«Работы учащихся секции иностранных языков школьного научного общества» моу сош №47 - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Программа школьного научного общества по английскому языку "Учеба... 1 52.19kb.
Языковые особенности научного текста по международным отношениям 1 287.61kb.
Эльвира Юрьевна Аникина Руководитель школьного научного общества... 1 38.89kb.
Конкурс «Дети. Творчество. Родина» 1 27.07kb.
Гагаринские районные чтения в моу сош №6. В честь 50-летия полета Ю. 1 11.48kb.
Анализ работы научного общества учащихся в 2009 2010 учебном год 1 57.12kb.
История образования научного общества школьников 1 42.56kb.
Творческая самореализация учителей кафедры иностранных языков 1 64.79kb.
Сценарий концерта декады иностранных языков Ladies and Gentlemen! 1 47.95kb.
Методические указания для самостоятельной работы Специальность 050146... 4 276.2kb.
Методические указания для самостоятельной работы Специальность 050301... 4 276.61kb.
Джон максвелл воспитай в себе лидера John C. Maxwell. Developing... 11 2535.74kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

«Работы учащихся секции иностранных языков школьного научного общества» моу сош №47 - страница №1/4





«Работы учащихся секции иностранных языков школьного научного общества»

МОУ СОШ №47

(2009/2010)







Материалы учащихся школы, представленные на школьной научно-практической конференции

«Первые шаги в науку»




Подписано в печать: 10.06.2010





Директор школы – Галкина Галина Ивановна

Учителя иностранных языков – Брысина Алла Анатольевна, Катасонов Игорь Александрович (немецкий язык), Кукуева Галина Васильевна, Будюкина Виктория Ивановна (английский язык)

Преподаватели ЛГПУ, руководители научных работ учащихся: Царькова Вера Бенедиктовна, Васильева Татьяна Юрьевна

10А класс

Ачкасов Александр,

научный руководитель: Васильева Т.Ю.


«Mein Berlin“ Reinhard Mey 1990

История одного стихотворения

В нашем докладе речь пойдет об истории Берлинской стены. Мы хотели бы сделать это на примере стихотворения Рейнгарда Мея « Мой Берлин», написанного в 1990 году.

Известно, что 8 мая 1945 года был подписан договор о безоговорочной капитуляции фашистской Германии, что означало конец войны.

Час ноль «Die Stunde Null” – это положение, в котором Германия оказалась после второй мировой войны. С одной стороны, это означало конец одного этапа, с другой – начало новой жизни. Разрушенные улицы Берлина были усеяны трупами погибших, сгоревшими танками, щебнем. Голод, холод, руины. Вот как вспоминает об этом времени Р. Мей:

«Ich weiss, dass auf der Strasse hier kein einziger Baum mehr stand,

Ruinen in den Himmel ragten, schwarz und leergebrannt.

Und ueber Bombenkrater ein Wind von Staub und Russ.

Ich stolperte in Schuhen viel zu gross fuer meinen Fuss,

neben meiner Mutter her, die Feldmuetze ueber den Ohr'n,

es war Winter '46;ich war vier und hab' gefroren,

ueber Truemmerfelder und durch Waelder von vergluehtem Stahl.

Und wenn ich heut' die Augen schliesse, sеhe' ich alles noch einmal.

Das war mein Berlin.

5 июня 1945 года верховная власть перешла к странам-победительницам: США,

Великобритании, Советскому Союзу и Франции. Их главная цель, согласно Лондонскому протоколу от 12 сентября 1944 года и последующим

договоренностям, заключалась в осуществлении полного контроля над Германией. В основе этой политики лежал раздел страны на три оккупационные зоны, раздел Берлина на три части и создание совместного Контрольного совета в составе трех главнокомандующих. Три западных союзника (США, Франция, Великобритания) в 1948 году провели в трех западно-немецких зонах денежную реформу, что еще больше разрушило экономическую систему Берлина. Все подъездные пути к Западному Берлину были отрезаны советской оккупационной зоной. Началась экономическая блокада Западного Берлина. С июня 1948 года по май 1949 в Западный Берлин было доставлено около 1,48 миллионов гуманитарных грузов.

