Организация Объединенных Наций A/AC. 265/2006/4 - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Организация Объединенных Наций A/AC. 265/2006/7 1 26.94kb.
Организация Объединенных Наций Совет Безопасности Рассылка: общая... 3 478.15kb.
Организация Объединенных Наций dp/fpa/2001/11 13 1469.5kb.
Организация объединенных наций hsp 3 485.97kb.
Организация Объединенных Наций E/2007/inf/2/Ad 18 2960.35kb.
Организация Объединенных Наций 1 284.14kb.
Учебно-методический комплекс организация объединенных наций для студентов... 1 309.39kb.
Организация Объединенных Наций E/CN. 5/2006/4 3 463.88kb.
Организация Объединенных Наций 2005 Международная конвенция о борьбе... 1 262.56kb.
Организация объединенных наций конвенция о правах инвалидов 3 502.45kb.
Организация объединенных наций ep 24 5077.33kb.
Прокурорского надзора 1 177.41kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Организация Объединенных Наций A/AC. 265/2006/4 - страница №1/4


Организация Объединенных Наций




A/AC.265/2006/4




Генеральная Ассамблея




Distr.: General

1 September 2006

Russian

Original: English









Специальный комитет по всеобъемлющей
единой международной конвенции о защите
и поощрении прав и достоинства инвалидов


Восьмая сессия

Нью-Йорк, 14–25 августа 2006 года




Промежуточный доклад Специального комитета по всеобъемлющей единой международной конвенции о защите и поощрении прав и достоинства инвалидов о работе его восьмой сессии

I. Введение

1. В своей резолюции 56/168 от 19 декабря 2001 года Генеральная Ассамблея постановила учредить Специальный комитет по всеобъемлющей единой международной конвенции о защите и поощрении прав и достоинства инвалидов на основе комплексного подхода к работе в области социального развития, прав человека и недискриминации и с учетом рекомендаций Комиссии по правам человека и Комиссии социального развития.

2. В своей резолюции 60/232 от 23 декабря 2005 года Генеральная Ассамблея постановила, что Специальный комитет в рамках имеющихся ресурсов проведет в 2006 году, до шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи, две сессии: одну продолжительностью 15 рабочих дней с 16 января по 3 февраля, с тем чтобы в полном объеме завершить чтение проекта конвенции, подготовленного Председателем Специального комитета, и одну — продолжительностью 10 рабочих дней с 7 по 18 августа.

3. На своей седьмой сессии Специальный комитет рекомендовал провести восьмую сессию в период с 14 по 25 августа 2006 года.



II. Организационные вопросы
A. Открытие и продолжительность восьмой сессии

4. Специальный комитет провел свою восьмую сессию в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 14 по 25 августа 2006 года. В ходе своей сессии Специальный комитет провел 20 заседаний.

5. Функции основного секретариата Специального комитета выполнял Отдел социальной политики и развития Департамента по экономическим и социальным вопросам, а секретариатское обслуживание Специального комитета обеспечивал Сектор по вопросам разоружения и деколонизации Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.

6. Восьмую сессию Специального комитета открыл Председатель Комитета Дон Макай, посол Новой Зеландии.



B. Должностные лица

7. В состав Бюро Специального комитета по прежнему входили следующие должностные лица:



Председатель:

Дон Макай (Новая Зеландия)



Заместители Председателя:

Хорхе Баллестеро (Коста-Рика)

Петра Али Долакова (Чешская Республика)

Муатаз Хиасат (Иордания)

Фиола Хоозен (Южная Африка)1

C. Повестка дня

8. На своем 1 м заседании 14 августа 2006 года Специальный комитет утвердил следующую предварительную повестку дня, содержащуюся в документе A/AC.265/2006/L.4:

1. Открытие сессии.

2. Утверждение повестки дня.

3. Организация работы.

4. Рассмотрение рабочего документа, содержащегося в докладе Специального комитета о работе его седьмой сессии (A/AC.265/2006/2, приложение II).

5. Вывод Специального комитета по итогам работы его восьмой сессии.

6. Утверждение доклада Специального комитета о работе его восьмой сессии.



