Сборник дополнительных упражнений для студентов I курса вводно-фонетический курс москва 2002г - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Описание курса 1 130.37kb.
Программа лекционного курса 1 61.26kb.
Практикум по немецкому языку Сборник текстов, контрольно-тренировочных... 11 533.26kb.
Программа курса пояснительная записка курс «Организационная психология» 1 312.17kb.
Сборник задач по курсу неорганической химии часть 2 Методическая... 1 342.74kb.
Аннотация курса 1 82.06kb.
Курс лекций москва 2006 Цели курса 5 Для кого предназначен этот курс? 34 2976.39kb.
Программа курса пояснительная записка курс «Социальная психология... 1 120.2kb.
Курс лекций по дисциплине : «Компьютерный практикум» для студентов... 11 1021.16kb.
250 упражнений по русскому языку Работа над корнем слова в начальной... 5 778.58kb.
Сборник задач и упражнений по гидромеханикЕ для практических занятий... 5 666.22kb.
Всё то, что сверкает 1 46.35kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Сборник дополнительных упражнений для студентов I курса вводно-фонетический курс - страница №1/4



МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ

(УНИВЕРСИТЕТ)


Кафедра французского языка № 2



В.В.КОЛЕСНИКОВА



СБОРНИК

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ УПРАЖНЕНИЙ
ДЛЯ СТУДЕНТОВ I КУРСА

Вводно-фонетический курс

МОСКВА – 2002г.

ПРЕДИСЛОВИЕ


Данное пособие, представляющее собой сборник дополнительных упражнений к вводно-фонетическому курсу французского языка, предназначено для студентов факультетов МЭО и МБДА и может быть использовано на других факультетах МГИМО.

Пособие адресовано в первую очередь студентам 1 курса, изучающим французский язык как первый, но может быть полезным и в процессе освоения второго иностранного языка.
Цели и задачи:
Пособие имеет целью активизацию фонетического и лексико-грамматического материала вводно-фонетического курса базового учебника.
Содержание:
Пособие состоит из основной части и раздела «повторение», а также содержит справочный материал, в котором приводятся сведения о фонетическом строе и основные правила произношения французского языка.

Основная часть состоит из 7 уроков, соответствующих урокам вводно-фонетического курса базового учебника.

Раздел «повторение» помогает студентам обобщить и систематизировать изученный материал и подводит их к сдаче фонетического зачета.
Структура урока:
Каждый урок начинается с фонетических упражнений, за которыми следуют упражнения лексико-грамматического характера. В рамках одного урока упражнения построены по принципу от простого – к более сложному. Все упражнения содержат лексику, изучаемую в базовом учебнике.
Значения немногочисленных незнакомых слов поясняются. Большинство упражнений предусматривают возможность устной и письменной форм выполнения. Урок заканчивается упражнениями на перевод и диалогом. Тексты диалогов взяты из учебника К.Я.Литкенс, М.Л.Крупенниковой «Le français élémentaire». Вопросы к диалогам и лексические комментарии составлены автором.

Использование данного пособия в качестве дополнительного материала позволит студентам, начинающим изучать французский язык, успешно справиться с учебным планом и подготовиться к сдаче фонетического зачета.



У Р О К 1

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ


[α], [ɛ], [œ]
1.Прочитайте:
salle, vassal, dame, madame, date, drame, caste,farce, valse, bar, agate;

tatare , tare, rare, atlas, lave, tabac, cave, race, slave, grave, panama, gramme,mascarade,ananas;

stade, salade, ballade, plage, parade, cascade;

bal, fatal, nasal, mal, ballade, arabe, banal, canal, carnaval ;

carte, charade, caste, calque, face, pacte, cravate, race, carafe, caravane, cavalcade, bar,baraque, attaque, trace, masque.
perte, chef, averse, grec, terme, geste, serre, adresse, pelle, navette, galette, cadette, crème, père,ère, frère, cratère ;

lacet, ballet, cadet, paquet, verset, parquet, cabaret, velvet ;

fête, carême, tête, arête, bête, arêt, crête, trêve, crêpe, même, rêne, pêne, rêve ;

claire, laine, paire, laide, maire, faire, salaire, beige, neige, baleine ;

pêche, vachère, cachette, sachet, parapet, cachet ;

aise, braise, fraise, presse, paresse, caserne, adresse, serpe ;

gerbe, gêne, berge, grêle, Serge, galère, margelle, bergère, bagatelle, servage, sagesse.
me, te, se, ce, le, que, elle retire, elle replace, secret, elle regrette ;

elle pleure, neuve, fleuve, preuve, beurre, labeur, laideur, graveur, amateur, rêveur, acteur ;

cœur, sœur, œuvre, œuf, bœuf ;

neuf, veuf, peur, secteur, malheur, jeunesse.