Р. Мей пишет:

«Da war'n Schlagbaueme, da waren Strassensperren, ueber Nacht

dann das Droehnen in der Luft, und da war die ersehnte Fracht

der Dakotas und der Skymasters, und sie wendeten das Blatt,

und wir ahnten, die Voelker der Weltschauten auf diese Stadt.

Разделительная линия протяжённостью 44,75 км проходила прямо по улицам и домам, каналам и водным путям. Официально действовал 81 уличный пропускной пункт, 13 переходов в метро и на городской железной дороге. Кроме того, существовали сотни нелегальных путей. Ежедневно границу между обеими частями города пересекали по различным причинам от 300 до 500 тысяч человек.


Отсутствие чёткой физической границы между зонами приводило к частым конфликтам и массовой утечке специалистов в ФРГ. Восточные немцы предпочитали получать образование в ГДР, где оно было бесплатно, а работать — в ФРГ, где работа лучше оплачивалась.

Многие восточные немцы, пользуясь открытой границей, навсегда уезжали на Запад. Ежегодно так переселялись тысячи людей, что весьма беспокоило

восточно-германские власти. Да и в целом открытое настежь окно в "железном занавесе" совершенно не соответствовало общему духу эпохи.

В августе 1961 г. советские и восточногерманские власти приняли решение закрыть границу между двумя частями Берлина.

Сооружению Берлинской стены предшествовало серьёзное обострение политической обстановки вокруг Берлина. Оба военно-политических блока — НАТО и Организация Варшавского договора (ОВД) и оба германских государства наращивали свои вооружённые силы и активизировали пропаганду против противника. Власти ГДР жаловались на западные угрозы и маневры, «провокационные» нарушения границы страны (137 за май — июль 1961 г.), деятельность антикоммунистических групп. Они обвиняли «агентов ФРГ» в организации десятков актов саботажа и поджогах. Невозможность контролировать потоки людей, перемещавшихся через границу, вызывала большое недовольство руководства и полиции Восточной Германии. Ситуация усугубилась летом 1961 г. Жёсткий курс 1-го Председателя Госсовета ГДР Вальтера Ульбрихта, экономическая политика, направленная на то, чтобы «догнать и перегнать ФРГ», и соответствующее увеличение производственных норм, хозяйственные трудности, насильственная коллективизация 1957-60 гг., внешнеполитическая напряженность и более высокий уровень оплаты труда в Западном Берлине побуждали тысячи граждан ГДР уезжать на Запад. Всего за 1961 г. страну покинули более 207 тысяч человек. Только за июль 1961 г. более 30 тыс. восточных немцев бежали из страны. Это были преимущественно молодые и квалифицированные специалисты. Возмущенные власти Восточной Германии обвиняли Западный Берлин и ФРГ в «торговле людьми», «переманивании» кадров и попытках сорвать их экономические планы. Они уверяли, что хозяйство Восточного Берлина ежегодно теряет из-за этого 2,5 млрд марок.

В условиях обострения обстановки вокруг Берлина руководители стран ОВД приняли решение закрыть границу. 7 августа на заседании политбюро Социалистической единой партии Германии (СЕПГ ) было принято решение о закрытии границы ГДР с Западным Берлином и ФРГ. В 1 час ночи 13 августа 1961 началось строительство стены

В первом часу ночи к району границы между Западным и Восточным Берлином были подтянуты войска, которые в течение нескольких часов полностью блокировали все участки границы, находящиеся в черте города. К 15 августа вся западная зона была обнесена колючей проволокой, и началось непосредственное возведение стены. В тот же день были перекрыты четыре линии Берлинского метро и некоторые линии городской железной дороги. Это было очень непростое время для немецкого народа, время когда граница, казалось, проходит сквозь сердце каждого немца. Р. Мей пишет: «Ich sah ein Stuek der Welt, und kam heim und fand, die Haelfte meiner Welt war zugestellt”.

В это время происходят случаи побегов из ГДР в Западный Берлин. Так, например, известны такие случаи, как массовый исход по тоннелю длиной 145 метров, полёты на дельтаплане, на воздушном шаре из нейлоновых фрагментов, по верёвке, перекинутой между окнами соседних домов, на машине с откидывающимся верхом, с помощью тарана стены бульдозером. В стихотворении автор приводит такие строки: «Wie oft habe ich mir den Kopf an dieser Mauer eingerannt”.





