Научно-издательский центр «Открытие» otkritieinfo ru Современное общество: взгляд изнутри материалы V международной научно-практичес - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Научно-издательский центр «Открытие» otkritieinfo ru Современное... 13 2508.69kb.
Научно-издательский центр «Открытие» otkritieinfo ru Перспективы... 11 1876.33kb.
Научно-издательский центр «Открытие» otkritieinfo ru Перспективы... 6 1161.38kb.
Научно-издательский центр «Открытие» otkritieinfo ru Перспективы... 10 1615.14kb.
Материалы i-ой Международной научно-практической конференции 8 1632.8kb.
Otkritieinfo ru Наука XXI 9 1475.47kb.
Программа всероссийской научно-практической конференции "современное... 1 176.95kb.
«Организация доступа к архивным документам: правовые основы, проблемы... 1 106.37kb.
Начальник Управления информационной политики и коммуникативных технологий... 1 164.54kb.
Пост-релиз о международной научно-практической конференции 1 52.64kb.
Программа XV международной научно-практической конференции 1 307.96kb.
Творческая работа опыт использования художественной литературы на... 1 311.44kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Научно-издательский центр «Открытие» otkritieinfo ru Современное общество: взгляд - страница №6/6


Д. Б. Жаркимбаева

Семипалатинский государственный университет им. Шакарима,

г. Семей, Казахстан, E-mail: dana63mail@mail.ru
Одним из приоритетных направлений в развитии казахстанского общества является трехъязычная политика государства. Казахский язык, имея статус государственного, является языком возрождения казахской национальной ментальности. Через его использование происходит самоидентификация представителей «титульной нации», восстанавливается утерянная связь со своим этнонациональным (бессознательным) «архетипическим» прошлым. Преодолевается проблема «манкуртизма». Гармонизация духовных уровней сознания через когнитивные возможности языка позволяют восстановить ментальные особенности казахов, как целостной культурной среды, обреченной на разрозненное существование с частичной ассимиляцией [1]. Основываясь на теории номадизма [2] можно сказать, что повсеместное использование языка всеми ее носителями (как в собственном государстве, так и ее пределами) будет способствовать расширению сознания в рамках собственной культуры. Этому также способствуют объединение мирового информационного пространства с момента разрушения тоталитарного режима социализма и все то, что позволило расширить пространственно-временные связи культуры. Восстановление статуса «государственного языка» и внедрение в общегосударственное пользование влияет на перспективы развития национального языка. В измерение «развитие языка» можно отнести рост числа говорящих на казахском языке, распространение его за пределы государства, а также восстановление и увеличение количества используемых слов (лексический словарный запас) языка. Эмпирические наблюдения позволяют заметить рост числа говорящих на казахском языке среди «русскоговорящих» казахов, представителей других национальностей республики (русских, татар, корейцев и т.д.). Происходит активизация представителей «этнических казахов» в других государствах ближнего и дальнего зарубежья. Лишь одним примером тому может служить открытие национальных школ в Алтайском крае России. Через способствование развитию национального языка этими государствами решается проблема взаимопонимания и формирование добрососедских этнонациональных и этноконфессиональных отношений как одной из гуманистических требований современной мировой цивилизации.

Вторым языком, включенным в повсеместное изучение, является русский язык. В первые годы «независимого» существования в национальных государствах «постсоветского» пространства наблюдалось различное отношение к русскому языку. В результате некоторые государства отказались от его изучения (например, Грузия). В Казахстане же статус русского языка не опускался и приравнивался к государственному. Это было необходимостью, т.к. число говорящих на русском языке, а также количество школ и вузов с преподаванием на русском языке оставалось значительным (численность населения говорящих на русском языке превышала 50%). Государством была предпринята политика сохранения роли и статуса русского языка с одновременным включением в повсеместное изучение и повышением качества преподавания казахского языка. Мудростью этой политики была достигнута та доброжелательная атмосфера, в которой проживают все граждане республики, права русскоязычных не просто не ущемляются и защищены законом, но и созданы все условия для всестороннего развития. В результате двуязычного развития государство получило огромное число «двуязычных» специалистов, для которых оба языка применимы не только в свободной разговорной речи, но и на уровне научных языков. Теоретические научные изыскания находят отражение как на казахском, так и на русском языках. Казахско-русское знание позволяет свободно входить в контакт (научный, экономический, политический и др.) со всем славянским миром, т.к. родственные русскому языку белорусский, украинский, болгарский, др. вполне понимаемы. Русско-казахское владение расширяет возможности для общения с тюркоязычным миром, т.к. казахский язык дает возможность понимать киргизский, узбекский, азербайджанский, турецкий и др. языки. Через знание языка человек постигает этнонациональные особенности ментальности представителей других языковых групп, находит понимание и объяснение их поведению, расширяется круг возможных контактов, углубляется взаимопонимание и взаимоуважение. Необходимость цивилизованного отношения между представителями различных культур рождает необходимость взаимного стремления к пониманию, что и позволяет знание другого языка. Отчуждение заменяется взаимоуважением и взаимопониманием, исчезновением психологических барьеров для общения, а также специального их установления. Знание второго языка расширяет сознание через постижение всей когнитивной базы, хранимой в лексических оборотах национальных языков. Использование второго национального языка позволяет быть не просто информированным, но и получать новые эмоциональные чувства, утончает сенситивные качества души, что в свою очередь влияет на изменение ментальных уровней восприятия в сторону его расширения