2. Прочитайте, помня о ритмической долготе гласных:
page, pacte, cave, cape, cage, caste, slave, salade, tapage, fatale, abatage, gamme, garage, dalle, rage, rade, stage, saga, gare, agate, mage, madame, plage, arabe ;

ère, cèpe, mère, père, frère, manège, malle, telle, terre, stratège, brève, bavarde, maire, salaire, clair, carnet, neige, beige, ballet, cadet ;

fleur, acteur, sœur, cœur.

3.Прочитайте, помня о сцеплении:
Ma mère est belle. Elle est belle. Cette salle est claire. Elle est claire. Sa veste est chère. Elle est chère. Ma femme parle à Claire. Marcelle est là? Elle est là. Cette femme va à Cannes. Elle aime la mer. La mer est belle.

4. Прочитайте фразы:


  1. Ma camarade va à Madagascar.

  2. La chatte a quatre pattes.

  3. La veste de Marc est par terre.

  4. Anne aime la Seine.


ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

I.Употребите существительные с: 1)определенным артиклем, 2)притяжательным прилагательным, 3)указательным прилагательным, следуя образцу.

Образец: salle 1. la salle

2. ma salle, ta salle, sa salle

3. cette salle


Place, table, salade, ballade, chaise, veste, femme, fleur, sœur.

II.Повторите, следуя образцу.
Образец:

a)Cette belle table –Cette table est belle.


Сette belle femme. Сette belle place. Сette belle salle. Сette belle chaise.
b) Cette veste chère - Cette veste est chère.
Сette veste beige. Cette femme malade. Cette chaise claire.

III. Повторите, следуя образцу.
Образец:

a)Adèle – C’est Adèle.


Anne, Claire, Marc, Sacha, Serge.
b)Ma chaise – C’est ma chaise.

Ta place, sa femme, ma mère, ta salade, sa salle, ma sœur, cette table.



IV. Сделайте предложения вопросительными и дайте на них ответы. Следите за интонацией, следуйте образцу.
Образец:

а) C’est Adèle. C’est Adèle ?↑ Oui, c’est Adèle.↓


C’est ma salle. C’est ta place. C’est sa sœur. C’est cette veste.
b) Cette femme est belle. Cette femme est belle ?↑ Oui, elle est belle .↓
Cette vestе est chère. Cette place est claire. Cette chaise est beige. Cette table est arabe.
c) Ma mère s’appelle Anne. Ta mère s’appelle Anne ?↑ Oui, elle s’appelle Anne.↓
Ta sœur s’appelle Sacha. Sa sœur s’appelle Marcelle. Ta femme s’appelle Claire. Cette femme s’appelle Sacha.

V. Составьте предложения, употребив следующие глаголы. Следуйте образцу.

Образец:


Anne/Elle (parler, aimer, partir) – Anne parle. Anne aime. Anne part. Elle parle. Elle aime. Elle part.
Annette, Sacha, Claire, ma mère, ta sœur, sa femme.
VI. Прочитайте:


  • Anne parle à Marcelle. Marthe parle à sa mère. Claire parle à ta sœur. Elle parle à cette femme.

  • Agathe va à Brest. Adèle va à Cannes. Serge va à Malte. Ma sœur va à sa place.

  • Marc part avec sa mère. Serge part avec sa femme. Sacha part avec ma sœur. Elle part avec Anne.



VII. Составьте предложения по образцу.
Образец:

а) Marcelle. Anne parle... . Anne parle à Marcelle.


Sa mère. Marthe parle ... . Ta sœur. Claire parle ... . Cette femme. Elle parle ... .
b) Brest. Agathe va … . Agathe va à Brest.
Cannes. Adèle va ... . Malte. Serge va ... . Sa place. Ma sœur va ... .
c) Sa mère. Marc part ... . Marc part avec sa mère.
Sa femme. Serge part ... . Ma sœur. Sacha part ... . Anne. Elle part .