D. Документация

9. Специальный комитет имел в своем распоряжении следующие документы:

a) предварительная повестка дня (A/AC.265/2006/L.4);

b) предлагаемая организация работы (A/AC.265/2006/L.5);

c) доклад Специального комитета о работе его седьмой сессии (A/AC.265/2006/2);

d) проект промежуточного доклада о работе его восьмой сессии (A/AC.265/2006/L.6);

е) письмо заместителя Постоянного представителя Судана при Организации Объединенных Наций от 10 августа 2006 года в адрес Секретариата (A/AC.265/2006/3);

f) список участников (A/AC.265/2006/INF/2);

g) национальные институциональные рамки и права человека инвалидов (справочный конференционный документ, подготовленный Департаментом по экономическим и социальным вопросам (A/AC.265/2006/CRP.5).

III. Организация работы

10. В ходе своей восьмой сессии Специальный комитет завершил работу над текстом проекта конвенции и факультативного протокола в соответствии с программой работы, утвержденной на его 1 м заседании 14 августа 2006 года (см. приложение II).

11. 25 августа на своем 20 м заседании Специальный комитет принял в результате заносимого в отчет о заседании голосования 102 голосами против 5 при 8 воздержавшихся пункт (s) бис преамбулы текста конвенции, при этом голоса распределились следующим образом2:

Голосовали за:

Австрия, Алжир, Андорра, Аргентина, Афганистан, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Бельгия, Босния и Герцеговина, Бразилия, Буркина-Фасо, Бурунди, Венгрия, Венесуэла (Боливарианская Республика), Вьетнам, Гаити, Гана, Гватемала, Германия, Греция, Дания, Джибути, Доминиканская Республика, Египет, Замбия, Зимбабве, Индия, Индонезия, Иордания, Ирак, Иран (Исламская Республика), Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Йемен, Камбоджа, Катар, Китай, Коморские Острова, Коста-Рика, Куба, Кувейт, Ливан, Ливийская Арабская Джамахирия, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Мавритания, Мадагаскар, Малайзия, Мали, Мальта, Марокко, Мексика, Монако, Намибия, Непал, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Объединенная Республика Танзания, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Пакистан, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Российская Федерация, Сальвадор, Сан-Марино, Саудовская Аравия, Свазиленд, Сенегал, Сингапур, Сирийская Арабская Республика, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Сомали, Судан, Таиланд, Тринидад и Тобаго, Тунис, Турция, Уганда, Уругвай, Филиппины, Финляндия, Франция, Хорватия, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эритрея, Эфиопия, Южная Африка.



Голосовали против:

Австралия, Израиль, Канада, Соединенные Штаты Америки, Япония.



Воздержались:

Габон, Камерун, Кения, Кот-д’Ивуар, Нигер, Нигерия, Республика Корея, Сербия.

12. На том же заседании Специальный комитет принял без голосования проект текста конвенции о правах инвалидов, включая факультативный протокол.

IV. Рекомендации

13. Специальный комитет постановил учредить редакционную группу открытого состава, которой будет поручено обеспечить единообразие терминологии по всему тексту проекта конвенции и согласовать тексты проекта на официальных языках Организации Объединенных Наций и доложить о результатах работы Специальному комитету на одном из заседаний его возобновленной восьмой сессии, которое должно быть проведено до завершения шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы Специальный комитет мог представить Ассамблее окончательный текст конвенции, и просил Генерального секретаря предоставить редакционной группе необходимое секретариатское обслуживание исходя из имеющихся ресурсов.



V. Утверждение доклада Специального комитета

14. На своем 20 м заседании 25 августа 2006 года Специальный комитет утвердил настоящий промежуточный доклад о работе своей восьмой сессии.



Приложение I
Дополнительные неправительственные организации, аккредитованные при Специальном комитете

«Абилити фаундейшн»

«Экшн фор ментал иллнесс»

Ассоциация Александера Грейама Белла для глухих и лиц с ослабленным слухом

Генеральная ассоциация инвалидов Руанды

«Коммьюнити опшнс, инк.»

