Программа : Вести + дата : 03. 02. 2008 21: 19 сюжет - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Программа : Времена дата : 16. 02. 2008 18: 55 сюжет 1 313.29kb.
Программа : Вести+ дата : 25. 02. 2008 21: 17 сюжет 3 420.2kb.
Программа : к барьеру дата : 22. 02. 2008 00: 15 сюжет : Мнение судей 3 462.62kb.
Программа : Сегодня дата : 24. 02. 2008 19: 41 сюжет : Полосатая... 1 288.56kb.
Программа : Воскресный вечер с Владимиром Соловьевым дата : 02. 5 699.81kb.
Программа : Реальная политика дата : 09. 02. 2008 23: 27 сюжет 1 188.46kb.
Программа : Неделя дата : 23. 02. 2008 19: 56 сюжет : Рок с женским... 3 317.72kb.
Программа «Экономика». Сюжет о ситуации на российско-украинской границе. 13 705.59kb.
Программа «Новости». Сюжет о задержании сотрудниками таможенного... 9 523.65kb.
«Таганские вести», №19, 27 мая 2008 г. Новости №19 10 1447.12kb.
Программа : Постcкриптум дата : 24. 11. 2007 22: 03 сюжет : В: и... 1 346.39kb.
Из истории петербургского–ленинградского университетского литературоведения 4 470.81kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Программа : Вести + дата : 03. 02. 2008 21: 19 сюжет - страница №1/3

Документ N1

КАНАЛ: Россия

ПРОГРАММА: Вести+

ДАТА: 03.02.2008 21:19

СЮЖЕТ: В: Корабельная ударная группа Северного флота вернулась сегодня из двухмесячного дальнего похода домой в Североморск

ВЕДУЩИЙ:

ТЕКСТ:

В: Корабельная ударная группа Северного флота вернулась сегодня из двухмесячного дальнего похода домой в Североморск. Российский флот успешно закончил первые за 15 лет учения в Средиземном море и Восточной Атлантике. О возвращении нашего флота в мировой океан фильм Дмитрия Кайстро "Флагман" из цикла "Специальный корреспондент" сразу после нас. Авианесущий крейсер "Адмирал Кузнецов" нарушил покой в главной морской резиденции НАТО. Корабли альянса вели его параллельным курсом, а британский "Торнадо" сопровождали в небе российские бомбардировщики. Уникальные съемки наших истребителей над Атлантикой. Порты, в которых Андреевского флага не было уже почти 100 лет. И будни моряков вдали от суши. Смотрите фильм Дмитрия Кайстро "Флагман" уже через несколько секунд.



Документ N2

КАНАЛ: Россия

ПРОГРАММА: Вести+

ДАТА: 03.02.2008 21:18

СЮЖЕТ: В: Хорошие новости для тех, кто хочет быть всегда в курсе событий

ВЕДУЩИЙ:

ТЕКСТ:

В: Хорошие новости для тех, кто хочет быть всегда в курсе событий. Во вторник в Москве стартует новый радиопроект холдинга "ВГТРК" "Радио России Вести FM". В отличие от других радиостанций, на которых информационные сообщения выходят блоками каждый час, "Вести FM" обещают выдавать новости в режиме нон-стоп, плюс анализ событий и обзор мировой прессы. В Москве "Вести FM" можно будет найти на частоте "Радио России" 97,6FM.



Документ N3

КАНАЛ: Россия

ПРОГРАММА: Вести+

ДАТА: 03.02.2008 21:12

СЮЖЕТ: В: Федеральная миграционная служба России на этой неделе объявила, что готовит "черный список" незваных гостей

ВЕДУЩИЙ:

ТЕКСТ:

В: Федеральная миграционная служба России на этой неделе объявила, что готовит "черный список" незваных гостей. В него попадут те мигранты, кого однажды уже выдворяли из России или те, кто в срок не прошел медицинское обследование. В прошлом году только в Москве и только по официальным данным среди приезжих выявили 12 тысяч человек с гепатитом, 600 больных туберкулезом и 300 ВИЧ-инфецированных. А сколько еще может быть не учтенных, потому что медсправки в Москве продаются, причем, под носом у милиции - прямо на вокзалах. Мы провели свой эксперимент, довели всё до абсурда и всё равно без труда легализовали в Москве под видом рабочих из Казахстана Брюса Ли и Джеки Чана. Дмитрий Петров нанимал их поварами.