VIII. Задайте вопрос и ответьте на него по образцу.

Образец:


Marcelle part. Que fait Marcelle? Marcelle part.
Agathe part. Marthe parle. Anne parle à sa mère. Serge parle à ma sœur. Adèle va à sa place. Cette femme va à Cannes. Claire regarde (смотрит на) cette fleur. Serge regarde ma sœur.


IX.Определите в каждом предложении число ритмических групп.

Прочитайте, соблюдая правильное ритмическое ударение и сцепление внутри фразы:
1.Agathe / parle. Agathe / parle à Marthe. Marthe / part. Marthe / part avec Serge.

Marc / va à sa place. Ça va, / Marc ? – Ça va !


Elle parle. Elle parle à Marthe. Elle part. Elle va avec Marthe.
C’est Marc. C’est Anne. C’est Cannes. C’est ma mère. C’est ta femme. C’est sa salle. C’est cette salade. C’est cette ballade.
Ma mère / est belle. Cette femme / est belle. Marcelle / est belle. Madame Farret / est belle. Adèle / est belle. Elle est belle.

Ma mère / est malade. Ta mère / est malade. Marcelle / est malade.

Cette veste / est chère. Cette chaise / est beige. Cette table / est claire.

Cette veste beige / est chère. Cette belle femme / est malade. Cette belle salle / est claire. Elle est chère. Elle est malade. Elle est claire.

2. La sœur. Ma sœur. Sa sœur. Ma jeune sœur. Ta jeune sœur. Sa jeune sœur. Ma sœur malade. Ta sœur malade. Sa sœur malade.

C’est ma sœur. C’est ta sœur. C’est sa sœur.

C’est ma jeune sœur. C’est ta jeune sœur. C’est sa jeune sœur.

C’est ma sœur malade. C’est ta sœur malade. C’est sa sœur malade.

Ma mère est jeune. Ta mère est jeune. Sa mère est jeune. Ma femme est jeune. Ta femme est jeune. Sa femme est jeune. Ma sœur est jeune. Ta sœur est jeune. Sa sœur est très (очень) jeune.

Ma sœur est belle. Ta sœur est belle. Sa sœur est belle. Ma jeune sœur est belle. Ta jeune sœur est belle. Sa jeune sœur est belle.Ma

jeune sœur est très belle. Ta jeune sœur est très belle. Sa jeune sœur est très belle.

Ma sœur est très malade. Ta sœur est très malade. Sa sœur est très malade. Ma jeune sœur est très malade. Ta jeune sœur est très malade. Sa jeune sœur est très malade.

Anne appelle ma sœur. Ma sœur s’appelle Anne. Ma sœur appelle Anne. Anne parle à ma sœur. Ma sœur parle à Anne. Elle aime

ma sœur. Ma femme part. Elle va à Cannes avec ma jeune sœur.



X. Переведите:
1. Этот стол красивый. 2. Этот красивый стул дорогой. 3. Эта красивая женщина больна. 4. Этот пиджак светлый. 5. Эта баллада красивая? Да, она красивая. 6. Мою сестру зовут Анна. 7. Моя мама разговаривает с его сестрой.8. Твоя сестра любит свою маму. 9. Агата уезжает со своей сестрой. 10. Она едет в Брест. 11. Что делает Марсель? Марсель смотрит на этот цветок. 12. Она идет на свое место. 13.Его жена молодая. Она красивая. 14. Ее зовут Клер.

XI. Переведите:
Это Анна. Это ее сестра. Ее зовут Мари. Она молодая и красивая. Анна любит свою сестру. Это мадам Фарре. Мадам Фарре разговаривает с Анной.

Мадам Фарре: «Анна, Мари уезжает. Она едет в Канны».

Анна: «Это правда? Мари уезжает? Она едет в Канны с Сергеем?»

Мадам Фарре: «Да, она едет в Канны с Сергеем».



XII. Прочитайте диалог:
Dialogue 1 “Marcelle”

Albert - Ça va, Pascal ?

Pascal - Ça va ! Pas mal.

Albert - Marcelle est là ?

Pascal - Elle est là. La voilà! Elle fait sa malle.

Albert - Ah ! Elle part, Pascal ?