Международная добровольная организация в интересах женщин, образования и развития

Национальное общество по делам труднообучаемых детей и взрослых и их семей

Непальская национальная федерация глухих и лиц с ослабленным слухом

«Ноор Фатима велфэр траст»

«Про инфирмис»

Агентство ПУГУ по борьбе с нищетой и развитию

«Сету дивелопмент интервеншн сентер»

Непальская национальная ассоциация федералистов мира



Приложение II
A. Проект международной конвенции о правах инвалидов

Преамбула
Государства — участники настоящей Конвенции,

a) напоминая о провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций принципах, в которых признается неотъемлемое достоинство и ценность и равные и неотъемлемые права всех членов общества людей в качестве основы для обеспечения свободы, справедливости и мира во всем мире,

b) признавая, что Организация Объединенных Наций провозгласила и закрепила во Всеобщей декларации прав человека и Международных пактах о правах человека, что каждый человек обладает всеми предусмотренными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия,

c) вновь подтверждая универсальность, неделимость и взаимозависимость всех прав человека и основных свобод, а также необходимость обеспечения всем инвалидам возможности в полной мере пользоваться ими без дискриминации,

c бис) признавая, что инвалидность представляет собой эволюционирующее понятие и что инвалидность обусловлена столкновением лиц с недостатками с препятствиями, которые порождаются отношением и окружающей средой и мешают их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими;

d) ссылаясь на Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Международный пакт о гражданских и политических правах, Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Конвенцию о правах ребенка и Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей,

e) признавая важность принципов и руководящих принципов, содержащихся во Всемирной программе действий в отношении инвалидов и в Стандартных правилах обеспечения равных возможностей для инвалидов для руководства деятельностью по поощрению, формулированию и оценке политики, планов, программ и мер на национальном, региональном и международном уровнях в целях дальнейшего обеспечения равных возможностей для инвалидов,

e бис) подчеркивая важность обеспечения того, чтобы проблемы инвалидности стали составной частью соответствующих стратегий устойчивого развития,

f) признавая также, что дискриминация в отношении любого лица по признаку инвалидности представляет собой ущемление неотъемлемого достоинства и ценности человеческой личности,

g) признавая далее различия, существующие между инвалидами,

h) признавая необходимость в поощрении и защите прав человека всех инвалидов, включая тех, которые нуждаются в более активной поддержке,

i) будучи озабочены тем, что, несмотря на эти различные документы и меры, инвалиды по прежнему сталкиваются с препятствиями в плане участия в жизни общества в качестве равноправных членов и с нарушениями их прав человека во всех районах мира,

j) признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни инвалидов в каждой стране, особенно в развивающихся странах,

k) подчеркивая важность признания ценного нынешнего и потенциального вклада инвалидов в общее благосостояние и многообразие окружающего их коллектива и то обстоятельство, что содействие полному осуществлению инвалидами их прав человека и основных свобод, а также полного участия инвалидов в жизни общества позволит укрепить их чувство причастности и добиться значительного прогресса в области гуманитарного, социального и экономического развития общества и искоренения нищеты,

l) признавая важность для инвалидов их личной самостоятельности и независимости, включая свободу делать свой собственный выбор,

m) считая, что инвалиды должны иметь возможность активно участвовать в процессе принятия решений в отношении политики и программ, в том числе тех, которые прямо их касаются,

n) будучи озабочены в связи с трудностями, с которыми сталкиваются инвалиды, подвергающиеся множественной и жесткой дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных воззрений, национального, этнического, аборигенного или социального происхождения, имущественного статуса, рождения, возраста или иного статуса,

o) признавая, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды как дома, так и за его пределами чаще подвергаются риску насилия, получения увечий и надругательства, возможности остаться без ухода или получать плохой уход, плохого обращения или эксплуатации,

p) признавая, что дети-инвалиды должны в полном объеме пользоваться всеми правами человека и основными свободами наравне с другими детьми, и напоминая в этой связи об обязательствах, принятых на себя государствами — участниками Конвенции о правах ребенка,

q) подчеркивая необходимость учета гендерного аспекта во всех усилиях по содействию полному осуществлению инвалидами прав человека и основных свобод,

r) подчеркивая то обстоятельство, что большинство инвалидов живет в условиях нищеты и в этой связи признавая острую необходимость устранения отрицательных последствий нищеты для инвалидов,

s бис) памятуя о том, что для обеспечения полной защиты инвалидов, в частности в период вооруженных конфликтов и иностранной оккупации, насущно необходимы условия мира и безопасности на основе полного уважения целей и принципов, содержащихся в Уставе, и соблюдения применимых договоров по правам человека,

