Междисциплинарного государственного экзамена по английскому языку и филологии итоговая государственная аттестация студентов по специ - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Методические рекомендации по подготовке и защите дипломных работ... 4 399.39kb.
Программа междисциплинарного государственного экзамена специальность... 3 497.34kb.
Итоговая аттестация и экзамены этапного контроля в общеобразовательных... 1 109.5kb.
Отчет по результатам егэ выпускников 11 класса ноу сош им. С. 12 992.18kb.
Практикум по английскому языку для студентов-дизайнеров: Практикум... 1 178.4kb.
Руководство направлением Бизнес информатика Руководство организацией... 1 23.97kb.
Рабочая программа по предмету «Английский язык» 7 1200.68kb.
Программа государственного междисциплинарного экзамена по специальности... 26 1634.47kb.
Программа итогового комплексного (государственного) междисциплинарного... 1 125.46kb.
Закон РФ «Об образовании» 1 54.52kb.
Программа дистанционной подготовки к Государственной Итоговой Аттестации... 1 90.26kb.
Инструкция. 2007. Братков Сергей Принцесса. Скульптура. Смешанная... 1 74.9kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Междисциплинарного государственного экзамена по английскому языку и филологии итоговая - страница №1/1

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Мурманский государственный педагогический университет»

(МГПУ)

ПРОГРАММА
МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ И ФИЛОЛОГИИ



ИТОГОВАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АТТЕСТАЦИЯ

СТУДЕНТОВ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ

050303 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК С ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ СПЕЦИАЛЬНОСТЬЮ

Утверждено на заседании Совета

факультета филологии и журналистики

(протокол № ___ от _______ 200___ г.)


Декана ФФиЖ

____________________ (М.М. Лукина)

МУРМАНСК

2008
ПРОГРАММА ЭКЗАМЕНА


Лексикология

Основные особенности словарного состава современного английского языка.

Объем словаря и его употребление. Изменчивость словарного состава языка. Причины изменчивости словарного состава, порожденные внешними причинами (связь языкового развития с историей человеческого коллектива, являющегося носителем данного языка) и внутренними языковыми законами. Изменение значение слова или появление новых слов, как правило, может повлиять на смысловую структуру других словарных единиц.

Характерные особенности современной английской лексики: процент односложных немотивированных слов, омонимия слов и аффиксальная омонимия, большой процент многозначных слов, контекстуальная обусловленность слов и ее причины, роль и место заимствованной лексики.

Продуктивные способы словообразования в современном английском языке.

Различные способы образования слов. Словопроизводство и словосложение. Аффиксация (суффиксация и префиксация). Принципы классификации аффиксов. Многозначность. Синонимия и омонимия аффиксов. Продуктивность аффиксов.

Конверсия. Различные точки зрения относительно сущности конверсии (А.И.Смирницкий, И.В. Арнольд, П.М. Каращук, Г.Смит). Различные части речи, образованные по конверсии. Типы конверсии. Проблема " stone - wall".

Словосложение. Проблема разграничения сложных слов и словосочетаний. Образование типа give up.

Сокращение слов и словосочетаний. Различные типы и их функциональное использование/

Телескопическое словообразование в современном английском языке. Обратное словообразование (риверсия).



Проблема лингвистического контекста.

Определение контекста (Н.Н.Амосова, И.В. Арнольд). Типы контекста: лексический, грамматический, широкий, узкий, лексико-грамматический.

Грамматическая и лексическая сочетаемость. Понятие валентности слова. Однотипная комбинаторность и сходная дистрибуция.

Факторы, определяющие комбинаторность слова (логические и системно-структурные связи слов).

Нормы словоупотребления в языках и возможные языковые ошибки. Использование теории лингвистического контекста в преподавании иностранного языка.

Проблема классификации словарного состава.

Основные способы систематизации словарного состава. Основные виды несемантической группировки слов. Группирование словарных единиц по семантическому принципу: семантическое поле, тематические группы, лексико-семантические группы. Критерии выделения лексико-семантических групп.

Синонимические ряды. Антонимы, омонимы, разеологические поля и др.

Семантическая структура английского слова.

Изменение в семантической структуре слова. Лексическое и грамматическое значения слова. Компонентный анализ лексического значения слова. Основные виды (типы, компоненты) лексического значения слова. Изменение значения слова и развитие многозначности.

Причины изменения значения слова. Лингвистические и экстралингвистические факторы, лежащие в основе семантических процессов.

Семантические процессы и типы логических ассоциаций, на которых они основываются.


Фразеология современного английского языка.

Понятие фразеологии. Определение фразеологической единицы (ФЕ). Основные критерии фразеологической единицы: устойчивость, раздельнооформленность, переосмысление значения.

Различные классификации фразеологических единиц (В.В.Виноградов, А.И.Смирницкий, Н.Н.Амосова, И.В.Арнольд, А.В.Кунин).

Источники возникновения фразеологических единиц.



Синонимические отношения в современном английском языке.

Проблема определения синонимов. Критерии синонимичности. Проблема классификации синонимов. Возможность применения анализа лексической сочетаемости при определении разграничений между синонимами. Многозначность слов и синонимия.