Pascal - C’est ça, ma femme va à Cannes.

Albert - Avec sa camarade Anne ?

Pascal - C’est vrai, Albert. Elle aime la mer.

Albert - Ah ! La mer est très belle. N’est-ce pas, Marcelle ?

Les mots (слова):
Ça va? – Как дела?

Ça va! – Все хорошо!

mal – плохо; pas mal – неплохо.

La malle – чемодан.

Elle fait (faire) sa malle – она укладывает свой чемодан.

Avec – c (предлог).

N’est-ce pas? – не так ли?

Ответьте на следующие вопросы:
1.C’est Pascal?

2.Sa femme est là ?

3.Marcelle part ?

4.Elle fait sa malle ?

5.Elle va à Cannes ?

6.Elle aime la mer ?

7.La mer est belle ?
УРОК 2

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

[I], [y]

1.Прочитайте:
titane, firme, tissage, cirque, titi, chiffre, tirade, tarif, tiret, cabine, attire, massif, tige, active, fictive, primitive, dilemme, affiche, maladie; type, dynamique, gypse, lyrisme, myrte, bicyclette, gymnastique, cycliste, gymnase, dynamite, dynastie, tyrannie, analyse;

naïf, naïve, haïr, haï, laïque, île, gîte, Nîmes;

trahi, habile, malhabile.
bu, cru, Cuba, Russie, Bulgarie, bûche, ruche, cruche, uni, buffet, cuve, sûr, cure, prune, lune, lutte, plus, flûte, plume, allumette;

nu, nuque, nulle, tenu, venu, charnu, minute, planure, mule, muscle, muse, mur, armure, munir ;

tulle, tube, turque, Turquie, Tunisie, tunique, tulipe, tunnel, têtu, statue, vertu, culture, du, dupe, dune, ducat, duquel, duvet, ardu, durcir, dur, verdure ;

figure, vulgaire, virgule, granule ;

surprise, analyse, utile.
lui, pluie, puis, depuis, bruit, nuit, suite, fuite, Suisse, cuivre, cuisine, puisse, suivre ;

ruade, suave, dualisme, nuage ;

muet, muette, luette, duel, ruelle, manuel, annuel,

mutuel, spirituel, Suède.


2.Прочитайте, помня о сцеплении и голосовом связывании:
Elle aime cette fleur. Tu parles arabe ? Oui, je parle arabe. Il aime ce film. Je lis une revue. Tu es Russe ? Elle a une amie. Elle s’appelle Anne. Elle est malade. Il achète cette table arabe.

3.Прочитайте, помня о связывании:
C’est une table. C’est une lettre. C’est une revue. Que fait-il ? Elles aiment cette musique. Ils habitent Paris. Elles achètent cette revue. Il est à Brest. Serge est acteur.

4.Прочитайте предложения:


1.Sylvie vit chez Lydie.

2.Ce type naïf vit dans l’île.

3.Jules habite rue de Cluny.

4.La lune luit depuis huit nuits.

5.La lune fait reluire la cuisine.

6.C’est lui qui a traduit ce livre.




ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

.Прочитайте следующие слова, обратите внимание на отсутствие артикля:
Cannes, Brest, Sète, Malte, Naples, Minsk, Paris ;

Aline, Lucie, Michel, Mylène, Pierre, Irène.


II.Поставьте во множественном числе:

il parle, il achète, il aime, il appelle, il fume, il habite, il lit, il part



III.Ответьте на вопрос, следуя образцу.

Образец:


Qu’est – ce que c’est? C’est une revue.

C’est la revue de ma mère.
Une fleur, la fleur de ma mère ; une table, la table de ma sœur ; une place, la place de ma femme ; une lettre, la lettre de cette femme.

IV.Поставьте перед существительными указательное прилагательное (ce; cette):
Chaise, femme, film, fleur, lettre, livre, musique, patinage, père, revue, sœur, table, texte, veste, frère, fils.

V.Поставьте выражение в первом лице единственного числа.

Образец:


Lire ce texte – Je lis ce texte.
S’appeler Lucie, être Russe, habiter Minsk, parler russe, aimer la musique, regarder cette fleur, lire cette lettre, partir avec sa mère, dire «merci».

VI.Поставьте выражение во втором лице единственного числа.