Выход Казахстана в мировое пространство невозможно без знания международных языков (английского, французского, арабского, испанского, немецкого, китайского). Поэтому процессы сохранения русского языка, восстановление казахского языка шли параллельно с изучением английского. Изучение азов английского языка в школе (общеобразовательных и специализированных лингвистических, также и зарубежных курсов), позволило к 20-летию независимости вырастить молодежь, которая изъясняется и на английском языке, что позволяет проводить политику трехъязычия. Улучшение качества преподавания английского языка в казахских школах позволило опустить звено, которое было «посредником» между казахским и английским языками это русский язык. Через государственную программу «Болашак» молодежь сумела войти в то межкультурное пространство, где через английский язык нашло взаимопонимание с представителями других этнонациональных культур. В тоже время в Казахстане появилась среда с англоговорящими, которая ежегодно пополняется теми, кто возвращается после обучения из «дальнего» зарубежья. Это молодежь, которая не просто знает английский, но уже и специалист в той или иной сфере (экономики, финансов, политики и др.) со знанием международных стандартов. Наблюдается быстрый рост числа желающих изучить английский язык, т.к. он позволяет свободно ориентироваться в любой стране Запада и Востока, где он распространен наравне с государственными языками. Английский язык рушит барьеры национального противостояния и непонимания. Через английский язык открывается возможность изучения других международных и национальных языков. Человек, знающий английский расширяет свое узконациональное (или региональное) сознание до мирового, глобального. Его начинают интересовать не только проблемы, касающиеся его страны, но и всего мира, человечества. Он перестает противопоставлять «свое» и «чужое», в его сознании более проявляется не противопоставление, а сравнение «иное», «другое», «разное». Таким образом, посредством языка у человека формируется транскультурное сознание. Кончено, же можно возразить, что отношение зависит от субъективного мировосприятия, но в идеале, основываясь на морально-этические нормы человеческого общежития в каждом представителе любой национальности или культуры должны в первую очередь доминировать гуманистические цели и общечеловеческие ценности как добро, и стремление к пониманию, сохранению мира и согласия. Формированию цивилизованных отношений между казахстанцами и представителями государств Запада и Востока может способствовать еще одна сторона реальности. Языковая реальность есть не только информационная реальность, которая служит лишь для обмена информацией между говорящими. Языковая реальность - это сфера коммуникации, которая пронизана как мыслительными (ментальными), душевными (психическими) так и физическими (соматическими) явлениями или связями, которые изучает когнитология. «…Каждый конкретный язык – это самобытная система, которая накладывает свой отпечаток на сознание его носителей и формирует их картину мира, следовательно, язык не только воспроизводит элементы и черты этнокультурного миропонимания, но и создает их.» [3] Таким образом, владеющий несколькими языками способен трансформировать представления мировосприятия носителей одного языка и участвовать в обогащении второго через создание новых интеркультурных образов. Может участвовать в обогащении как родного, так и иностранного языка. Современный период определенно значим для казахских диаспор других стран. Стремление к духовному единению с исторической родиной порождает полисферное общение, когда коммуникации основываются не столько на знании языка, сколько на иных профессиональных, духовно-ментальных, идейно-политических, социально-экономических сферах общения и интересах. Упоминавшаяся выше теория номадизма основана на утверждении существования невидимых связей, которые обнаруживают себя только в случае благоприятствования условий и начинают обозреваться и укрепляться. Это те реалии, когда новые условия трансформируют сознание, укрепляя связь прошлого с настоящим в рамках языковой, культурной, этнонациональной, региональной, конфессиональной среды. Казахи, заявившие о себе как сформировавшаяся нация (рождение) в XV в. образованием Казахского ханства, к концу ХХ века отстояли свою независимость (фаза совершеннолетия) ограничив свою территорию границами РК.[4] За шесть веков представители казахской нации распространились на территории других государств. Их номадическое сознание позволило освоению и оседанию на территориях, где расположены совершенно иные формы бытия и иные языки. Курултаи, или съезды, куда съезжаются казахи, проживающие в различных государствах, демонстрируют обширность территории их проживания. По данным Агенства по миграции и демографии РК представители казахской диаспоры зарегистрированы в 40 странах мира. Владение отечественными казахами английским позволяет объединению всех представителей национальных субъектов, которые разбросаны по всему миру, тех, которые возможно не помнят казахского языка, но помнят, что они казахи. Это восстановление связей между носителями единой национальной культуры позволит помочь восстановить гармоническую связь с утерянным этническим пространством, что также расширит их сознание через возрождение ментальных, психосоматических субстанций этнического бытия человека как носителя архетипического бессознательного. Что в свою очередь позволит расширить возможности цивилизационного развития Казахстана, основанные на уникальности номадической (казахской) культуры и духовных ценностях, сохраненных в концептах казахского языка.