Стилистические синонимы. Эвфемизмы как особый тип стилистических синонимов. Экстралингвистичность этой категории.

Стилистическая дифференциация словарного состава английского языка.

Нейтральная лексика и ее особенности Понятие стандартного английского языка. Функциональные стили. Стилевые лексические пласты в английском языке. Книжная лексика: общелитературная лексика и функционально-литературная лексика (термины, поэтизмы, архаизмы). Разговорная лексика: литературно-разговорная лексика, фамильярно-разговорная лексика. Жаргонизмы, слэнг. Неологизмы и окказиональные слова.



Особенности словарного состава английского языка за пределами Англии.

Исторические и экономические причины распространения английского языка за пределами Англии. Особенности английского языка в США. Заимствования в американском варианте английского языка. Различия в значении и употреблении ряда английских слов в Англии и Америке. Гибридные и креольские языки.


Теоретическая грамматика английского языка

Теория частей речи.

Понятие "часть речи". Критерии выделения частей речи в современном английском языке. Принципы классификации слов по частям речи. Лексико-грамматические оппозиции в формировании частей речи. Части речи английского языка и их краткая характеристика.



Понятие о грамматической категории.

Понятие категории и грамматической категории. Система оппозиций в грамматике. Понятие грамматической формы. Аналитические и синтетические грамматические формы. Имманентные и рефлективные грамматические категории. Спряжение и склонение.



Вид и время английского глагола.

Категория времени. Грамматическое содержание настоящего, прошедшего и будущего времён. Абсолютные и относительные времена. Понятие таксиса. Процессуальность и "момент речи". Категориальные особенности настоящего, прошедшего и будущего времён. Пространственная и волеизъявительная модели будущего времениж. Синтаксическая перспектива и ретроспектива. Согласование времён. Сослагательные формы.

Вид как грамматическая категория. Достигнутость/недостигнутость предела как внутреннее содержание категории вида. Оппозиция вида "индефинитность перфективность" в английском языке и "несовершенность - совершенность" в русском языке. Концепции видовых отношений в современном английском языке.

Категория залога в английском языке.

Действительный и страдательный залог. Соотношение форм страдательного залога и составного сказуемого. Залог и диатеза. Медиальный (средний) и рефлексивный (возвратный) залог. Особенность системы залога в английском языке. Современные теории залоговых отношений английского языка.



Категория наклонения английского глагола.

Категория наклонения. Понятие модальности. Действительная (объективная)/недействительная (субъективная) модальность. Средства выражения действительной и недействительной модальности: изъявительное, повелительное и сослагательное наклонения. Проблемы выделения и описания сослагательного наклонения в теориях русских и зарубежных лингвистов.



Теория словосочетания.

Учение о словосочетании в теориях русских и зарубежных лингвистов. Понятие валентности. Факультативная и обязательная валентность. Типы синтаксических связей в словосочетании (сочинение, подчинение, аккумуляция). Принципы классификации словосочетаний. Соотношение синтаксических и семантических структур в словосочетаниях различного типа.



Простое предложение.

Понятие предложения и его характеристики. Понятие предикативности. Подлежащее и сказуемое и их статус в предложении. Структурная схема предложения. Элементарное предложение. Виды простых предложений. Проблемы выделения и описания простого предложения.



Методы синтаксического исследования.

Понятие синтаксиса. Основные методики синтаксического исследования: процедуры синтеза (порождение, распространение, развёртывание) и анализа (членение, сегментация, свёртывание). Методы, применяемые для исследования позиционной структуры предложения (метод субституции, транспозиции, синтаксического моделирования). Роль глагола при построении предложения. Трансформационный метод исследования структуры предложения. Правила, применяемые в моделях трансформационного типа (топикализации, предикативизации, релятивизации, рефлексивизации, номинализации).



Семантические аспекты предложения.

Аспекты семантической семантики. Семантика членов предложения. Семантические роли и семантические конфигурации. Минизация семантических ролей. Референция. Определённые и неопределённые дескрипции. Понятие пропозиции. Имена пропозитивной семантики. Тема-рематическая организация предложения. Пресуппозиия. Фактивность. Эмотивность. Импликация и интерференция.


Теоретическая фонетика английского языка

Литературное произношение английского языка.

Понятие литературного произношения и орфоэпической нормы. Понятие национальных и региональных вариантов произношения и основные из них в современном английском языке. Южноанглийское произношение (ЮАП) как учебная норма. Изменения, происходящие на современном этапе развития языка в общепринятом литературном произношении.



Компоненты фонетического строя английского языка.

Компоненты акустической структуры звуковой материи языка и их аспекты (артикуляционный, физический, перцептивный и функциональный, или лингвистический, фонологический). Понятие о сегментных и супрасегментных фонетических и фонологических единицах языка и их трёх основных функциях (конститутивной, дистинктивной и рекогнитивной). Разделы фонетики, изучающие эти аспекты.



Сегментные фонемы английского языка.

