Рекомендации по перевозке опасных грузов - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Справочник по перевозке опасных грузов 21 1932.07kb.
Инструкция по наблюдениям за деформациями бортов, откосов уступов... 5 788.28kb.
Основные вопросы по сопровождению патрульными автомобилями Госавтоинспекции... 1 82.08kb.
Грузы опасные. Упаковка гост 26319-84 1 234.89kb.
Классификация опасных грузов и их характеристики 1 82.74kb.
Европейская экономическая комиссия 1 139.89kb.
Пункт 3 повестки дня) 6−7 3 V. Вопросы, относящиеся к осуществлению... 1 42.39kb.
Изменения и дополнения в Правила перевозок опасных грузов по железным... 1 36.89kb.
Iata 2007 Правила провоза опасных грузов a условия провоза опасных... 1 20kb.
Изменения в Правила перевозки опасных грузов по железным дорогам... 1 16.16kb.
Инструкция по перевозке негабаритных и тяжеловесных грузов на железных... 1 262.81kb.
Изменения в Правила перевозки опасных грузов по железным дорогам... 1 16.16kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Рекомендации по перевозке опасных грузов - страница №1/1



CORRIGENDUM
Ref. Sales No.: E.99-VIII.1

(ST/SG/AC.10/1/Rev.11)
April 2000

New York and Geneva

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПЕРЕВОЗКЕ

ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

Типовые правила

(Одиннадцатое пересмотренное издание)

Исправление 2
Страница 4
Перевозка радиоактивных материалов: изменить номер пункта с "19" на "18".
Часть 2
Страница 62
2.2.3 b) Исправление касается только текста на английском языке.
Страница 95
2.5.3.2.4 Исправление касается только текста на английском языке.
Страница 98
2.5.3.2.4 Расположить позиции для "ДИ-(2-ЭТИЛГЕКСИЛ) ПЕРОКСИДИКАРБОНАТ" в порядке уменьшения концентрации.

ST/SG/AC.10/1/Rev.11/Corr.2



GE.00-21296 (R)
Страница 97
2.5.3.2.4 В позицию "ДИ-н-ПРОПИЛПЕРОКСИДИКАРБОНАТ" включить следующие данные: в колонку "Концентрация (%)" - "≤ 100"; в колонку "Метод упаковки" - "ОР3"; в колонку "Контрольная температура (°С)" - "-25"; в колонку "Аварийная температура (°С) – "-15".
Страница 133
2.7.7.2.1 а) Исправление касается только текста на английском языке.
Страница 150
2.7.7.2.2 Исправление касается только текста на английском языке.
Часть 3
Страница 166 Пояснения к колонке 9:
Во втором, третьем и четвертом абзацах заменить "в главе 4.1" на "в подразделе 4.1.4.1", "в подразделе 4.1.4.2" и "в подразделе 4.1.4.3", соответственно.
Страница 182
Номер ООН 0503 Исправление касается только текста на английском языке.
Страница 198
Номер ООН 1418 Группа упаковки III: в колонке 8 вместо "IC08" читать "IBC08".
Страница 206
Номер ООН 1658 НИКОТИНА СУЛЬФАТ ТВЕРДЫЙ: в колонке 8 вместо "IBC05" читать "IBC08".
Страница 207
Номер ООН 1664 НИТРОТОЛУОЛЫ ТВЕРДЫЕ: в колонке 8 вместо "IBC05" читать "IBC08".
Номер ООН 1665 НИТРОКСИЛОЛЫ ТВЕРДЫЕ: в колонке 8 вместо "IBC05" читать "IBC08".
Страница 208
Номер ООН 1693 ВЕЩЕСТВО СЛЕЗОТОЧИВОЕ ТВЕРДОЕ, Н.У.К., группа упаковки II: в колонке 8 вместо "IBC05" читать "IBC08".
Номер ООН 1708 ТОЛУИДИНЫ ТВЕРДЫЕ: в колонке 8 вместо "IBC05" читать "IBC08".
Номер ООН 1711 КСИЛИДИНЫ ТВЕРДЫЕ: в колонке 8 вместо "IBC05" читать "IBC08".
Страница 210
Номер ООН 1740 Группа упаковки II: в колонке 8 вместо "IBC05" читать "IBC08".
Страница 212
Номер ООН 1781 Исправление касается только текста на английском языке.

Страница 220


Номер ООН 1989 Исправление касается только текста на английском языке.

Страница 223


Номер ООН 2054 Колонка 8: исключить "IBC03" и "LP01".

Страница 237


Номер ООН 2511 КИСЛОТА 2-ХЛОРПРОПИОНОВАЯ: в колонке 3 вместо "6.1" читать "8".

Страница 244


Номер ООН 2698 Из колонки 9 изъять "РР29".