Литература

  1. Современное развитие регионов России: политико-трансформационные и культурные аспекты: Материалы Всерос. науч.-практ. конф.-Уфа: БАГСУ, 2010, с.328-332

  2. История философии: Энциклопедия.- Мн.: Интерпрессервис; Книжный дом. 2001.- с.718

  3. Е.Г.Бухвалова. Язык как образовательный аспект формирования поликультурной среды. Материалы Всерос.науч.прак.конф.: Современное развитие регионов России: политико-трансформационные и культурные аспекты.- Уфа: БАГСУ, 2010, с.333-334.

  4. Д.Б. Жаркимбаева. Концепция онтогенезного развития культуры как национальная идея. Материалы международной научно-практической конференции «Самосознание эпохи: онтология, религия, культура», Алматы, Казахстан, 18 мая 2011 г.

ИСЛАМ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ МИРА

В. В. Ханнанов

Башкирский Государственный Университет, г. Уфа,

Россия, hannan22@mail.ru
Тема глобализации и места человека в современном мире уже долгое время находиться на первом плане общественного сознания, является центральной проблемой в определенных кругах. Глобализация стала восприниматься как обыденное, привычное, а в отдельных случаях, наоборот, как невоспринимаемое понятие. Но в то же время сам термин еще до сих пор не получил достаточного определения, а процессы глобализации не осмыслены и слабо проанализированы.

Определений процессов глобализации можно встретить в современной научной литературе достаточно много, поэтому мы, рассматривая аспект влияния современных изменений в мире на религию в частности на ислам, ограничимся изложением наиболее важных и показательных с точки зрения философии. Глобализация - это процесс всемирной экономической, политической, социальной и культурной интеграции и унификации. Основным следствием этого является мировое разделение труда, миграция в масштабах всей планеты капитала, человеческих и производственных ресурсов, стандартизация законодательства, экономических технологических процессов, а также сближение культур разных стран. Это объективный процесс, который носит системный характер, то есть охватывает все сферы жизни общества.

Ислам как одна из мировых религий становиться объектом воздействия глобализации. Представители разных религиозных течений взаимодействуют между собой, происходят культурные обмены. Взаимовлияние культур - процесс, постоянно усиливающийся уже в течение нескольких веков. Но последние десятилетия придали этому процессу качественно новую глубину и силу, что и привело к возникновению термина «глобализация».

Испытывая на себе растущее воздействие глобализационных процессов ислам, как и другие религии, предлагают свои варианты мирного сосуществования с ней. Глобализация предполагает создание системы общечеловеческих ценностей, в которой нет места разнообразию вероисповеданий. В центре идеологии глобализации стоит индивид. Это не соответствует установкам отдельно взятых религий, для которых приоритетны интересы общин верующих. Глобализация же, вырывая человека из контекста «своей» общины, консолидирует людей на высшем, планетарном уровне. При такой модели человек неизбежно утрачивает интерес к собственной, более узкой, религиозной идентичности.

