«Олимпийский хронограф» Сочинской цбс в фойе Сочинской центральной городской библиотеки работает информационная выставка «Олимпийски - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Положение об организации работы «Электронной учительской» в мкоу... 1 49.82kb.
Хронограф — 2006 8 1493.54kb.
Семинар по теме: «Использование программного обеспечения «1C: ХроноГраф... 1 43.15kb.
Программа «1С: ХроноГраф Управление образования» 1 57.66kb.
Моу сош №25 Проект «Олимпийский бренд «Сочи 2014» или «Добро пожаловать... 1 146.82kb.
Свердловский хронограф – 2005 7 1141.12kb.
Решение Источники 1 ( 1 punkt) Taliolümpiamänge nimetatakse lumised... 1 64.79kb.
Отчет мбу «Библиотечно-информационная система» по проекту «В поисках... 1 53.1kb.
Олимпийская символика 1 18.97kb.
Дворец спорта "Олимпийский" Адрес 1 55.38kb.
Олимпийский девиз «Быстрее, выше, сильнее!» 1 60.49kb.
Великосельский Геннадий. Опознан, но не востребован… 1 176.72kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

«Олимпийский хронограф» Сочинской цбс в фойе Сочинской центральной городской библиотеки - страница №1/1

Еженедельный обзор для руководителей от14 марта 2014 года

12.03.2014г



«Олимпийский хронограф» Сочинской ЦБС

В фойе Сочинской центральной городской библиотеки работает информационная выставка «Олимпийский хронограф — 2014», оперативно отражающая спортивную ситуацию на Играх. О выставке рассказывает главный библиограф ЦБС Юлия Машанова.

— Информационная функция — одна из главных в работе библиотеки, — говорит Юлия Исааковна, — а библиотекари — одни из самых информированных специалистов. Сочинские работники библиотек внимательно и с большим интересом следили за событиями на зимних Олимпийских играх — 2014. Каждое утро сотрудников Центральной городской библиотеки начинается с «олимпийской пятиминутки» у «Олимпийского хронографа — 2014».

Выставка вызывает большой интерес у читателей разных возрастов, так как постоянно обновляется и содержит самые свежие материалы из интернет-источников и газет об организации Игр, эстафете огня, участниках и призерах. Экспозиция состоит из двух половинок. В одной — размещены материалы об уже завершившихся Олимпийских играх, их главных победах и фаворитах, в другой части — о Паралимпийских играх и героях-паралимпийцах, вызывающих искреннее уважение и восхищение за утверждение главных паралимпийских ценностей: воодушевление, мужество, равенство, целеустремленность.

Таблица медального зачета «Болей за Россию!» демонстрирует высочайшие спортивные достижения российских олимпийцев и паралимпицев, их победный дух. Начало нашей параолимпийской сборной — просто триумфальное! Нас не догонят!

http://mkrf.ru/press-tsentr/novosti/region/south/olimpiyskiy-khronograf-sochinskoy-tsbs



12.03.2014г

Вести Национальной электронной библиотеки, вып. 3


К 175-летию со дня рождения В.К.Магницкого Электронный читальный зал Национальной библиотеки Чувашской Республики выпустил новый номер электронного журнала «Вести Национальной электронной библиотеки», который знакомит читателя с источниками, связанными с жизнью и деятельностью известного деятеля просвещения чувашского народа, талантливого историка и этнографа Магницкого Василия Константиновича (настоящая фамилия Велелепов). Он родился 3 марта 1839 г. в Ядрине, умер 4 марта 1901 г. в с. Шуматово (ныне с. Советское) Ядринского уезда Казанской губернии.

Национальная электронная библиотека содержит более 50 электронных копий материалов, связанных с жизнедеятельностью В. К. Магницкого.

Василий Константинович Магницкий известен, прежде всего, как талантливый русский ученый, просветитель, видный этнограф и фольклорист. Он, работавший десятки лет среди чувашского населения, хорошо знавший его язык, сделал очень многое по изучению истории и особенно этнографии чувашского народа. В области этнографии его интересовали вопросы народного права, семейные и общественные обряды и обычаи, особенности старой чувашской религии, материальный быт чувашей и т.д.

Магницкий изучал не только исторические факты и материальную культуру чувашского народа, но собрал и оставил огромное количество ценных археологических исследований. Он разыскивал исторические документы из жизни чувашей, опубликовывал их, и тем самым помогал разрабатывать историю чувашского народа. Его статьи не потеряли научного значения и в настоящее время.

Особо известны историко-этнографические труды ученого: «Материалы к объяснению старой веры», «Нравы и обычаи в Чебоксарском уезда», исследование «Чувашские языческие имена»

(1881). Статьи и очерки В. К. Магницкого еще при жизни публиковались во многих журналах и газетах. В них он защищал чувашский народ от клеветников, разоблачая самодурство и дикие нравы царских чиновников. «…Возвели на чуваш гору вранья и извращений», - с горечью писал он, защищая чувашский народ.