Страница 248


Номер ООН 2772 В колонке 10 вместо "ТР14" читать "Т14".

Страница 298


СП 238 Изъять следующее предложение:
"Батареи должны быть защищены от короткого замыкания и надежно упакованы в прочную наружную тару".

Страница 304


СП 294 Заменить "Р406" на "Р407".
Часть 4


Страница 313


4.1.1.10 Номер ООН 1155: в колонке "Vp55 (кПа)" вместо "100" читать "199".

Страница 318


Р001 Исправление касается только текста на английском языке.

Страница 319


Р001 В колонке "Одиночная тара (продолж.)" из позиции "Канистры" исключить слова "прочие металлические, с несъемным днищем (1N1)"; в этой позиции исключить "60 л" из колонок "Группа упаковки I", "Группа упаковки II" и "Группа упаковки III".
В колонке "Одиночная тара (продолж.)" из позиции "Канистры" исключить слова "прочие металлические, со съемным днищем (1N2)"; в этой позиции исключить "60 л*" из колонки "Группа упаковки I" и "60 л" из колонок "Группа упаковки II" и "Группа упаковки III".
Колонка "Одиночная тара (продолж.)", позиция "Основная тара": в последнем абзаце вместо "либо в ящике из стали, алюминия, древесины, фибрового картона или фанеры" читать "либо в ящике из стали, алюминия, древесины, фибрового картона или в плетеной корзине".
Из раздела "Специальные положения по упаковке" исключить следующий текст: "РР20 для номера ООН 2217: могут использоваться любые непроницаемые для сыпучих веществ и прочные на разрыв сосуды".
Страница 320

Р002 В колонке "Одиночная тара (продолж.)" исключить из последнего абзаца в позиции "Составная тара" слово "фанерном" после слова "деревянном" и включить слова "или в плетеной корзине" после слов "из фибрового картона".


В колонке "Одиночная тара (продолж.)" в позиции "Составная тара" вместо "6PD25" и "6PG25" читать соответственно "6PG25" и "6PD25" в последнем абзаце перед словами "либо в таре из твердой пластмассы или пенопласта…".
Страница 322
P002 В раздел "Специальные положения по упаковке" включить следующий текст: "РР20 для номера ООН 2217: могут использоваться любые непроницаемые для сыпучих веществ и прочные на разрыв сосуды".
Страница 347

Р301 (2) Вместо "сосуд под давлением должен выдерживать минимальное расчетное манометрическое давление 5 170 кПа" читать "сосуд под давлением должен выдерживать минимальное расчетное манометрическое давление 2 680 кПа и минимальное давление разрыва 5 170 кПа".


Страница 351

Р404 Перечень номеров ООН: исключить "1370" и включить "2441".


Р404(1) Внутренняя тара: вместо "вместимостью не более" читать "максимальной массой нетто".
Страница 355

Р410 В колонке "Одиночная тара (продолж.)" включить "3/" после слов "из естественной древесины, с плотно пригнанными стенками (4С2)".


Страница 358

Р502 Исправить РР28 следующим образом:


"Для номера ООН 1873: в случае комбинированной тары и составной тары разрешается использовать только соответственно стеклянную внутреннюю тару и стеклянные внутренние сосуды".
Страница 369

Р905 Дополнительное требование 1 b): заменить "(класс 2.2)" на "(подкласс 2.2)".


Страница 372

IBC04 Исключить "В2".


IBC05 Исключить "В3".
Страница 376

IBC520 В заголовке колонки 3 вместо "Тип КСГМГ1" читать "Тип КСГМГ".


В заголовке колонки 5 вместо "Контрольная температура2" читать "Контрольная температура".
Страница 379

LP01 и


LP02 В колонке "Крупногабаритная наружная тара" вместо "Пластмассовая" читать "Жесткая пластмассовая" и вместо "Из фибрового картона" читать "Из жесткого картона".
Страница 380
LP101 и

LP102 В третьей колонке вместо "Пластмассовая" читать "Жесткая пластмассовая" и вместо "Из фибрового картона" читать "Из жесткого картона".


Страница 383

4.1.5.18 Вместо "101" читать "Р101".


4.1.7.1.2 Вместо "520" читать "Р520".
Страница 390

4.2.1.13.6 В четвертой строке вместо "вещества" читать "пероксида".


Часть 6
Страница 452
6.1.4.3.2 Исправление касается только текста на английском языке.
Страница 514

6.5.3.1.1 Исправление касается только текста на английском языке.



Страница 543


6.7.1.3 Вместо "Т34" читать "Т23".
Алфавитный указатель
Том 2, стр. 46.
Исправление касается только текста на английском языке.

------







Я начал с нуля и упорным трудом достиг состояния крайней бедности. Граучо Маркс
ещё >>