t) признавая важность обеспечения доступа к физическим, социальным, экономическим и культурным объектам, учреждениям здравоохранения и образования и средствам информации и связи, для того чтобы инвалиды могли в полной мере пользоваться всеми правами человека и основными свободами,

u) принимая во внимание, что каждый отдельный человек, имея обязанности в отношении других людей и того коллектива, к которому он принадлежит, должен добиваться поощрения и соблюдения прав, признаваемых в Международном билле о правах человека,

v) будучи убеждены в том, что всеобъемлющая и единая международная конвенция о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов явится важным вкладом в решение сложной проблемы неблагоприятного социального положения инвалидов и в расширение их участия в гражданской, политической, экономической, социальной и культурной жизни наравне с другими как в развивающихся, так и в развитых странах,

v бис) будучи убеждены в том, что семья является естественной базовой ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства и что инвалиды и члены их семей должны получать необходимую защиту и помощь, позволяющие семьям вносить вклад в дело полного осуществления на равной основе прав инвалидов,

настоящим согласились о нижеследующем:
Статья 1
Цель

Цель настоящей Конвенции заключается в поощрении, защите и обеспечении полного осуществления всеми инвалидами на равной основе всех прав человека и основных свобод.

Инвалиды включают лиц с устойчивыми физическими, психическими, интеллектуальными или сенсорными недостатками, которые при столкновении с различными препятствиями могут мешать их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими.


Статья 2
Определения

Для целей настоящей Конвенции:

«общение» включает использование речевых и жестовых языков, текстов, азбуки Брайля и тактильное общение, использование крупного шрифта, печатных материалов, аудиосредств, доступных мультимедийных средств, обычного языка, чтецов и усиливающих или альтернативных методов, различные средства и форматы общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию;

«дискриминация по признаку инвалидности» означает любое различие, исключение или ограничение по признаку инвалидности, целью или результатом которого является умаление или отрицание признания, использования или осуществления наравне с другими всех прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой иной области. Она включает все формы дискриминации, в том числе отказ в разумном удобстве;

«язык» включает речевые и жестовые языки и другие формы неречевых языков;

«разумное удобство» означает необходимые и надлежащие модификации и коррективы, не становящиеся несоразмерным или неоправданным бременем, когда это необходимо для конкретного случая, в целях обеспечения реализации или осуществления инвалидами наравне с другими всех прав человека и основных свобод;

«универсальный дизайн» и «инклюзивный дизайн» означают дизайн предметов, окружающей среды, программ и услуг, которыми могут пользоваться все люди в максимально возможной степени без необходимости адаптации или специального дизайна. «Универсальный дизайн» не исключает ассистивные приспособления для конкретных групп инвалидов, где это необходимо.


Статья 3
Общие принципы

Принципами настоящей Конвенции являются:

a) уважение неотъемлемого достоинства, личная самостоятельность, включая свободу делать свой собственный выбор, а также независимость человека;

b) недискриминация;

c) полное и эффективное вовлечение и включение в общество;

d) уважение различий и принятие инвалидности как части человеческого многообразия и гуманности;

e) равенство возможностей;

f) доступность;

g) равенство мужчин и женщин;

h) уважение эволюционирующих способностей детей-инвалидов и уважение права детей-инвалидов сохранять свою индивидуальность.
Статья 4
Общие обязательства

1. Государства-участники обязуются обеспечивать и поощрять полное осуществление всех прав человека и основных свобод всеми инвалидами без какой-либо дискриминации по признаку инвалидности. С этой целью государства-участники обязуются:

a) принимать все надлежащие законодательные, административные и иные меры для осуществления прав, признанных в настоящей Конвенции;

b) принимать все надлежащие меры, в том числе законодательные, для изменения или отмены существующих законов, постановлений, обычаев и практики, которые дискриминируют инвалидов;

c) учитывать во всех стратегиях и программах защиту и поощрение прав человека инвалидов;

d) воздерживаться от любых действий и практики, которые не согласуются с настоящей Конвенцией, и обеспечивать, чтобы государственные органы и учреждения действовали в соответствии с настоящей Конвенцией;