За 17 лет существования стены в западную часть бежало 175 287 человек.

По некоторым оценкам, при попытке преодолеть Берлинскую стену с 13 августа 1961 года по 9 ноября 1989 года погибло 645 человек. В 2007 в архивах Министерства государственной безопасности ГДР был найден письменный приказ, датированный 1 октября 1973, предписывающий стрелять на поражение по всем беглецам без исключения.

По последним данным, общее число людей убитых при попытке бегства из ГДР на Запад составляет 1245 человек. “Wachtuerme, Kreuze, verwelkte Kraenze, die die Stadt durchzieh'n. Das war mein Berlin”

Когда 11 сентября 1989 венгерское правительство объявило об открытии границ c Австрией, Берлинская стена потеряла свой смысл: в течение трёх дней ГДР покинули через территорию Венгрии 15 тысяч граждан. В стране начались массовые демонстрации с требованием гражданских прав и свобод.

«70er Demos und die 80er Barrikaden, Kreuzberg brennt!

An den Hauswaenden Graffiti: Steine sind kein Argument”

9 ноября 1989 в 19 часов 34 минуты, выступая на пресс-конференции, которая транслировалась по телевидению, представитель правительства ГДР Гюнтер Шабовски огласил новые правила выезда и въезда из страны. Согласно принятым решениям, со следующего дня граждане ГДР могли получить визы для немедленного посещения Западного Берлина и ФРГ. Сотни тысяч восточных немцев, не дожидаясь назначенного срока, устремились вечером 9 ноября к границе. Пограничники, не получившие приказов, пытались сперва оттеснить толпу, использовали водометы, но затем, уступая массовому напору, вынуждены были открыть границу. Встречать гостей с Востока вышли тысячи жителей Западного Берлина. Происходящее напоминало народный праздник. Ощущение счастья и братства смыло все государственные барьеры и преграды. Западноберлинцы, в свою очередь, стали переходить границу, прорываясь в восточную часть города.

Вот что пишет газета «Die Volkszeitung» от 17 ноября 1989 года.

«…Прожекторы, толкотня, ликование. Группа людей уже ворвалась в коридор пограничного перехода, до первого решетчатого заграждения. За ним — пятеро смущённых пограничников, — вспоминала свидетельница происходившего — Мария Майстер из Западного Берлина. — Со сторожевых вышек, уже окружённых толпой, смотрят вниз солдаты. Аплодисменты каждому «Трабанту», каждой смущённо приближающейся группе пешеходов… Любопытство гонит нас вперёд, но присутствует и страх, что может произойти что-то ужасное. Сознают ли пограничники ГДР, что это сверхохраняемая граница сейчас нарушается?… Мы идём дальше… Ноги идут, разум предостерегает. Разрядка наступает только на перекрёстке… Мы просто в Восточном Берлине, люди помогают друг другу монетами на телефон. Лица смеются, язык отказывается повиноваться: безумие, безумие. Световое табло показывает время: 0 часов 55 минут, 6 градусов тепла.

Ночь с 9 на 10 ноября 1989». («Volkszeitung», 1989, 17 november. № 47).

В течение последующих трёх дней Запад посетили более 3 миллионов человек. 22 декабря 1989 открылись для прохода Бранденбургские ворота, через которые была проведена граница между Восточным и Западным Берлином. Берлинская стена ещё стояла, но всего лишь как символ недавнего прошлого. Она была разбита, расписана многочисленными граффити, рисунками и надписями, берлинцы и посетители города старались унести на память кусочки, отбитые от некогда могущественного сооружения.

Р. Мей пишет:

«Mein ganzes Leben hab' ich in der halben Stadt gelebt.

Was sag' ich jetzt, wo ihr mir auch die and're Haelfte gebt?

Jetzt steh' ich hier? Und meine Augen sehen sich nicht satt

an diesen Bildern:Freiheit, endlich Freiheit ueber meiner Stadt!

Das ist mein Berlin”


9Б класс

Безбородов Кирилл

Язык телодвижений

Вашему вниманию представляется результат первого этапа исследовательской работы на тему: «Язык телодвижений». Целью данной работы является изучение языка тела, первое представление о нём.