КОР.: Один из объектов точечной застройки на северо-востоке столице - это будущая жилая высотка на проезде Черского. Как и на многих таких стройках, здесь работает интернационал из бывших республик Советского Союза. Несмотря на то, что новые правила учета и регистрации иностранцев действуют больше года, проверки таких объектов Миграционной службой всегда приносят результаты. Первые встречные, они же первые нарушители. Мустафа из Бухары еще смог объяснить, что у него никаких документов нет.

СЮЖЕТ


КОР: У его земляка Бахтиора удалось узнать только имя.

СЮЖЕТ


КОР: Тадждин из Куляба в Москве работает уже давно, но в основном нелегально. Медосмотр естественно не проходил.

ТАДЖИДИН: Три года.

КОР: Ого. Что ж ты справочкой-то не обзавелся? А вдруг ты чем-то болеешь?

ТАДЖИДИН: Ничем я не болею.

КОР: А ведь подхватить здесь заразу совсем легко. Условия проживания экстремальные. Удобств никаких, едят из одной миски. В подмосковном Солнцеве цех по производству лаваша разместился в бывшей подсобке службы быта. Тапки и носки сушатся рядом с тестом. Мука хранится на складе вместе со старыми покрышками. Медицинских справок нет ни у кого. В том числе и у Назира, который приехал на заработки из Киргизии. Он сходил в туалет и нисколько не смущаясь продолжил свое дело. Вы чем занимаетесь здесь?

РАБОЧИЙ: Тесто заготавливаю.

КОР: Тесто делаете? Их хозяин даже поленился купить им медсправки и разрешения на работу, хотя в Москве их продают разве что ни на каждом углу. По одному из объявлений, каких тысячи в газетах, на автобусных остановках и в метро, мы и попробовали зарегистрировать в Москве звезд восточных единоборств Брюса Ли и Джеки Чана. Пусть у нас они будут мигрантами из Средней Азии, к примеру, Сиви Комбиктасовым и Сабиржаном Сулейменовым. Выправить для них бумаги нам согласились за две недели. Забрали копии паспортов и авансом за услуги полторы тыс. рублей. Даму лишь несколько смутило, что фото не совсем обычные.

ЖЕНЩИНА: Паспорта у вас интересные такие.

КОР: Казахстан.

ЖЕНЩИНА: Обычно все такие серьезные, а этот улыбается. Знаете, как будто с журнала какие-то фотографии.

КОР: Они у нас...

ЖЕНЩИНА: Актеры?

КОР: Они у нас повара. Обещали, что документы проведут через базу данных Миграционной службы, и они выдержат любую проверку. А вот в этой конторе, что на Комсомольском проспекте, 7 действовали проще - разместили объявления в таблоидах и только успевали собирать деньги. Штамповали бумаги за день - два. Регистрация - 400 рублей, разрешение на работу - 3.500.

ЕГОР ВОРОНЦОВ (инспектор управления федеральной Миграционной службы по г. Москве): И справочки о состоянии здоровья иностранного гражданина о том, что он не заражен ВИЧ-инфекцией. Такая справочка держится... девушка, сколько стоит такая справочка? 700 рублей, да. Вот за 700 рублей больной человек может законно находиться у нас на территории города Москвы.

КОР.: И здесь же проставлены уже фамилии врачей, которые, якобы, осматривали мигрантов. Но, правда, тут есть орфографическая ошибка - "дерматовениролог". Инспекторы изымали фальшивые документы, а просители всё шли и шли. Когда им объяснили, что они доверились мошенникам, те возмутились - Верните наши деньги! Но девушка с невинным лицом с обложки журнала объяснила, что по этому поводу они могут не беспокоиться, денег она им не вернет.

ДЕВУШКА: Мне привозятся эти уже готовые справки, я не контролирую сам этот процесс.

КОР: Т.е. не вы заполняете?

Нет, конечно.

КОР: Можно предположить, что те, кто получали эти справки, они с врачами не общаются?

