Ударение


Как словесное, так и фразовое ударение в таитянском языке почти совершенно не исследовано. Поэтому мы можем дать лишь самые общие сведения о таитянской акцентуации. Различаются два вида словесного ударения:

а) динамическое ударение, когда слог в слове выделяется за счет силы выдоха, усиления колебаний голосовых связок;

б) тоническое, или музыкальное, ударение, когда слог в слове выделяется изменением высоты голоса.

Динамическое словесное ударение в таитянском языке обычно падает:

1) на первый слог двусложного или трехсложного слова: ['fare] 'дом', ['vahine] 'женщина', ['taàta] 'человек';

2) на слог, где имеется долгий гласный, независимо от его положения в слове: ['ma:tou] 'лен', [pa'hi:] 'корабль', [u'ri:] 'собака';

3) на слог типа CV, если за ним следует слог, состоящий из одного гласного: [pa'rau] 'слово', [o'tue] 'мыс'.

Как экспериментально показала М. Дюран [17, с. 126-139], в таитянском языке существует симметричная система четырех тонов, имеющих фонематический, смыслоразличительный, характер: тон A - высокий-восходящий, тон B - низкий, тон a - высокий-нисходящий и тон b - низкий-нисходящий.

Конечные гласные слова, по-видимому, произносятся с восходящим тоном, однако это требует экспериментальной проверки. Фразовое ударение распределяется достаточно равномерно по синтаксическим группам предложения, падая на ядерный член группы.

ПИСЬМО


До начала XIX в. таитяне и жители прилегающих к Таити островов, по-видимому, не имели своей письменности. создание таитянского алфавита относится к самому началу XIX в., когда английскими миссионерами был разработан алфавит на основе латинской графики, состоящий из 13 букв и носивший название piapa 'азбука' (см. табл.).

 


Буквы

Названия букв

Произношение

A a

a

[a], [a:]

E e

e

[e], [e:]

F f

fa

[f]

H h

he

[h]

I i

i

[i], [i:]

M m

mo

[m]

N n

nu

[n]

O o

o

[o], [o:]

P p

pi

[p]

R r

ro

[r]

T t

ti

[t]

U u

u

[u], [u:]

V v

vi

[v]

 

Для обозначения долготы гласного использовался знак ^, который ставился над соответствующей буквой.

Кроме перечисленных выше букв в таитянских текстах встречаются также в заимствованных словах буквы B b, C c, D d, G g, J j, K k, L l, S s, X x, Z z.

Слова, заимствованные из других языков, преимущественно из английского и французского, подвергаются в таитянском языке значительной ассимиляции, так как произносятся согласно нормам фонологической системы этого языка, поэтому необходимо отметить, какие именно звуки передают перечисленные выше буквы:

B b произносится как [p]: boti ['poti[ 'лодка'.

C c, D d, G g, K k, S s, X x, Z z произносятся как [t]: inika ['inita] 'чернила', Asia [a'tia] 'Азия', kamela [ta'mera] 'верблюд'.

J j произносится как [i].

L l произносится как [r]: liona [ri'ona] 'лев', maile ''maire] 'миля'.

ph произносится как [f].

СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ

В словарном составе современного таитянского языка можно выделить несколько лексических слоев:

1. Общий австронезийский слой, включающий наиболее древнюю лексику, представленную во всех или в большей части языков австронезийской семьи:

таит. raì ~ сам. lagi, маор. rangi, мал. langit, таг. langit, млг. lanitra 'небо';

таит. fenua ~ сам. fanua, маор. whenua, мал. benua 'страна, земля';

таит. ià ~ сам. i'a, маор. ika, мал. ikan 'рыба';

таит. ahi ~ сам. afi, маор. ahi, мал. api, таг. apoy, млг. afo 'огонь';

таит. hitu ~ сам. fitu, маор. whitu, так. pitó, млг. fito 'семь';

таит, vaù ~ сам. valu, маор. waru, таг. waló, млг. valo 'восемь';

таит. aù ~ сам. a'u, маор. aku, мал. aku, таг. akó, млг. aho 'я';

таит. inu ~ сам., маор. inu, мал. minum 'пить'.

II. Общий полинезийский слой - слова, бытующие только в языках полинезийской ветви (этот слой слов исследован недостаточно):

таит. tane ~ сам., маор. tane, гав. kane 'мужчина';

таит. ariì ~ сам. ali'i, маор. aliki, гав. aliki 'вождь';

таит. ra ~ сам. ra, маор. ra, рар. ra: 'солнце';

таит. mouà ~ сам. mauga, маор., рар. maunga, гав. mauna 'гора';

таит. aroha ~ сам. alofa, маор. aroha, гав. aloha 'любить';

таит. haere ~ маор., рар. haere 'идти';

таит. noho ~ сам. nofo, маор. noho, рар. no'o 'сидеть', 'жить';

таит. ùa ~ сам., гав. 'ua, маор. kua - частица перфективности.

III. Слова, представленные только в таитянском и в наиболее близких к нему восточнополинезийских языках. К их числу относятся:

а) таитянские слова, не имеющие однокоренных параллелей в других полинезийских языках:

aapoò 'отверстие', fetià 'звезда', hota 'кашлять', ofaì 'камень', oire 'город', pae 'пять', pape 'вода', pahi 'корабль', piti 'два', tamuta 'рабочий', taote 'врач';

б) слова (в основном сложные), созданные на основе общеполинезийских корней, но не имеющие параллелей в других языках этой ветви:

ahitiri 'фейерверк' (ahi 'огонь', tiri 'бросать'), anavai 'река' (ana 'русло', vai 'вода' - в настоящее время .малоупотребительное), matatahi 'одноглазый' (mata 'глаз', tahi 'один'), taupoti 'лодка с двумя балансирами' [tau(е) 'балансир', piti 'два'], tahatai 'пляж', 'побережье' (taha 'сторона', tai 'море'), tupaiauri 'кузнец' (tupai 'бить', 'ковать', auri 'железо').


следующая страница >>



Молчание — английский способ беседовать. Генрих Гейне
ещё >>