Процесс глобализации и ислам имеют ряд факторов взаимовлияния. Можно привести множество примеров влияния глобализации на культ и догматику ислама. По мнению доктора философских наук Вагабова Н.М. исламская религия может воспользоваться положительными сторонами глобализации. Прежде всего, глобализация может привнести в мусульманские страны демократические нормы и ценности. В ходе диалога страны запада могут лучше ознакомиться с идеалами ислама, которые по ряду причин воспринимаются стереотипно. Ислам как мировая религия тоже может привнести положительные черты в процесс глобализации. Словами Н.М. Вагабова: «…Ведь исламская вера исторически пропагандирует развитые концепции мира, равенства и прав человека, которые в рамках процесса глобализации могут и должны рассматриваться с учетом новых экономических и технологических факторов» [1, c.212] . Между тем нельзя не отметить и отрицательные стороны глобализации для ислама. Глобализация популяризировала потребительскую культуру, порожденную материализмом. Глобальный потребительский культ теперь формирует гомогенную глобальную культуру, где местные культуры Юга заменяются культурами западными. С помощью средств массовой информации формируются стандарты и ценностные ориентации западной культуры. Происходит столкновение ценностей западной культуры и ислама. По мнению известного автора концепции этнокультурного разделения цивилизаций, обнародованной им в статье «Столкновение цивилизаций?» Самюэля Филлипса Хантингтона мир разделен на разные цивилизации и в будущем конфликты между ними неизбежны считает автор. Одной из причин он считает: «….Цивилизации несхожи по своей истории, языку, культуре, традициям и, что самое важное — религии. Люди разных цивилизаций по-разному смотрят на отношения между Богом и человеком, индивидом и группой, гражданином и государством, родителями и детьми, мужем и женой, имеют разные представления о соотносительной значимости прав и обязанностей, свободы и принуждения, равенства и иерархии»[2, с.33-48].

По мнению А.В. Гавриленкова, глобализация ведет к выработке глобального сознания что приводит к проникновению культов и религий, возникших в странах Запада в странах Востока. Как отмечает А.В Гавриленков: «….В результате происходит разрушение национальной религиозной идентичности и традиционного религиозного сознания, но при этом формируется глобальное религиозное сознание»[3, с 38]. В выводе автор считает, что глобализация не приводит к утрате традиционной религиозной идентичности верующими.

В мусульманских странах считается, что глобализация несет негативный характер. Мусульманские реформаторы согласны в том, что западный материализм вводит людей в соблазн слепого потребительства, основанного на удовлетворении чувственных желаний. В современном мире глобальной коммуникации и торговли незападные народы становятся жертвами коммерческой эксплуатации Западом всеобщих человеческих устремлений гедонистического характера. Поэтому в строгих исламских кругах можно встретить неприятие рока и других видов современной музыки, алкоголя, общественного взаимодействия полов, кинематографии и многого другого. Однако мусульмане одобряют такие плоды западной технологии, как автомобили, самолеты, медицину, промышленное производство, компьютеры, электронные средства массовой информации и, в частности, техническое образование, а также западные рыночные стратегии. Североамериканские и европейские университеты и технические институты принимают в своих стенах большое количество учащихся из азиатских и африканских стран, среди которых немало мусульманских студентов из таких государств, как Саудовская Аравия, Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты, Пакистан, Египет, Иран, Ливан, Сирия,  Малайзия и Индонезия.
Неприятие западного материализма со стороны многих влиятельных мусульманских критиков не разделяется всеми или даже большинством мусульман. Прежде всего, характеризовать Запад как «материалистический» — значит смотреть на него с предвзятой точки зрения, так как и в западных странах имеют место сильная религиозная вера и брожение. В случае с исламом неприятие того, что расценивается как западные ценности и образ жизни, относится не столько к Западу, сколько к оформлению и культивированию исламского политического самосознания.