Образец:


Acheter une revue – Tu achètes une revue.
Habiter Paris, être Bulgare, regarder ce film, aimer cette fleur, lire ce livre, dire «merci», faire sa gymnastique, partir avec Serge, s’appeler Anne, fumer une cigarette, avoir une sœur, être de Minsk, être à Paris.

VII.Ответьте на вопрос «Que fait-il?», употребляя словосочетания:
Acheter cette revue, appeler sa mère, faire sa gymnastique, fumer sa cigarette, habiter Paris, lire ce texte, aimer la musique, partir avec sa femme.

VIII.Измените предложения по образцу. Прочитайтете, делая где необходимо связывание.

Образец:


Il aime cette table arabe – Ils aiment cette table arabe.
Elle habite cette belle salle. Il achète cette cigarette bulgare. Il regarde ce film grec. Elle parle à cette femme malade. Il part avec Pierre. Elle lit ce petit livre. Il parle russe. Il appelle Marie.


IX.Переведите :


Это книга моей мамы. Это подруга моей жены. Это журнал этой женщины. Это стул его сестры. Это цветок Марии. Это музыка Пьера. Это пиджак Сергея. Это место моей мамы. Это фильм твоей сестры. Это отец Адели. Это сын Клер.
Эта книга, эта подруга, этот журнал, этот стул, этот цветок, эта музыка, этот пиджак, это место, этот фильм, этот текст.
X.Переведите предложения:
1.Что он делает? Он читает этот текст. 2.Она смотрит на красивый цветок моей мамы. 3.Подруга моей жены любит фигурное катание. 4.Ты русский? Да, я русский. 5.Они читают мое письмо. 6.Ты говоришь по-русски? Да, я говорю по-русски. 7.Тебя зовут Миша? Да, меня зовут Миша. 8. Они зовут Марию. 9.Они уезжают (partir pour) в Минск с Пьером. 10.У Люси есть сестра. 11.Сестра Люси любит музыку. 12. Это журнал. 13.Это журнал Марсель. 14.Журнал дорогой. 15.Цветок Люси стоит на столе. 16.Ты любишь теннис? Да, я люблю теннис.

XI.Переведите текст:
Меня зовут Сергей. Я русский. Я живу в Минске. Это моя сестра. Она молодая. У моей сестры есть подруга. Ее зовут Мария. Подруга моей сестры болгарка. Я смотрю на Марию. Она красивая. Моя сестра разговаривает с Марией. Они говорят по-русски. Они любят читать, они любят музыку и фигурное катание. Мария уезжает во вторник. Она едет в Париж с сестрой Иры.

XII.Прочитайте диалог:
Dialogue 2 “Bonne fête !”
Annette -Marcelle, c’est toi? Qu’est-ce que c’est? Je te vois !

Marcelle -Ma chère Annette, mais c’est ta fête !

Annette -C’est ma fête à moi ? Quelle joie !

Marcelle -Voilà monsieur Lecœur.

Annette -Je crois que Monsieur est acteur ?

M.Lecœur -C’est vrai, mademoiselle. Bonne fête !

Marcelle -Regarde ce paquet, Annette !

Annette -Qu’est-ce que c’est ? Oh ! Je le sais !

Marcelle -Le voilà !

Annette -Oh là là ! Que de fleurs ! Merci, Monsieur Lecœur !

Les mots:
Bonne fête ! – с праздником!

C’est toi? – это ты? (toi – ударная форма местоимения tu)

Je vois (voir) – я вижу, je te vois – я тебя вижу

Ma fête à moi – мой праздник

Quelle joie! – какая радость!

Monsieur - господин

Je crois (croire) – я думаю, мне кажется

Que – что (союз)

Regarde ! (regarder) – посмотри

Je sais (savoir) – я знаю, je le sais – я это знаю

Que de fleurs! – сколько цветов!

Ответьте на вопросы:
1.C’est Marcelle?

2.C’est Annette?

3.Monsieur Lecœur est acteur ?

4.Que fait Annette ?

5.Annette a des fleurs ?

6.C’est sa fête ?




