Программа элективного курса «Страноведение Германии» - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Программа элективного курса «Страноведение. Великобритания и сша» 1 352.38kb.
Программа элективного курса по алгебре 1 136.32kb.
Программа элективного курса по английскому языку «Страноведение англоговорящих... 1 109.43kb.
Приказ № от 200 г. Рабочая программа элективного курса по физике 1 105.03kb.
Программа элективного курса по истории для 11 класса 1 170.85kb.
Программа элективного курса по физике «Человек и электромагнетизм» 1 68.46kb.
Пояснительная записка программа элективного курса «По следам Докучаева» 1 230.79kb.
Программа элективного курса «Карликовые государства Евразии» 1 74.8kb.
Программа элективного курса «Словесное искусство и художественная... 1 133.89kb.
Программа элективного курса о математике по теме 1 27.41kb.
Программа элективного курса «Дизайн технологии» 1 45.02kb.
Государственного бюджетного образовательного учреждения средней общеобразовательной... 7 849.08kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Программа элективного курса «Страноведение Германии» - страница №1/1

МОУ «Новокривошеинская основная общеобразовательная школа»

Утверждено

Председатель районного

экспертно-методического совета

__________ М.Ф. Кустова.

Протокол № ___________

От «______» ________ 2008 г.
Программа элективного курса

«Страноведение Германии»

для обучающихся 9 класса

Будникова Р.Б.,

учитель немецкого языка

I квалификационной категории

с. Новокривошеино – 2008.


МОУ «Новокривошеинская основная общеобразовательная школа»

Утверждено

Директор школы

О.А. Омелич.

Протокол № ___________

От «______» ________ 2008 г.


Программа элективного курса

«Страноведение Германии»

для обучающихся 9 класса

Будникова Р.Б.,

учитель немецкого языка

I квалификационной категории

с. Новокривошеино – 2008.




Пояснительная записка

Основная цель курса страноведения, рассчитанного на 34 часа, реализуется в развитии личности обучающегося, в формировании готовности к участию в межкультурном общении. Вместе с тем, содержание курса позволяет комплексно решать уже известные цели обучения: развивающие, образовательные, воспитательные и практические.



Развивающие цели связаны с получением и переработкой страноведческих и лингвострановедческих знаний, направлены на решение следующих задач:

  • развитие языковых способностей обучающихся;

  • умение оперировать знаниями,

  • полученными в курсе страноведения;

  • участие в непосредственном и опосредованном диалоге с носителями языка;

- развитие личности школьника, его творческого потенциала.
Образовательные цели направлены на решение следующих задач:

  • приобретение обучающимися прочных базовых знаний о стране изучаемого языка, ее истории, географии, культуре, искусства, религии, общественному и политическому устройству, традициях, обычаях и реалиях;

  • расширение кругозора обучающихся, их образовательной компетентности;

  • формирование умений составлять сведения, полученные в курсе страноведения о стране изучаемого языка, фактами и реалиями своей страны.


Воспитательные цели направлены на решение следующих задач:

- воспитание интереса к получению сведений о стране изучаемого языка; формирование позитивного отношения, уважения к стране изучаемого языка, к образу жизни другого народа, его культуре, традициям и обычаям;

- воспитание школьников в духе мира, в духе уважения к другой религии, к другой культуре и философии, к чужому мнению;

- воспитание школьников в духе непримиримого отношения к насилию и террору;

- воспитание творческой, интеллектуально активной, высоконравственной личностью.
Практические цели направлены на:

- формирование умения извлекать, осмысливать и интерпретировать страноведческую информацию различного типа;

- достижение более высокого уровня владения всеми видами речевой деятельности и аудирования, говорения, чтения, письма;

- создание страноведческой и лингвострановедческой основы для последующей двуязычной деятельности.



Страноведческие знания включают в себя:

- совокупность отобранных исторических, географических, политических, социологических и других сведений о стране изучаемого языка;

- знание национальных, культурных особенностей страны изучаемого языка;

- систему мировоззренческих взглядов, этических оценок, эстетических вкусов, доминирующих в данном обществе.



Лингвострановедческие знания, которыми овладевают обучающиеся к концу 9 класса:

- знание языковых средств, содержащих национально-культурную информацию. К ним относятся:

- слова традиционного быта,

- историзмы,

- фразеологизмы и сходные с ними афоризмы (пословицы, поговорки, крылатые

слова и выражения, призывы, девизы, лозунги) неологизмы,

- слова из фольклора,
- заимствования из других языков,

- терминологическая лексика.