Традиционное деление мира на Дар ал-Салам и Дар ал-Харб может быть увидено в том, что ныне неприятие Запада рассматривается многими как религиозный долг. Материализм и потребительство в глазах последовательных мусульман являются разновидностями идолопоклонства. Но эксплуатация природного мира при помощи науки и технологии считается не только допускаемой, но и поощряемой Богом, если она осуществляется в согласии с исламскими принципами, намеченными, пусть и не до конца проясненными, в Коране и Сунне. Иджтихад снова становится важным методом  согласования Божьего Слова с миром современности, когда следует дать оценку столь большому количеству новых научных разработок и открытий. Исламские революционные движения более радикального толка призывают к полному устранению западных и особенно американских интересов и влияний из жизни исламских государств. Их неприятие иногда принимает вид джихада — настоящей священной войны, одной из форм которой может выступать терроризм. Хотя большинство мусульман не одобряют терроризм, успешные действия экстремистских групп во имя ислама не могут оставить их равнодушными. Таким образом, ислам выступает в двух ипостасях: он является и религией и идеологией, средством верой и преданностью установить связь с Богом и средством мобилизации мусульман-единоверцев ради достижения политических и общественных целей.

В итоге можно сказать: глобализация имеет объективные источники и, следовательно, является естественным историческим процессом. Ислам как одна из мировых религий оказывается, вовлечена в глобализационные процессы. Глобализация оказывает как положительное влияние, так и отрицательное.
Литература

1. Вагабов Н.М. Ислам и глобализация современного мира: Монография. – Махачкала. Эпоха, 2008 . –С. 399.

2. Хантингтон С.Ф. Столкновение цивилизаций? // Полис. 1994. №1. С.33-48.

3. Гавриленков А.Ф. Трансформация религиозного сознания в условиях глобализации // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского: Серия Социальные науки. № 1 (9). Н.Новгород: Изд-во ННГУ им. Н.И. Лобачевского. 2008. С.34-38.



Секция 8. Экология

ИЗМЕНЕНИЕ РАСТИТЕЛЬНОГО ПОКРОВА

И ПОЧВ ПОД ВЛИЯНИЕМ ИНТЕНСИВНЫХ РЕКРЕАЦИОННЫХ НАГРУЗОК

В ОКРЕСТНОСТЯХ ГОРОДА ЧЕРЕПОВЦА

О. Н. Кобулей

Череповецкий государственный университет, г. Череповец,

Россия, oleniia@mail.ru
Слово «рекреация» в переводе означает отдых, восстановление сил человека. В последнее время многие лесные массивы и, в первую очередь, пригородные леса стали местами массового отдыха. Для отдыха используются все леса, независимо от категорий их защиты, это сказывается остаточно отрицательно на этих растительных сообществах. Изучение растительных сообществ в окрестностях Череповца началось с изучения растительности и почвенного покрова. Нами для исследований были выбраны экспериментальные площадки в наиболее популярных местах отдыха горожан. Влияние рекреационных нагрузок на живой напочвенный покров устанавливалось путем анализа встречаемости отдельных видов живого напочвенного покрова, а также проективного покрытия. Использовалась методика определения проективного покрытия травостоев, наиболее детально разработанная Л.Г. Раменским (методика геоботанической индикации). При этом определялись два показателя, а именно: общее проективное покрытие; проективное обилие, т.е. проективное покрытие отдельных видов или их групп.

В результате исследований было выявлено, что ни одно сообщество не состоит из равного количества видов. Напротив, как показывают исследования, обычно большинство видов в нем малочислены, другие присутствуют в умеренном количестве, лишь немногие виды присутствуют в большом количестве (в основном это травянистые растения). Что касается типов местообитаний, в которых были заложены площадки, то в основном они относятся к ельникам черничникам (наряду с черникой основу растительных сообществ составляет также брусника). Верхний ярус образован елью, к которой примешиваются береза, сосна, осина. Второй ярус – подлесок – редкий – в нем встречаются можжевельник, рябина, ольха серая. Травяно-кустарничковый ярус не сплошной, а развит пятнами, по наиболее светлым местам, как правило, состоит всего из одного или нескольких видов. Это в основном черника, меньше – брусника, ландыш, майник, иван- чай, кислица, одуванчик, подорожник, лютик едкий.