Нет, не общаются.

КОР: А надо бы. По туберкулезу, например, в Северо-Западном округе столицы заболеваемость среди мигрантов в 150 раз превышает средний столичный уровень. Счет ВИЧ-инфецированных пошел на тысячи.

АРТЕМ ФРОЛОВ (заместитель начальника управления федеральной миграционной службы по г. Москве): По информации департамента здравоохранения правительства Москвы до 15 % иностранных граждан, которые осуществляют здесь трудовую деятельность и так далее, могут являться носителями инфекционных заболеваний, которые являются опасными для окружающих.

ВАДИМ ПОКРОВСКИЙ (руководитель российского федерального центра по профилактике и борьбе со СПИДом, академик РАМН): Понадобится целая армия, чтобы отслеживать, кто из них с ВИЧ-инфекцией, кто с сифилисом, и где он сейчас находится. Надо больше усилий приложить как раз на обучение этих людей. Они привозят ВИЧ-инфекцию, но если они будут пользоваться презервативом, они не передадут российским гражданам.

КОР: По закону их ждет депортация, но отправлять нездоровых гостей по домам России приходится за свой счет. На поезд их не посадишь, на следующей станции спрыгнуть, а самолетом дорого, вот они и ждут неделями и месяцами в изоляторах своей очереди. Это только те, кого поймали, но в прошлом году в Москве получили разрешение на работу почти 650 тысяч мигрантов, их них трудоустроились лишь 207 тысяч. За нарушение правил пребывания оштрафованы 260 тысяч человек. Выдворены 7,5. В остатке 175 тысяч с просроченными разрешениями. Это и есть самые настоящие нелегалы, скрытый резерв эпидемии. А учитывая, сколько человек трудится вообще без документов цифру можно смело удваивать.

КОНСТАНТИН РОМОДАНОВСКИЙ (директор Федеральной миграционной службы МВД РФ): Главная цель не охота за отдельными нелегалами, гораздо важнее способствовать их выводу из теневого сектора. Создать простые и понятные условия их регистрации, уплаты госпошлины. Тем самым сделать нашу миграционную политику менее затратной и обременительной, как для власти, так и для рядового налогоплательщика.

КОР.: Но герои сюжета не считают эту систему обременительной, она им удобна. И работодателям, и самим мигрантам. Кстати, контору, что на Комсомольском проспекте, 7 совсем недавно уже закрывали, правда, всего на два дня.

Дмитрий Петров, Александр Связин, Михаил Лавров, Евгений Гусев "Вести недели"

Документ N4

КАНАЛ: Россия

ПРОГРАММА: Вести+

ДАТА: 03.02.2008 21:05

СЮЖЕТ: В: То, что происходило в последние дни на мировых фондовых площадках, можно назвать смятением

ВЕДУЩИЙ:

ТЕКСТ:

В: То, что происходило в последние дни на мировых фондовых площадках, можно назвать смятением. Индексы швыряло то вверх, то вниз и все это не лучшим образом отразилось на акциях российских компаний. Нашу нестабильность спровоцировал еще и резкий отток зарубежного капитала. Это общая тенденция для всех развивающихся рынков. Если за первые две недели января они теряли по миллиарду долларов, то за третью неделю лишились сразу 17 млрд. Несмотря на стремительное, до 3% снижение ставки рефинансирования не поверили в скорое счастье и американские инвесторы. Успокоения ждали от Дж. Буша. Но то, что он сказал вряд ли можно было принять как успокоительное.

Д. БУШ (президент США): Экономика страны переживает период неопределенности. Зарплата поднялась, но выросли также цены на еду и газ. Экспорт растет, но на рынке жилья спад. Американцы беспокоятся по поводу экономического будущего США. Могу уверить, в долгосрочной перспективе экономика страны будет расти. Но в краткосрочной перспективе рост замедляется.

В: Собственно, главное, что сейчас не дает фондовым рынках стабильности - это ожидание рецессии в США, то есть, спада в американской экономике. Первые ее признаки вполне ощутимы - это и новые данные о росте безработицы, и кризис кредитования, и падение продаж недвижимости. Как это происходит на практике, корреспондент "Вестей недели" Евгений Попов узнал на примере Детройта. Некогда центр американской роскоши теперь как город-призрак. Если мировой кризис разразится, то выглядеть он будет примерно так...