К концу ХХ столетия появился новый тип ученого-социолога, специалиста в области невербалики. Как орнитолог наслаждается наблюдением за поведением птиц, так и невербалик наслаждается наблюдением за невербальными знаками и сигналами при общении людей. Он наблюдает за ними на официальных приёмах, на пляже, по телевидению, на работе – повсюду, где люди взаимодействуют между собой. Он изучает поведение людей, стремясь больше узнать о поступках своих товарищей для того, чтобы тем самым узнать о себе и о том, как улучшить свои взаимоотношения с другими людьми. Кажется почти невероятным, что более чем за миллион лет эволюции человека невербальные аспекты коммуникации начали серьёзно изучаться только с начала 60-х годов, а общественности стало известно об их существовании только после того, как учёный Юлий Фаст опубликовал свою книгу в 1970 году. Эта книга обобщала исследования о невербальных аспектах коммуникации, проделанные учёными до1970 года.

Чарли Чаплин и другие актёры немого кино были родоначальниками невербальной коммуникации, для них это было единственным средством общения на телеэкране. Каждый актёр классифицировался как хороший или плохой, судя по тому, как он мог использовать жесты и другие телодвижения для коммуникации.

Учёный-невербалик Альберт Мейерабиан установил, что передача информации происходит за счёт вербальных средств (только слов) на 7%, за счёт звуковых средств(включая тон голоса, интонацию звука) на 38%, и за счёт невербальных средств на 55%. Профессор Бердвиссл проделал аналогичные исследования относительно доли невербальных средств в общении людей. Он установил, что в среднем человек говорит словами только в течение 10-11 минут в день, и что каждое предложение в среднем звучит не более 2.5 секунд. Как и Мейерабиан, он обнаружил, что словесное общение в беседе занимает менее 35%, а более 65% информации передаётся с помощью невербальных средств общения.

Многим людям трудно признать, что человек является всё же биологическим существом. Подобно другим животным, мы подчиняемся биологическим законам, которые контролируют наши действия, реакции, «язык тела» и жесты. Удивительно, что человек-животное редко осознаёт то, что его поза, жесты и движения могут противоречить тому, что сообщает его голос.

Совершенно очевидно, что для того, чтобы не выдать себя в момент произнесения неправды, вам нужно сделать так, чтобы не было полного обзора вашей позы. Вот почему во время полицейского допроса подозреваемого помещают на стул в хорошо просматриваемом или хорошо освещённом месте комнаты, чтобы он был виден допрашивающим и легче было бы обнаружить, когда он говорит неправду. Естественно, что ваша ложь будет менее заметна, если вы в этот момент будете сидеть за столом и тело ваше будет частично скрыто, или стоять за закрытой дверью. Легче всего врать по телефону!

Чтобы научиться говорить на языке телодвижений надо хотя бы 15 минут в день заниматься изучением и толкованием жестов других людей, а также анализом своих собственных жестов. Экспериментальным пространством может стать любое место, где встречаются и взаимодействуют люди. В частности, аэропорт является отличным местом наблюдения всего спектра человеческих жестов, поскольку здесь люди через жесты выражают целую гамму эмоций: и страстное желание, и гнев, и ужас, и горе, и нетерпение и многое другое. Телевидение также предоставляет восхитительную возможность для изучения особенностей невербальной коммуникации. Выключите звук и попытайтесь догадаться о том, что происходит на экране только по изображению. Включая звук каждые 5 минут, вы сможете проверить правильность вашего понимания невербалики, и вскоре вы сможете смотреть всю программу без звукового сопровождения и понимать всё, что происходит на экране, как это делают глухие.



10А класс

Невзорова Ольга,

научный руководитель: Царькова В.Б.
Выдающиеся произведения гениального композитора

Наверняка вы узнали это произведение. Это знаменитая Бетховенская «Лунная соната». Одно из 151 произведений, написанных этим гениальным композитором.