e) принимать все надлежащие меры для ликвидации дискриминации по признаку инвалидности, практикуемой любым лицом, организацией или частным предприятием;

f) осуществлять исследования, разработку или способствовать исследованиям, разработке, наличию и использованию:

i) товаров, услуг, оборудования и объектов универсального дизайна для удовлетворения особых нужд инвалидов, которые должны требовать лишь минимальной возможной адаптации и минимальных затрат, с тем чтобы они могли удовлетворять особые нужды инвалидов, и продвигать идею универсального дизайна в разработке стандартов и руководящих принципов;

ii) новых технологий, включая информационно-коммуникацион­ные технологии, средств, облегчающих мобильность, приспособлений, ассистивных технологий, подходящих для инвалидов, с уделением первоочередного внимания дешевым технологиям;

g) предоставлять инвалидам доступную информацию о средствах, облегчающих мобильность, приспособлениях и ассистивных технологиях, включая новые технологии, а также другие формы помощи, вспомогательные услуги и объекты;

h) поощрять преподавание специалистам и персоналу, работающим с инвалидами, прав, признанных в настоящей Конвенции, с тем чтобы совершенствовать предоставление помощи и услуг, гарантированных этими правами.

2. В отношении экономических, социальных и культурных прав каждое государство-участник обязуется принимать меры при максимальном использовании имеющихся у него ресурсов и, в случае необходимости, в рамках международного сотрудничества, с целью постепенного достижения полной реализации этих прав, без ущерба для тех содержащихся в настоящей Конвенции обязательств, которые являются непосредственно применимыми в соответствии с международным правом.

3. При разработке и применении законодательства и стратегии в целях осуществления настоящей Конвенции и в рамках других процессов принятия решений по вопросам, касающимся инвалидов, государства-участ­ники действуют в тесном контакте с инвалидами и при их активном участии, включая детей-инвалидов, через представляющие их организации.

4. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает положений, которые в большей степени способствуют реализации прав инвалидов и могут содержаться в законах государства-участника или нормах международного права, действующих в этом государстве. Не допускается никаких ограничений или отступлений применительно к основным правам человека, признанным или существующим в любом государстве-участнике настоящей Конвенции, согласно законам, конвенциям, постановлениям или обычаям, под тем предлогом, что настоящая Конвенция не признает таких прав или что она признает их в меньшем объеме.

5. Положения настоящей Конвенции распространяются на все части федеративных государств без каких-либо ограничений или изъятий.
Статья 5
Равенство и недискриминация

1. Государства-участники признают, что все лица равны перед законом и имеют право на равную защиту со стороны закона и равное его использование без какой бы то ни было дискриминации.

2. Государства-участники запрещают любую дискриминацию по признаку инвалидности и гарантируют инвалидам равную и эффективную правовую защиту от дискриминации по любым основаниям.

3. Для поощрения равенства и ликвидации дискриминации государства-участники предпринимают все надлежащие шаги для обеспечения предоставления разумных удобств.

4. Конкретные меры, необходимые для ускорения или достижения фактического равенства инвалидов, не считаются дискриминацией по смыслу настоящей Конвенции.


Статья 6
Женщины-инвалиды

1. Государства-участники признают, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды подвергаются множественной дискриминации, и в этой связи принимают меры для обеспечения полного и равного осуществления ими всех прав человека и основных свобод.

2. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения всестороннего развития, улучшения положения и расширения прав и возможностей женщин, с тем чтобы гарантировать им осуществление и реализацию прав человека и основных свобод, закрепленных в настоящей Конвенции.


Статья 7
Дети-инвалиды

1. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения полного осуществления детьми-инвалидами всех прав человека и основных свобод наравне с другими детьми.

2. При принятии любых мер в отношении детей-инвалидов одним из первостепенных соображений должны быть высшие интересы ребенка.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право свободно выражать свое мнение по всем затрагивающим их вопросам, при этом их мнению должен придаваться надлежащий вес с учетом их возраста и степени зрелости, на равной основе с другими детьми и получать помощь, соответствующую инвалидности и возрасту, с целью реализации этого права.


следующая страница >>



Развод как ампутация: ты остаешься в живых, но тебя стало меньше. Маргарет Атвуд
ещё >>