КОР.: Забытый, едва живой Детройт всё еще кажется типичным американским мегаполисом... издалека, со стороны Канады, но это лишь мираж. Каменные джунгли давно стали дикими и почти необитаемыми. Трущобы, как метастазы стремительно поглощают район за районов. Одним из последних пару месяцев назад пал полицейский участок в семи милях от центра.

ЛЭРРИ ПИРСОН (житель Детройта): Школу здесь тоже закрыли. Они сказали, что в Детройте больше не осталось учеников. Говорят, во всем виновата мировая экономика.

КОР.: Ее же винят и в том, что на главную авеню - Вудворт - пересекающую Детройт и днем выходить опасно, ведь даже Бога здесь, судя по граффити на стенах, познают через героин.

МУЖЧИНА: Здесь одни грабители остались, правда грабить уже некого, только безработные и бомжи.

КОР: Фотограф, городской историк Лоувел Буалю один из немногих белых жителей Детройта, 82 процента населения чернокожие, он зарабатывает на руинах, продавая в Интернете шокирующие фото панно по 190 долларов, город моторов стал призраком на его глазах.

ЛОУВЕЛ БАУЛЮ (историк, фотограф): Здесь чувствуешь себя как будто под водой, плаваешь по "Титанику", а ведь тысячи рабочих приходили сюда каждый день, гудели станки, все вокруг двигалось, вот здесь как раз был конвейер, а сейчас здесь никого нет, кроме нас.

КОР: Головой гниющего по сей день Детройта стал разорившийся "Паккард" в 58-м, любимый лимузин Сталина и всего советского политбюро не выдержал натиска дешевых конкурентов и завод закрыли. Теперь финансовый кризис добивает город, летом на развалинах "Паккарда" живут бомжи, нам нужна еда, написали они на стене, но детройтские банды продают в цехах только крег и героин. Болезнь превратившая завод в руины уже в 80-х стала эпидемией.

У Форда, "Дженерал Моторс" и Крайслера слишком большие затраты на производство автомобилей. К тому же чем выше цены на нефть, тем глубже Детройтский кризис.

От массовых увольнений, до разграбленных небоскребов всего несколько шагов. Сначала власти отбирают у безработного машину, как здесь, в некогда процветавшей "8 миле". Их десятками и зачастую навсегда увозят у хозяев за неоплаченные счета. Затем доходит очередь до домов. Ведь пособия не хватает, чтобы оплачивать кредит. Детройт - центр ипотечного кризиса Америки. Трехкомнатный дом здесь можно купить за 7 тысяч долларов. Вот только мало кого даже такая цена соблазняет.

ЖЕНЩИНА: Никто не хочет покупать здесь дома. Кто же будет жить в таком районе. Хотя это место еще ничего. Не лучшее, конечно, но ничего.

КОР.: Опустевшие кварталы занимают многочисленные банды. Бесцеремонно навязывая оставшимся обездоленным жителям свои правила.

МУЖЧИНА: Здесь сплошные наркотики - это все, что я могу сказать об этом районе.

КОР: Необходимость в офисных центрах, библиотеках, театрах здесь отпала автоматически. Еще в 80-м году нью-йоркский Бродвей вовсю гастролировал на детройстком. Билетов в театр "Медисон" было не достать. 20 лет назад его зал, как и полгорода, разграбили.

Это фактически самый центр Детройта. Офисное здание "Лафайет Билдинг", построенное в начале века. Когда-то здесь зажиточные автомобильные менеджеры могли перекусить итальянской пиццей и покурить кальян, здесь взять машину напрокат, там купить табак. Но теперь здесь бывает разве что полиция.

В XX веке рядом с "Лафайет центром" вырос первый в Америке светофор. В XXI светофоров в Детройте больше, чем автомобилей. "Дженерал Моторс" хоть и встроен на руинах блистательный небоскреб едва ли не каждый год закрывают заводы, оставляют тысячи людей на улицах.