Бетховен родился в Бонне, а предположительно 16 декабря 1770 года (крещён 17 декабря). В его жилах, кроме немецкой, текла и фламандская кровь: дед композитора по отцу, тоже Людвиг, родился в 1712 году в Малине (Фландрия), служил певчим в Генте и Лувене и в 1733 году перебрался в Бонн, где стал придворным музыкантом в капелле курфюрста – архиепископа Кёльнского. Это был умный человек, хороший певец, профессионально подготовленный инструменталист, он дослужился до должности придворного капельмейстера и пользовался уважением окружающих. Его единственный сын Иоганн с детства пел в той же капелле, но положение его было шаткое, поскольку он сильно пил и вёл беспорядочную жизнь. Иоганн взял в жёны Марию Магдалену Лайм, дочь повара. У них родилось семеро детей, из которых в живых остались трое сыновей; Людвиг, будущий композитор, был старшим из них.

Вот что пишет о мальчике из Бонна музыковед Софья Михайловна Хентова:

Двести лет назад в Бонне жил мальчик Людвиг, сын местного музыканта Иоганна ван Бетховена. Сейчас Бонн – крупный город на берегу Рейна. А тогда это был маленький городок, тихий, с деревянными домами, с фруктовами садами и цветочными плантациями на окраинах. Семья Бетховенов занимала небольшую чердачную квартиру в доме вблизи рынка. Солнце никогда не заглядывало в полутёмную комнатку Людвига, где стояли железная кровать и старый клавесин. Из окна под крышей виднелся крохотный садик, где расцветала и осыпалась бузина, по утрам слышались голоса птиц. Но Людвиг редко выходил в садик. Долгие часы он ежедневно проводил за клавесином.

Заметив музыкальные способности сына, отец заставлял его заниматься до изнурения, чтобы игрой мальчик поскорей начал зарабатывать деньги.

Денег в доме почти никогда не было: Иоганн пропивал их. Матери, кроткой и доброй Марии – Магдалине, с трудом удавалась прокормить трёх сыновей: Людвига и его братьев – Иоганна и Карла.

Рано стал маленький Людвиг опорой семьи. Он трудился, не зная отдыха: играл в придворном театре на клавесине, репетировал с певцами, переписывал ноты, сочинял по заказам. Был он хмур, не разговорчив – коренастый крепыш с копной жёстких чёрных волос, с густыми бровями и выразительным взглядом.

Старый булочник, иногда даривший Людвигу булочку, удивлялся, с какой сосредоточенностью мальчик отдавался музыке. Погруженный в мелодии, возникавшие в его сознании, Людвиг ничего не замечал вокруг, и стоило усилий вывести его из такого состояния.





На свой внешний вид Людвиг не обращал внимания, с детства не отличался неукротимой гордостью. Гордость, осознание таланта, раннее, твёрдое понятие о человеческом достоинстве сочетались с мягкой доверчивостью. Тяжёлое детство не озлобило его. Когда кто-то сказал о бедности его одежды, Людвиг спокойно ответил:

- Когда я стану великим композитором, никто этого уже не заметит.

Бетховен учился у своего отца, певчего Придворной капеллы в Бонне, и у придворного органиста Нефе. В неполных двенадцать лет с успехом заменял Нефе; тогда же вышла из печати его первая публикация. В 1787 году посетил в Венне Моцарта, который высоко оценил его искусство пианиста – импровизатора. Окончательный переезд Бетховена в Вену состоялся в 1792 году. В Вене Бетховен совершенствовался в композиции сначала у Гайдна, затем у Шенка и Сальери. Вскоре Бетховен стал одним из самых модных в Вене салонных пианистов. Публичный дебют Бетховена-пианиста состоялся в 1795 году. Тем же годом датированы его первые крупные публикации: 3 фортепианных трио соч. 1 и 3 сонаты для фп. Соч. 2. По отзывам слушателей, в игре Бетховена бурный темперамент и виртуозный блеск сочетались с богатством воображения и глубиной чувства. Неудивительно, что самые глубокие и оригинальные произведения этого периода предназначены для фортепиано. До 1802 года Бетховен создал 20 фортепианных сонат, в том числе и так называемую «Лунную сонату». С молоду Бетховен поражал и восхищал современников масштабностью замыслов, неистощимой изобретательностью их воплощения, неутомимым стремлением к новому.

