Программа "Финно-угорские языки: финский язык и перевод" - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
V всероссийская конференция финно-угроведов «Финно-угорские языки... 3 565.06kb.
Правление Густава Васы (1523 – 1617) 1 80.19kb.
Программа дисциплины «Общественно-политический перевод (язык сми) 1 340.94kb.
Немецкий язык (2- язык) Аспект «Юридический перевод» 1 30.86kb.
Suomennos Paavo Cajander Перевод на финский Пааво Каяндера 1 31.62kb.
Путешествие в Финно-угорию: язык и вербальная культура удмуртского... 1 56.02kb.
Финский язык с Мартти Ларни. Четвертый позвонок 20 3296.35kb.
Древность Когда – то мало обитаемый лесистый край, где обосновались... 1 28.58kb.
I смена: 15 июля 2012г. 29 июля 2012г 1 74.59kb.
Программа 1: «Русский язык и культура» Время проведения: 4-22 августа... 5 615.92kb.
Столица: Цетинье. Официальный язык 1 113.08kb.
Рабочая программа учебной дисциплины Направление подготовки 031600. 4 727.37kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Программа "Финно-угорские языки: финский язык и перевод" - страница №1/1

Гаврюшкина Анастасия Александровна
Эвфемизмы в современном финском тексте

(на материале романа К Хотакайнена “Juoksuhaudantie”)

Отзыв научного руководителя на диссертацию

на соискание степени магистра филологии

по направлению 031100 “Лингвистика”,

программа “Финно-угорские языки: финский язык и перевод”

В качестве предмета исследования была избрана очень
интересная тема, так как помимо лингвистических проблем затрагиваются
лингвокультурологические и экстралингвистические моменты. Эвфемизм в
художественном тексте - достаточно сложное явление, что потребовало от автора работы
хорошего знания финского языка и серьезной теоретической подготовки. Автор работы
использовал комплексный анализ семантических и номинативных особенностей
эвфемизмов, систематизировал способы образования эвфемизмов и рассмотрел сферы
эвфемизации в синхроническом аспекте. Автор приходит к выводу, что образование
эвфемизмов представляет достаточно сложный процесс, который обусловлен как
принятыми в обществе нормами, так и индивидуальной позицией языковой личности.
Актуальность исследования не вызывает никакого сомнения и состоит в необходимости
изучения эвфемизма в художественном тексте как способа, например, создания ярких
художественных образов, так и в изучении эвфемизма в свете функционально-
прагматической лингвистики. Лексико-семантические способы образования эвфемизмов
наиболее распространенное явление, а это влечет практически неисчерпаемое количество
образования эвфемических замен, что дает надежды на дальнейшее продолжение
данного исследования.

А.А.Гаврюшкина , работая над магистерской диссертацией, проявила себя как


специалист, умеющий работать самостоятельно, обладающий большой способностью к
научно-исследовательской работе.
Работа представляет несомненный интерес и соответствует требованиям, предъявляемым

к магистерской диссертации.



Научный руководитель: ст.преподаватель С.П.Закорина




Экономическая проблема: как у всех отнять, чтобы каждому прибавить. Хенрик Ягодзиньский
ещё >>