Алан Бенчич, один из профсоюзных лидеров гиганта, пытается проверить самую громкую сплетню последних дней. "GM" якобы планирует уволить в этом году еще 10 тысяч рабочих в Америке, а топ-менеджеров отправить на курсы азиатских языков.

АЛАН БЕНЧИЧ (председатель профсоюза агрегатного завода корпорации "Джи-Эм-Си"): В 80-х годах огромное количество автозаводов переехали из Детройта в Мексику. Рабочая сила там была дешевле, и можно было платить людям 5 долларов в день. Сегодня половина фабрик и там закрыты. Корпорации решили переехать в Индонезию, Таиланд и Вьетнам, где можно платить людям гораздо меньше.

КОР: У других детройтских флагманов - Форда и Крайслера ситуация ничем не лучше - зарплаты оставшимся неквалифицированным рабочим все они давно снизили до минимальных.

МЭРИ БРАУН (бывшая сотрудница завода "Крайслер"): Когда в 70-х я пошла работать на "Крайслер", там платили 18 долларов в час. Тогда мы, конечно, неплохо жили. А сейчас на любом заводе здесь платят только 6-7 долларов в час. Но ведь львиную долю съедят налоги, а надо еще платить за аренду жилья, бензин, еду, наконец. Это же невозможно.

КОР: Но есть и те, кто делает состояние на кризисных секторах американской экономики - это фондовые трейдеры. Не имеет значения: растет акция или падает. Главное, чтобы на месте не стояла, объясняет Александр Герчик - партнер одной из финансовых групп с Уолл-стрит. Биржи лихорадит уже две недели. Падающий рынок загоняет в долги рядовых американцев.

А. ГЕРЧИК (трейдер): Когда бензин поднимается, когда поднимается цена на страховку, когда поднимается образование в школе. А человек, который зарабатывает одни и те же деньги, он должен где-то, откуда-то эти деньги... Вот это прошло... Дело в том, что люди себя переоценили.

КОР: А у трейдеров все чаще сдают нервы.

Но в целом компания Герчика в плюсе. В отличие от "Форда", "Дженерал Моторс", ипотечных, строительных и других корпораций, почти вертикальные графики падения которых трейдер показывает на мониторе, и даже очередное снижение ставки Федеральной резервной системы их не спасло.

А. ГЕРЧИК (трейдер): Люди думали, что проблема потихонечку заканчивается и начинается отыгрываться плюс естественно в дело включилась урез учетной ставки на 50 базисных пунктов. Но сегодня 8:30 прямо вот здесь вот, в 8:30 вышли новости по безработице. Самая высокая цифра за четыре года. Вот и, как говорится, послесловие к нашему предисловию.

КОР: Е. Попов, И. Бернадский. "Вести недели". Детройт, Нью-Йорк.

Документ N5

КАНАЛ: Россия

ПРОГРАММА: Вести+

ДАТА: 03.02.2008 20:56

СЮЖЕТ: В: Это "Вести недели"

ВЕДУЩИЙ:

ТЕКСТ:

В: Это "Вести недели". Продолжим.

Сегодня президентские выборы в Сербии. Второй тур, на котором народ фактически выбирает свое будущее. Два кандидата - два пути. Если упростить, то выглядит всё так: побеждает демократ Борис Тадич - Сербия теряет Косово, но вступает в Евросоюз, унизительный мир в обмен на экономические блага. Побеждает радикал Николич - за Косово Сербия еще поборется, Евросоюз сербы скорее всего, теряют, но зато сохраняют своё национальное достоинство. Это если всё упростить. На деле всё не так однозначно.

КОР.: На прошлой неделе прозападный Борис Тадич вдруг приехал в Москву и как никогда укрепил наше экономическое присутствие на Балканах - Сербия вошла в проект "Южный поток" "Газпрома" и продала России огромную часть своей нефтяной индустрии. В Европе заговорили, что Россия, якобы поддержала Тадича. И вот на этой неделе прилетел Тамислав Николич. Его встретил Борис Грызлов - как никак они коллеги - фракция радикальной партии крупнейшая в сербской Скупчине, как и "Единая Россия" в Госдуме. С Николичем встретился и Дмитрий Медведев, который сразу отметил, что знает гостя, как убежденного сторонника российско-сербской дружбы. Мы тоже встретились с Томисловым Николичем в тот же день, вечером в ресторане, чтобы понять, зачем он приехал и так ли страшен этот радикал, как о нем говорит европейская пресса: дескать, он порвет дипотношения с Европой, а в Сербии разместит российские военные базы.