17 полнотекстовых изданий, вошедшие в новый выпуск «Вестей», несомненно, будут интересны почитателям истории и культуры Чувашии, а также привлекут внимание к жизнедеятельности историка и этнографа Магницкого Василия Константиновича.

Полный текст электронного журнала можно прочитать в Блоге ЭЧЗ http://echznbchr.blogspot.ru/

13.03.2014г

Редкие издания XVI века представят в Добролюбовке в День православной книги

14 марта в 13:00 в актовом зале Архангельской областной научной библиотеке им. Н.А. Добролюбова пройдет тематическая экскурсия по одному из залов виртуального музея «Книжные памятники Архангельского Севера».

Виртуальная экскурсия «Апостолы» XVI века на Архангельской земле» приурочена к празднованию Дня православной книги, который отмечается 14 марта. Участникам экскурсии расскажут о первых печатных книгах, сохранившихся на территории Архангельской области, об истории их создания и находок.

Архангельский край издавна был хранилищем книжной культуры не только благодаря монастырским библиотекам, но и благодаря развитию на Севере России народной книжной крестьянской культуры. Северные книжники и книгочеи, музейные работники сохранили на территории Архангельского края редчайшие экземпляры первых печатных книг, которых во всем мире сохранились всего несколько десятков.

В Архангельской области День православной книги отмечается третий год, в 2014 году посвящается 450-летию выхода в свет «Апостола» Ивана Федорова. До его появления в Московском государстве выходили в свет только анонимные издания. Иван Федоров впервые в книге указал место и время печати, имена не только печатников, но и издателей-заказчиков и даже изложил причины издания.

http://mkrf.ru/press-tsentr/novosti/region/northwest/redkie-izdaniya-xvi-veka-predstavyat-v-obrolyubovke-v-den-pravoslavnoy-knigi

13.03.2014г

В Калининградской областной юношеской библиотеке открылась выставка «Великие литераторы Литвы и России: К.Донелайтис, А.С.Пушкин»

В 2014 году, в Год культуры мы празднуем юбилеи многих великих писателей и поэтов. В их числе – 300-летие со дня рождения К. Донелайтиса и 215-летие со дня рождения А.С. Пушкина.

В книге «Мемориал Кристионаса Донелайтиса в п. Чистые пруды» есть замечательные слова: «Всемогущее время стирает следы пребывания человека на земле. Но даже время не в силах уничтожить плоды его творчества». Яркое подтверждение этих слов выставка-конкурс творческих работ «Великие литераторы Литвы и России: К. Донелайтис, А.С. Пушкин», открытие которой состоялось в калининградской областной юношеской библиотеке.

В последние время можно услышать, что молодежь мало читает, а классику – в особенности. Экспозиция творческих работ, развернутая в читальном зале библиотеки, полностью опровергает это мнение. Не читая самих произведений великих классиков К. Донелайтиса и А.С. Пушкина, невозможно так ярко передать многообразие сюжетов, героев их произведений. В живописных и графических работах воспитанников Детской художественной школы г. Калининграда есть дух того времени, любовь великих литераторов к своему народу и природе родного края.

Идея созвучия произведений литовского и русского поэтов разных эпох красной нитью проходит сквозь выставку. Для литовского народа Кристионас Донелайтис по своей одаренности как для нас Александр Сергеевич Пушкин. Эту тему раскрыла музыкально-поэтическая композиция «Времена года» в исполнении воспитанников эстетического центра лицея № 17, компьютерная презентация «Вне времени и границ». Имена двух великих литераторов перекликались в творческих работах, в книжно-иллюстративных выставках, подготовленных к торжественному мероприятию, в выступлениях почетных гостей.

Конкурсные работы были предварительно оценены. Победителям в номинациях по творчеству К. Донелайтиса и А.С. Пушкина директором Детской художественной школы Натальей Вороновой в торжественной обстановке были вручены дипломы.

Помощник депутата областной думы В. Лопаты Сергей Косарчук вручил подарки авторам 26 лучших работ (графика, живопись), представленных на выставке.

Подарок достался и библиотеке – атташе по культуре Генерального консульства Литовской Республики в Калининграде Романас Сенапедис подарил учреждению однотомник Кристионаса Донелайтиса на литовском языке.

Отметим, что в торжественном открытии выставки приняли участие первый заместитель министра культуры области Елена Кошемчук, члены литовской делегации из г. Клайпеда, председатель Калининградского ПЕН-центра писатель В. Карпенко; автор первого полного издания всего литературного наследия К. Донелайтиса «Времена. Поэма. Басни. Письма. Стихи», общественный деятель Литовской Республики С. Исаев, президент клуба земляков Донелайтиса О. Дубовая.

http://mkrf.ru/press-tsentr/novosti/region/northwest/v-kaliningradskoy-oblastnoy-yunosheskoy-biblioteke-otkrylas-vystavka-velikie-lit

13.03.2014г

Библиотекари Хасавюрта в канун юбилея Государственного Эрмитажа проводят виртуальные экскурсии по музейным коллекциям

В нынешнем году исполняется 250 лет со времени основания Государственного Эрмитажа. Юбилею одного из крупнейших музеев мира посвящены встречи с молодыми читателями, проходящие в Хасавюртовской центральной городской библиотеке имени Расула Гамзатова, Республика Дагестан.