В конце 1790-х годов у Бетховена начала развиваться глухота; не позднее 1801 года он осознал, что эта болезнь прогрессирует и грозит полной потерей слуха. Новый – так называемый средний – период творческой биографии Бетховена, начало которого принято относить к 1803 году, а конец к 1812 году, ознаменован усилением драматических и героических мативов в его музыке. В качестве эпиграфа ко всему периоду мог бы служить авторский подзаголовок Третьей симфонии – «героическая»; первоначально Бетховен предполагал посветить её Наполеону Бонапарту. К середине 1800-х годов Бетховен пользовался всеобщим признанием, как, безусловно, первый композитор своего времени. В 1808 году он дал свой, по существу, последний концерт в качестве пианиста.

Один из самых смелых экспериментов Бетховена по обновлению формы – огромный по объёму хоровой финал Девятой симфонии на текст оды Шиллера «К радости». Здесь, впервые в истории музыки, Бетховен осуществил синтез симфонического и ораториального жанров. Девятая симфония служила образцом для художников эпохи романтизма стремящаяся преобразовать человеческую природу и духовно сплотить массы людей. Об этом говорят шиллеровские строки из оды:

«Seid umschlungen, Millionen!

Diesen Kuss der ganzen Welt!»

«Обнимитесь, миллионы!

Слейтесь в радости одной!»





Ода была в 1793 году положена на музыку Бетховеном. Музыка вошла в состав знаменитой Девятой симфонии, а в 1972 году ода была принята в качестве официального гимна Европейского союза. Аранжировка версии, используемой в качестве гимна Евросоюза, сделана Гербертом фон Караяном.

Бетховен скончался в Вене 26 марта 1827 года от цирроза печени, осложнённого водянкой ( вследствие перенесённого в 1825 году гепатита). 29 августа 2007 года венский патолог и эксперт судебной медицины Кристиан Рейтер объявил, что виновником смерти Бетховена неумышленно стал его врач Андреас Ваврух, который давал ему содержащее свинец и опасное при болезни печени лекарство. В последний путь его провожало около 10000 человек.

Бетховен начинал свой творческий путь как новатор и преобразователь пианизма. Он был не только великий композитор, но гениальный исполнитель и непревзойдённый импровизатор. В своё творчество он внёс новые неожиданные изменения, которые с трудом принимались его современниками: это значительное обогащение стиля, расширение границ пианизма. Новые средства выразительности Бетховен черпал из собственных технических возможностей. Бетховен одним из первых начал подробнейшим образом сопровождать нотный текст подробными словесными ремарками и динамическими указаниями, проставлять точный темп и педализацию.

Бетховен способствовал совершенствованию такого музыкального инструмента как фортепиано.

Слабые и несовершенные фортепиано не могли служить для передачи гигантских замыслов Бетховена. Общаясь с фабрикантами фортепиано супругами Штрейхер, Бетховен способствовал совершенствованию их инструментов. Рейхард пишет в 1809 году: «Штрейхер расстался с мягкостью, слишком большой податливостью и стукотнёй венских роялей; согласно совету и желанию Бетховена, он придал своему инструменту больше сопротивляемости, эластичности, с тем, чтобы виртуоз с сильной и значительной игрой исполнял мелодию связно и применял тонкое туше».

В завершение приведём слова известного русского композитора Дмитрия Шостаковича:

«Наследие Бетховена неисчерпаемо. Многие поколения талантливейших музыкантов, крупных музыкальных учёных – исследователей успешно работали и продолжают работать над истолкованием бетховенской музыки, человеческого и творческого облика композитора. И всё же, несмотря на замечательные достижения этих мастеров, никому ещё полностью не удалось разгадать тайну его поразительных художественных открытий… И мы знаем, пронесутся годы и столетия, но ни один музыкант будущего не пройдёт мимо Бетховена, ни один истинный любитель музыки никогда не останется равнодушным к его творениям».

Приступая к научной работе, я планировала познакомиться с биографией композитора, с историей создания отдельных его произведений, хотела понять, какое место в мировом музыкальном искусстве занимает немецкий композитор Людвиг ван Бетховен.

Данные задачи я выполнила и полностью разделяю мнение Шостаковича в том, что изучение музыки наследия Бетховена – процесс безграничный.




следующая страница >>



Чем лучше работа, тем короче она может быть доложена. Петр Капица
ещё >>