Рабочей программы по дисциплине «Полевая лингвистика» по направлению подготовки «Лингвистика» профиль 4 «Теоретическая и прикладная - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Задачами курса являются следующие: ознакомление с основными положениями... 1 23.29kb.
Рабочая программа дисциплины опд. В. 02 «Практика аудирования» для... 1 44.6kb.
Рабочая программа дисциплины литература стран изучаемого языка направление... 1 289.31kb.
Рабочая программа дисциплины история и культура стран первого иностранного... 1 320.59kb.
Рабочая программа дисциплины история и география стран первого иностранного... 1 347.32kb.
Программа дисциплины Современный русский язык  для направления... 4 445.27kb.
Цели и задачи преподавания и изучения дисциплины 1 78.46kb.
Рабочей программы дисциплины перевод и сопоставительная стилистика 1 43.34kb.
Лекция 11. Прикладная лингвистика. Моделирование языковых процессов. 4 558.56kb.
Рабочая программа дисциплины фтд. 02 «Видеокурс» для специальности... 1 123.19kb.
Методические рекомендации по государственной аттестации выпускников... 12 1046.48kb.
Программа дисциплины «Введение в языкознание» 1 162.56kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Рабочей программы по дисциплине «Полевая лингвистика» по направлению подготовки «Лингвистика» - страница №1/1

Аннотация

рабочей программы по дисциплине

«Полевая лингвистика» по направлению подготовки «Лингвистика» профиль 4 «Теоретическая и прикладная лингвистика»

1.1. Цели изучения дисциплины

Целью курса является ознакомление студентов с различными методиками полевой работы при изучении языков и диалектов для последующих научных изысканий в области прикладной и экспериментальной лингвистики (в том числе: участие в создании электронных языковых ресурсов (корпусов текстов, электронных словарей, фонетических баз данных); разработка учебных материалов и прикладных программ, используемых при обучении языкам.

1.2. Язык(и) обучения — русский.

1.3. Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты) — владение основами языкознания и основами теоретической и прикладной лингвистики

1.4. Перечень компетенций, формируемых при изучении дисциплины (с указанием кодов)

Освоив дисциплину «Полевая лингвистика», выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями:

Ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (СЛОК-1);

Руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (СЛОК-2);

Обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (СЛОК-3);

Осознает значение гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готов принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (СЛОК-5);

Понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (СЛОК-12).

Освоив дисциплину «Полевая лингвистика», выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями:

Умеет использовать понятийный аппарат теоретической и прикладной лингвистики для решения профессиональных задач (ОНК-1);

Умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ОНК-2);

Владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (НИК-2);

Способен оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (НИК-3);

Имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ОЛК-5);

Готов преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурных диалог в общей и профессиональной сферах общения (СЛК-3);

Умеет анализировать вербальные и невербальные компоненты речевой деятельности, (СК-2);

Владеет методиками сбора и документирования языковых данных для бесписьменных и вымирающих языков (СК-7).



1.5. Основные разделы дисциплины

Полевая лингвистика: предмет, терминология. Связь полевой лингвистики с фольклористикой и культурной антропологией. Вклад П.К.Услара, В.Г.Богораза Ф.Боаса в развитие полевой лингвистики. Методы полевой лингвистики: парадигматический метод опроса, метод подстановок, ассоциативный метод, стимул с исправлениями, методы верификации данных и др. Документация языка.




Если в первом акте на сцене висит ружье, то в последнем оно должно выстрелить. Перефразированный Антон Чехо
ещё >>