Страноведческие умения


К концу 9 класса обучающиеся должны овладеть следующими страноведческими умениями:

- оперировать страноведческими знаниями страны изучаемого языка,



  • обсуждать, высказываться, принимать участие в беседе по различным аспектам
    национальной культуры своей страны и страны изучаемого языка,
    - использовать полученные страноведческие сведения, организуя и участвуя в
    различных культурных мероприятиях, посвященных стране изучаемого
    языка (телемосты, викторины, тематические вечера).


Тематическое планирование


  1. Вводное занятие.

1.1. Культурное многообразие.

  1. Традиции и обычаи немецкого народа.

  2. Литература.

  1. Жизнь и творчество Г. Белля.

  2. Литературная «Кухня»

4. Национальный костюм как объект изучения в страноведении.

  1. Костюмы ландскнехтов.

  2. Национальный эльзасский костюм.

  3. Швабский национальный костюм.

5. Немецкий фольклор.

  1. Стихи, поговорки, пословицы.

  2. Песни, танцы.

6. Культура невербального общения

6.1 Немецкие жесты.

6.2. Соматический язык.

7. Изобразительное искусство.



  1. Старая национальная галерея (г. Бермен).

  2. Классический модерн и современное искусство (г. Штутгарт).

  3. Музей современного искусства (г. Франкфурт).

8. Живопись и скульптура.

  1. Старая \новая Пинакотека (г. Берлин).

  2. Картинная галерея «Старые мастера» (г. Дрезден).




  1. Новая национальная галерея (г. Берлин).

  2. Творчество немецких художников А. Дюрера, Г. Цилля, Г. Рихтера.

9. Архитектура и дизайн.

  1. Выдающиеся сооружения.

  2. Традиции немецкого дизайна.

10. Музеи, коллекции, выставки.

  1. Музей Шпренгеля (г. Ганновер).

  2. Музей Людвига (г. Кельн).

  3. Бундескунстхалле (г. Бонн).

  4. Дом Августа Маке (г. Кельн).

  5. Международные выставочные проекты «Кунстхалле фонда культуры банка
    Нуро».

11. Музыкальная жизнь.

  1. Оперные театры и оркестры.

  2. Джаз, рок и поп-музыка.

12. Театр.

    1. Театральный ландшафт.

    2. Репертуар драматических и музыкальных театров.

13. Кино.

13.1.Германский кинематограф.

13.2.Молодое немецкое кино.

13.3.Современные тенденции.

14. Фестивали.

14.1. Международный фестиваль музыки Бетховена.

15. Библиотеки.



15.1. Баварская государственная библиотека.
Обучая немецкому языку, стройте учебный процесс таким образом, чтобы он открывал школьнику окно в другой мир и расширял тем самым его понимание собственного бытия» (И.Л. Бим).

Литература:

  1. Kustos N. Schоmes Baden - Wurtemberg, Hamburg, 1995.

  2. Германия. Факты. Издательство «социетэтс - ферлаг»,
    1996г.

  1. Сайты в интернете:
    -http./www./ ioso. Ru.
    -http./www./ oso/disfant.

  2. Палиевская Д. Немцы обожают «выпускать свинью».
    «Трибуна», 1990, 20.02.

5. Hullenkremer der Gipfel Zeit - Schrift Deutschland. 1998 -№6.

  1. Сафонова В.В. Культороведение в системе
    современного языкового образования. Иностранные языки в
    школе, 2001 г. №3.

  2. Тер - Минасова С.Г. Язык и литкультурная
    коммуникация. М: Слово, 2000.

  3. Захаржевская Р.В. Костюм для сцены. Москва, 1993.

  4. Klein V. Deutsche Literatur. Moskau, 1989.

  1. Аникеева. Сценарий немецких праздников. №6 стр. 57.

  1. Gudina О. W. Die Stadte vom Osterreich. №2 c.89.

  1. Фотографическое путешествие по Германии. Газета
    «Томская неделя» №20, 13 мая 2004 года.

  2. Frundi Е. Die Geschichte eines Bildes. (Neues Leben/
    Moskau, №29/, 1991.

  3. Gemaldegalerie. Alte Meister. Prospekt. Dresden, 1996.







Незаконное мы совершаем немедленно, неконституционное требует несколько больше времени. Генри Киссинджер по поводу У
ещё >>