С помощью метода геоботанических индикации нами были определены экологические условия местообитаний по растительному покрову. Следует также отметить, что площадки нами закладывались непосредственно на тропе, на месте отдыха и контроль, собранный в окрестностях тропы и мест отдыха. Преобладающими видами на контрольных участках являются черника (Vaccinium myrtillus) ,осока острая (Carex acuta), щитовник мужской (Dryópteris fílix-mas), майник двулистный (Majanthemum bifolium), бородавник обыкновенный (Lampasana covnmumis), марьянник дубравный (Melampyrum nemorosum), мятлик обыкновенный (Poa trivialis). Наименее встречающимися являются мышиный горошек (Vícia crácca), тысячелистник обыкновенный (Achillela millefolium), золотарник канадский (Solidago vigra aurea), полынь горькая(Artemísia absínthium), дудник лесной (Angélica sylveśtris). На участках отдыха наиболее распространёнными растениями были следующие виды: черника (Vaccinium myrtillus) ,осока острая (Carex acuta), скерда болотная (Crepis paludosa), полевица собачья (Agrostis canina), колокольчик широколистный (Campanula glomerata), манжетка обыкновенная (Alchemilla vulgaris). Наименее встречающиеся виды – купырь лесной, крапива двудомная, мышиный горошек, дудник лесной, земляника лесная.

Что касается площадок, находящихся непосредственно на дороге, как лесной, так и на грунтовой, то наиболее распространенными видами на них являются клевер луговой (Triufolium pretense), бородавник обыкновенный (Lampasana covnmumis), купырь лесной (Anthriscus silvestris), осока острая (Carex acuta), мятлик луговой (Poa pratensis), кислица обыкновенная (Oxalis acetosella), марьянник дубравный (Melampyrum nemorosum), черника (Vaccinium myrtillus), щитовник мужской (Dryopteris filix mas). Реже встречаются – звездчатка средняя (Stellaria media), гравилат речной (Géum rivále),земляника лесная  (Fragária vésca).

Таким образом, в результате исследований мы выявили, что общими видами для всех площадок являются черника, она присутствует практически на всех местообитаниях, осока острая, мятлик луговой, щитовник мужской (диаграмма 1). Также есть виды характерные только для определенных местообитаний тысячелистник обыкновенный, золотарник канадский, скерда болотная, колокольчик широколистный, звездчатка средняя, гравилат речной, борщевик сибирский (диаграмма 2).


Диаграмма 1. Соотношение самых распространенных

видов растений на исследуемых площадках


Диаграмма 2. Соотношение наименее распространённых

видов растений на исследуемых площадках

Как известно, на образование почв в районе исследования влияют многие факторы. Основными же из них являются, прежде всего, климат, растительность и почвообразующие породы, а также и антропогенный фактор.

Вологодская область находиться в зоне южной тайги. Здесь под хвойными лесами формировались подзолистые почвы, они являются основными, для Череповецкого района характерен же в основном их подтип – дерново – подзолистые почвы.

Исследования влияния рекреации на физические свойства почвы осуществлялись с использованием метода Н.А.Качинского (1930).

По ходу исследований с использованием математических методов были определены полевая влажность и плотность сложения почвы, представленные в таблице.

Таблица - Результаты статистической обработки данных

о состоянии влажности и плотности сложения поверхностного слоя почвы




Показатель

Плотность сложения, г/см3

Полевая влажность, %

тропа

контроль

Место отдыха

тропа

контроль

Место отдыха

1

2

3

4

5

6

7

Среднее значение, 

1,14

0,45

1,13

30,34

31,64

32,17

Дисперсия, 

0,00500

0,0517

0,0435

154,9146

140,3260

219,5312

Среднее квадратическое отклонение, G

0,2234

0,2274

0,2086

12,4465

11,8459

14,8166

Коэффициент вариации,

19,5965

50,5333

18,4602

41,0349

37,4525

46,0677

1

2

3

4

5

6

7

Ошибка среднего значения, m

0,0316

0,0322

0,0295

1,76

1,67

2,09

Точность исследования, p, %

2,77

7,15

2,61

5,81

5,27

6,45

Ошибка разности между выборочными средними, Sd

0,32

0,31

17,183

18,97

0,31

19,35

Табличное значение

t – критерий Стьюдента

при k=98 (∞), и ;

t= 1,960


2,16

2,2034

0,075

0,0264

0,033




0,0946



Установлено, что рекреационные нагрузки, оказываемые на почвы местообитаний, вызывают уплотнение почвы (достоверность подтверждается показателями табл. 1), в том числе изменяется плотность твердой фазы, снижается влагоемкость, порозность и мощность лесной подстилки. В то же время такие показатели как полевая влажность существенно не изменяется, что можно объяснить особенностями механического состава почв (подзолы, мелкозернистые пески). Недостоверность различий отражает приведённая таблица.