УРОК 3
ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

[e], [u]

1.Прочитайте:

dé, décider, clé, fée, fédéré, épée, allée, bébé, télé, déçu ;

pénétrer, réparer, célébrer, désarmer, préparer, léser, vénérer, préférer, déménager, graver ;

nez, chez, rez, assez, allez, cédez, pressez, répétez ;

mes élèves, les épées, ces années, tes actes, les étages, ces étagères, les étapes, ces armes, mes affaires ;

gêner, gager, charger, gratter, abréger ;


sou, souvenir, mou, mazout, fou, rouble, Moscou, coucou, boue, ouverture, poule, poudre, boule, couplet, groupe, journal, tourisme, foule, couler, poudrer, doubler, douceur, bouge, journaliste, rouge, touriste, douze, soupe, blouse, louve, ragoût, lourd, cour, coulisse, tour, jour, toujours ;

vous aimez, vous habitez, vous allez, vous écrivez, vous allumez, vous ouvrez, vous achetez.



2.Прочитайте, помня о связывании:
Les amis, mes études, vous allez, vous avez, vous achetez, vous habitez, vous aimez, est-il malade ? six heures, neuf heures, dix heures, c’est assez !
3.Прочитайте, помня о сцеплении и голосовом связывании:
A quelle heure déjeunes-tu ? Je déjeune à midi. J’ai une sœur. Elle déjeune à l’université. Il part à quatre heures. Il est minuit. Michel étudie le russe.

4.Прочтите фразы:


  1. Ce qui est écrit est écrit.

  2. Toujours aimer, toujours pleurer, toujours souffrir.

  3. Ouvrez et lisez ces livres gais.

  4. Le bébé de Pépé a le nez cassé.

  5. Révisez et écrivez les dictées de l’année passée.

5.Прочитайте слова, четко артикулируя звуки:

1) [e] [ɛ] [ə]

tes tai te

des dès de

nez naît ne

mes mais me

quai quel que

les lait le
2) [i] [e] [ɛ]

dis des dès

pis Pépé paix

fie fée fait


3) [ɛк] [ɛ] [e]

teck taie tes

bec baie bée

nec naît nez

sec c’est ces

6.Прочитайте:
C’est vrai, il paraît fatigué.

Ces bergers espèrent rester.

C’était l’été passé.


ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

I.Поставьте следующие глаголы во втором лице множественного числа (vous):
Acheter, aimer, aller, avoir, déjeuner, habiter, lire, parler, partir.

II.Ответьте на вопрос «Que fais-tu?», употребив следующие словосочетания:
Aller à l’université, lire ce livre, parler russe, déjeuner à l’université, faire ses études à la faculté des lettres, aller chez sa sœur, partir à midi, parler à sa femme

III.Сделайте по образцу.

Образец:



Parler russe – Parlez russe!
Déjeuner vite, aller à l’université, répéter plus vite, quitter la salle, étudier le russe, acheter ces livres chez les bouquinistes, partir à minuit, parler à Marie.


IV.Задайте вопрос и ответьте на него, следуя образцу.
Образец:

а)Il est dix heures. Quelle heure est – il ? Il est dix heures.


Il est une heure. Il est trois heures. Il est quatre heures. Il est six heures. Il est sept heures. Il est huit heures. Il est neuf heures. Il est midi. Il est minuit.
b)Aller à l’université à 8 heures. A quelle heure allez-vous à l’université ? Je vais à l’université à 8 heures.
Quitter l’université à 6 heures. Déjeuner à 3 heures. Aller chez Marie à 7 heures. Quitter Marс à 8 heures. Partir à minuit. Ecouter la musique à midi. Arriver à l’université à 9 heures.

V.Поставьте предлог à там, где необходимо:
1.Marie part … midi. 2.Michel va ... l’université. 3.Marc quitte ... l’université. 4.Paul parle ... sa mère. 5.Lucie regarde ... cette fleur. 6.Il va ... Brest. 7.Elle est ... Paris. 8.Il quitte ... l’université ... 4 heures.

VI.Поставьте существительные во множественном числе:
Une amie, une fleur, une heure, une lettre, une revuе, une salle, une veste, une ville.

Le livre, le quai, l’université, le disque, le bouquiniste, l’ami, le père, le fils, le cours, le texte.

Сe manuel, cette faculté, ce film, cette chaise.

VII.Поставьте дополнение во множественном числе, следуя образцу:
Образец:


следующая страница >>



Наша истинная национальность — человек. Герберт Джордж Уэллс
ещё >>