Богатый библиотечный фонд помогает организовать увлекательные путешествия по эрмитажным залам. Книги, художественные альбомы, научные труды рассказывают об удивительных сокровищах, которые собирались несколькими поколениями россиян. Сопровождающиеся демонстрацией тематических мультимедийных ресурсов беседы и обзоры необыкновенно эмоциональны, потому что библиотекари Хасавюрта до сих пор находятся под яркими впечатлениями от незабываемой поездки в Северную столицу летом прошлого года.

http://mkrf.ru/press-tsentr/novosti/region/severn_kavk/bibliotekari-khasavyurta-v-kanun- -provodyat-v

13.03.2014г

Состоялся литературный вечер "Тарас Шевченко: грани дарования"

12 марта 2014 года в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялся литературный вечер, посвященный 200-летию со дня рождения великого поэта, гуманиста и художника Тараса Григорьевича Шевченко. Чем дальше мы отходим от эпохи, в которую жил и творил Шевченко, тем ярче и понятнее становятся нам его гений, его величие и красота.

«Он был мужицкий сын и стал владыкой в царстве духа. Он был крепостным и стал исполином в царстве человеческой культуры.. Судьба преследовала его, как только могла, но она не покрыла ржавчиной золота его души, не превратила его любовь к людям в ненависть и презрение… Но наилучший, самый драгоценный дар судьба дала ему уже после смерти – вечную славу и вечно новое наслаждение, которые доставляют его произведения миллионам человеческих сердец», – лучше Ивана Франко о Тарасе Шевченко не скажешь.

Жизни и творчеству талантливого украинского поэта, прозаика, драматурга, живописца, гравера, этнографа, историка, певца была посвящена электронная презентация "Великий Кобзарь".

Не стань Шевченко великим поэтом, он, несомненно, оставил бы о себе память как художник. «А кто ж его знал, что из него выйдет такой крупный поэт? И все-таки я стою на своем: если бы он бросил свои стихи, так был бы еще более крупным живописцем, чем поэтом», – так писал о Тарасе Шевченко его современник, художник Иван Михайлович Сошенко. Живопись Шевченко не оставлял на протяжении всей своей жизни: писал портреты, картины, делал гравюры, занимался скульптурой, среди его друзей было много художников.

О разных гранях дарования Тараса Шевченко в этот день напоминала книжная выставка "Писатель щедрого таланта", рассказывали приглашенные гости. Среди них – почетный гость из Украины - доктор философских наук, преподаватель Харьковского национального педагогического университета им. Г.С. Сковороды Светлана Викторовна Бережная. Она обратила внимание на самую главную черту поэзии Шевченко – его веру в будущее. На память о теплой встрече гостья подарила Национальной библиотеке несколько книг о поэте, изданных на Украине к знаменательной дате.

Тему вечера продолжил народный поэт Чувашской Республики Валерий Владимирович Тургай. Бурными аплодисментами было принято вдохновенно прочтенное им «Завещание» Шевченко в переводе Петра Хузангая. Обращаясь к залу, он призвал к сохранению бесценных культурных связей между народами, и представил зрителям свою новую книгу – перевод стихов Шевченко на чувашский язык. Экземпляры издания были подарены С.В. Бережной и Национальной библиотеке.

Слова благодарности и уважения людям, помощь и творческое влияние которых во многом способствовали развитию многогранного таланта Тараса Шевченко, выразила культуролог, кандидат педагогических наук, преподаватель, доцент кафедры философии Чебоксарского политехнического университета Ольга Юрьевна Сергеева.

На мероприятии также выступили доктор культурологии, профессор Чувашского государственного университета Владимир Александрович Васильев и народный академик, писатель Анатолий Ильич Кибеч.

На вечере прозвучали украинские и чувашские народные песни в исполнении студента Чувашского государственного института культуры и искусства Андрея Белова (руководитель - заслуженная артистка Чувашской Республики Алиса Агакова), заслуженного артиста Чувашской Республики Валерия Семенова, студентов факультета искусств, лауреатов международных конкурсов Алексея Смирнова и Андрея Макарова.



Единой мыслью об общих культурных корнях русского и украинского народов было пронизано все мероприятие. Сам Шевченко творил не только на украинском, но и на русском языке. В своих лучших произведениях великий Кобзарь призывал к духовному братству восточнославянских народов: "Щоб усi славяне стали добрыми братами". Так хочется, чтобы это завещание великого Кобзаря и одновременно руководство к действию было услышано нашими современниками!

http://mkrf.ru/press-tsentr/novosti/region/volga/sostoyalsya-literaturnyy-vecher-taras-shevchenko-grani-darovaniya




Опыт учит нас, что умирают всегда другие. Станислав Слонимский
ещё >>