ТОМИСЛАВ НИКОЛИЧ (кандидат на пост Президента Сербии от Радикальной партии): Я приехал в Россию не за поддержкой и даже напротив, чтобы отклонить подозрения в том, что Россия поддерживает моего соперника Тадича. Я признателен России за то, что она как раз не вмешивается в наш выбор. А экономические соглашения, подписанные на прошлой неделе, это воля всей Сербии, а не одного президента Тадича.

В: Как Вы думаете, Вы победите?

ТОНИСЛАВ НИКОЛИЧ (кандидат на пост президента Сербии от радикальной партии): Да, как и в первом туре. Страна нуждается в переменах, и я ничем не отделяю Сербию от Евросоюза. Я за Евросоюз. Но мы хотим равноправных отношений, без шантажа и давления, с пониманием того, что Косово - неотделимая часть Сербии.

В: Если вы становитесь президентом, вы готовы предложить России разместить военные базы на территории Сербии?

ТОНИСЛАВ НИКОЛИЧ (кандидат на пост президента Сербии от радикальной партии): Но, это не совсем то, что я говорил, это приукрасила пресса. Я действительно за военное сотрудничество с Россией, например, за то, чтобы предоставлять российским самолетам небо над Сербией для контроля своей и нашей безопасности и уж точно я против, чтобы наши аэродромы, как сейчас идет речь, продавали НАТО. Я категорически против присутствия НАТО в Сербии в любом виде, а России спасибо за поддержку по вопросу Косово.

В: В общем, Николич, как мы смогли убедиться с теми страшилками, которые распространяют о нем соперники демократы, не имеют ничего общего. А то, что впервые со времен Милошевича патриотические идеи в Сербии снова так популярны, так это результат действий самой Европы. На сербов так давали в вопросе Косово, что кажется, передавили. И теперь если косовары объявят суверенитет, то вопрос в реакции Белграда, будет ли ввод в Косово сербской армии и будет ли энергетическая блокада края, в этом целиком зависит от Сербии. Вот это тоже во многом решается на сегодняшних выборах. Кандидаты сражаются буквально за 100 тысяч голосов, именно такого перевеса для победы будет вполне достаточно. Андрей Медведев из Сербии.

КОР: Плакаты, что висят на улице Косовская трудно буквально перевести на русский. "Образ" по-сербски это и мораль, и честь, и название правой организации. Тонкая игра слов на самом деле несет очень жесткий смысл. В день съемки в офисе "Образа" было пусто. Активисты уехали в Южную Сербию вешать плакаты и распространять листовки. В организации большинство молодежь, предприниматели, студенты, их поддерживают профессора университетов, известные юристы и политологи. Один из лидеров организации уверяет, они почти не занимаются пропагандой правых идей, за них это делает нынешняя власть.

МЛАДЛЕН ОБРАДОВИЧ (лидер сербской патриотической организации "Образ"): Во имя демократии и стремления в Евросоюз Сербия находится в своего рода оккупации, при этом Косово и Митохия реально захвачены. Нашу промышленность скупили иностранцы, да еще мы вынуждены покупать импорт вместо того, чтобы производить те же товары в Сербии, таков результат демократических перемен.

КОР: Если даже во втором туре демократы смогут вырвать победу, нынешняя статистика должна заставить задуматься и молодых реформаторов и Запад. 40 % избирателей поддерживают радикалов, их жесткие заявления, их намерения стоять за целостность страны любой ценой. Божедар Делич, бывший генерал, родился в Косово, воевал в Косово, сегодня зам. председателя радикальной партии. Косово лишь одна из претензий военной элиты к нынешней власти. Есть еще и армейская реформа. Ее проводили натовские офицеры, результат печальный.

БОЖЕДАР ДЕЛИЧ (заместитель председателя сербской радикальной партии): Нынешнее правительство довело собственную армию до очень тяжелого состояния. В ходе 4-летней реформы армия практически полностью уничтожена и у нее нет собственных ресурсов, чтобы в случае необходимости действовать на территории Косово и Митохии, и защитить там сербское население.