Таким образом, исходя из наших исследований, можно сделать выводы:


  1. Рекреационные нагрузки, оказываемые на почвы, вызывают её уплотнение (достоверность подтверждается показателями табл.), в том числе изменяется плотность твердой фазы, снижается влагоемкость, порозность и мощность лесной подстилки. Наиболее уплотненные почвы наблюдаются на участках, находящихся в непосредственной близости к Череповцу, и наименьшее – в окрестностях города.

  2. На всех площадках постоянно присутствует несколько одних и тех же часто встречающихся видов травянистых растений. Общими видами для всех экспериментальных площадок являются черника, осока острая, мятлик луговой, щитовник лесной. Обычны также виды, характерные для экологически более обособленных местообитаний (тысячелистник обыкновенный, золотарник канадский, скерда болотная, колокольчик широколистный, звездчатка средняя, гравилат речной).


Содержание
Секция 1. Экономика
И. Н. Голуб

ОРГАНИЗАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАЗВИТИЯ ИННОВАЦИОННОГО МАШИНОСТРОИТЕЛЬНОГО КЛАСТЕРА………………………………………………………...3


Е. А. Иванова

планирование на предприятии………………………..9


В. А. Нестерова

ТЕОРИТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СТРАТЕГИЧЕСКОГО ПЛАНИРОВАНИЯ В ЭКОНОМИКЕ. ПОНЯТИЕ, ВИДЫ

И ЗНАЧЕНИЕ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ БИЗНЕСА………….15
А. В. Шохина

роль системы организации размещения

заказов для государственных нужд

в российской экономике……………………………….29
Секция 2. Юриспруденция
В. В. Бачурин

ПРОБЛЕМЫ НОРМАТИВНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ В СФЕРЕ АЗАРТНЫХ ИГР………………………34


М. Р. Кулишова

Цензура в России: современная ситуация………39


И. А. Солодков

Уголовно-правовое измерение общественной опасности приготовления к преступлению……44



М. А. Янкина

НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРАВОНАРУШЕНИЙ В МЕЖДУНАРОДНОМ АСПЕКТЕ….50


Секция 3. Социология
Е. А. Кузьмина

СОЦИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ УСЫНОВЛЕНИЯ

В СОВРЕМЕННОЙ СТРУКТУРЕ ОБЩЕСТВА……………….56
Секция 4. Педагогика
С. И. Шандрук

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СИСТЕМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ

УЧИТЕЛЕЙ В УКРАИНЕ И США……………………………..63
Секция 5. Психология
П. А. Шаховцев

СКАЗКА КАК ЭТНО-ИДЕНТИФИЦИРУЮЩИЙ ПРИЗНАК…………………………………………………………68


Секция 6. История
И. Г. Старшова

ВОСПРИЯТИЕ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЕЙ

СОВЕТСКОГО ПРОШЛОГО: ЭВОЛЮЦИЯ

ВЗГЛЯДОВ 1980-2000-Х ГОДОВ………………………………72


Секция 7. Философия
И. А. Аполлонов

Проблема личностной идентичности

в контексте жизненного мира………………………..79
Д. Б. Жаркимбаева

О РАЗВИТИИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА И ВЛИЯНИИ ТРЕХЯЗЫЧАЯ НА ФОРМИРОВАНИЕ ТРАНСКУЛЬТУРНОГО СОЗНАНИЯ………………………..…85


В. В. Ханнанов

ИСЛАМ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ МИРА…….…..…91


Секция 8. Экология
О. Н. Кобулей

ИЗМЕНЕНИЕ РАСТИТЕЛЬНОГО ПОКРОВА И ПОЧВ

ПОД ВЛИЯНИЕМ ИНТЕНСИВНЫХ РЕКРЕАЦИОННЫХ

НАГРУЗОК В ОКРЕСТНОСТЯХ ГОРОДА ЧЕРЕПОВЦА…96





1 Работа выполнена в рамках реализации федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России на 2009 – 2013 гг.», проект 14.B37.21.0542.





<< предыдущая страница  



В каждом творце конституции прячется утопист. Фрэнк Маньюэл
ещё >>