КОР.: Вероятно именно Косово сыграло свою роль в смене политических ориентиров общества. Когда в марте 2004 года в Автономии начались сербские погромы, политики в Белграде растерянно молчали. А активисты "Образа" и других правых организаций были в косовском Митровице и участвовали в обороне города от албанцев. Слово "Образ" с сербского можно, кстати, перевести еще и как достоинство.

СЮЖЕТ


КОР.: Чтобы победить Борису Тадичу нужно как-то убедить избирателя, что все лучшее еще впереди. У демократов есть козырь. Они почти договорились об отмене визового режима с ЕС и вступлении в Союз. Для людей, которые пережили 3 войны, бомбежки, экономическую блокаду - это правда, сильные аргументы. И для них, вернуться в прошлое - хуже нет.

БОРИС ТАДИЧ (кандидат на пост президента Сербии от демократической партии): Наши планы очень просты и прозрачны. Мы очень скоро подпишем несколько важных соглашений о сотрудничестве с Евросоюзом. И чтобы организовать все это, мне нужна ваша помощь. Я никогда не отдам Косово. Но буду добиваться того, чтобы мирным путем защитить каждого серба живущего в крае.

КОР: Но те же воспоминания о трудных 90-х заставляют сербов голосовать за радикалов. Все помнят, как ездили за продуктами в Венгрию. В магазинах тут было пусто. Но помнят и то, что в блокаде из республик бывшей Югославии оказались лишь они. А западные СМИ в то время активно насаждали образ кровожадного серба. Этим же занимались писатели и Голливуд. Еще в самом начале развала бывшей Югославии США и Евросоюз заявляли, что это сербы - единственные, кто не хотят торжества демократии на Балканах. Потом сербов назначили виноватыми вообще во всем - в военных преступлениях, в военных конфликтах, в геноциде. Сегодня в Гаагском трибунале 80 процентов обвиняемых - это именно сербы, 10 процентов хорватов, по 5 - боснийских мусульман и албанцев. Для тех, кто знаком с подлинной историей локальных конфликтов на Балканах в 90-е, все происходящее кажется какой-то страшной, чудовищной несправедливостью, потому что в той же Боснии ни одна из сторон милосердием по отношению к другой стороне или к пленным, например, не отличалась. Подобное отношение Запада вызывает в Сербии массу вопросов, в том числе и такой, а нужно ли нам любой ценой стремится в Европу, которая к нам так относится. В 80-е писатель Милорад Павич был для западных интеллектуалов живой иконой. Его книга "Хазарский словарь" сломала все тогдашние представления о литературе. Павичем восхищались, ему поклонялись, его книги печатали, в 90-е Запад к нему охладел, не потому что хуже стали книги, а потому что вспомнили, что он серб. Впрочем, Павич к этому относится с изрядной иронией и говорит, у меня, зато миллионы читателей в России.

МИЛОРАД ПАВИЧ (писатель): Сербия в настоящее время после подписания экономического договора с Россией, получила роль, которой у нее раньше не было. Это роль посредника между двумя великими политическими силами - Россией и Европейским союзом. И что особенно важно, Сербия не оказалась в центре каких-то идеологических, или не дай Бог - военных столкновений. А Сербия стала посредником в плане экономическом, этот газопровод дает основу связям России и Запада через Сербию.

КОР: После этих выборов Сербия наверняка уже будет немного другой страной, с другим подходом власти к проблемам людей. Шансы кандидатов почти равны, а значит, если победит Николич, то он будет вынужден помнить, что 40 процентов избирателей желают жить в единой Европе и ценят демократические преобразования и возврата в 90-е не хотят. Ну, победит Тадич, и ему придется учитывать, что другие 40 процентов ценят правые идеи, не ощущают радости от экономических реформ, готовы сражаться за Косово и слова "я серб", кажется, ценят, чем слова "мы - европейцы". Андрей Медведев, Рубен Миробов. "Вести недели". Сербия.


следующая страница >>



Учение — это изучение правил; опыт — изучение исключений.
ещё >>