Фонема как лингвистическая единица. Различие терминов "фонема" и "аллофон". Проблема определение фонемы. Фонема как диалектическое единство трёх аспектов: 1) материальности и объективности; 2) абстрагированности и обобщённости; 3) функциональности. Понятие основного или типичного оттенка (варианта, аллофона) фонемы и её второстепенных оттенков. Классификация аллофонов. Фон как звук речи. Отличие фонемы и фона. Конститутивная, дистинктивная и рекогнитивная функции сегментных фонем, взаимосвязь и взаимозависимость этих функций. Понятие инварианта фонемы. Фонологические и фонетические ошибки в процессе овладения иноязычной речью.

Транскрипция. Типы транскрипции. Важность знания особенностей транскрипции для специалиста-филолога.

Основные направления теории фонемы.

Основные направления теории фонемы: 1) "менталистическая" или "психологическая" (И. А. Бодуэн де Куртене, Е. Д. Сепир, А. Соммерфельт);

2) "физическая" (Л. Блумфильд, Б. Блок, Г. Трейгер, Д. Джоунз); 3) "функциональная" (Н. С. Трубецкой, Р. Якобсон, М. Халле); 4) " абстрактная" (Л. Ельмслев, Г. Ульдалл, К. Тогби). Материалистическая концепция определения фонемы Л. В. Щербы, принятая как базовая в русской лингвистике и методике преподавания языка.

Слоговая структура английских слов.

Слог как фонетическая единица. Функции слога в речи. Слогообразующие звуки в английском языке. Составные части слога. Типы слогов по их началу и концу, по длительности, по акцентному весу.

Структура слога в английском языке. Возможные положения и сочетания гласных и согласных в начале и конце слога.

Основные теории слога: теория экспираторности Р. Стетсона, теория сонорности О. Есперсена, теория Л. В. Щербы о слоге как дуге общего произносительного усилия и о сильноконечных, слабоконечных и двувершинных согласных.

Слогообразование и слогоделение в современном английском языке. В зависимости от разных факторов: от вида отступа гласных, от ударности и безударности слога, от качества согласных, разделяющих два гласных, от допустимости и недопустимости сочетания тех или иных согласных в начале слога. Функции слога: конститутивная, дистинктивная, рекогнитивная. Сравнительная характеристика принципов слогоделения в английском и русском языках.

Акцентная структура английского языка.

Понятие словесного ударения и его виды (силовое, или динамическое, музыкальное, или тоническое, количественное, или квантитивное, качественное, или квалитативное). Характеристика английского словесного ударения с точки зрения его акустико- физиологический природы и восприятия. Характеристика английского словесного ударения с точки зрения его места в словах и их грамматических формах (свободное или фиксированное). Степени словесного ударения в английском языке (главное, второстепенное и слабое или отсутствие ударения). Факторы, определяющие место и различную степень ударения в английских словах: рецессивная (неограниченная и ограниченная), ритмическая (диахроническая и синхроническая), ретентивная тенденции и семантический фактор. Взаимодействие этих факторов. Функции словесного ударения в английском языке. Понятие словоакцентемы как дистинктивного различия в месте и степени словесного ударения. Особенности акцентной структуры английского языка в сравнении с русским языком.



Интонация. Структура и функции.

Проблема определения интонации, её компонентов и функций. Критика отождествления фразовой интонации с мелодикой фразы. Обозначение интонации в письменной речи. Функции интонации (конститутивная, дистинктивная и рекогнитивная). Понятие синтаксически-, комуникативно-, модально-, эмоционально-различных типов предложений. Понятие синтагмы как смысловой и интонанационной группы. Элементы акцентно-мелодической структуры интонационной группы. Дистинктивная функция мелодических различий во всех элементах интонационной группы. Понятие фразового ударения. Роль силового, высотного и темпорального компонентов интонации в образовании и восприятии фразового ударения в английском языке. Соотношение между фразовым и словесным ударением. Полная и частичная дезакцентуация английских слов во фразе. Энклитики и проклитики. Роль фразового ударения в образовании акцентных (ритмических) и смысловых групп.



Региональные варианты английского языка. Важнейшие черты различия между ЮАП и общеамериканским произношением ОАП.

Уэльский, шотландский, североирландский варианты английского языка и их характерные фонетические особенности. Американский вариант английского языка и его разновидности. Общеамериканское произношение. Основные расхождения в фонологической трактовке звуков в ОАП американскими дескриптивистами и в ЮАП британскими и русскими фонетистами.

Критерии для выбора того или иного варианта литературного произношения английского языка в качестве учебной нормы.
История английского языка

Категории существительного и прилагательного в истории английского языка.

Категория падежа, числа, рода существительных и прилагательных в древне- средне и новоанглийский период. Сильное и слабое склонение существительных и прилагательных. Категория степеней сравнения прилагательных.



Становление глагольной системы в истории английского языка.

Сильные, слабые, претерито-презентные и неправильные глаголы в древне-, средне и новоанглийском периоде. Возникновение аналитических форм глагола.


Лингвострановедение и страноведение

Общая характеристика экономики страны изучаемого языка (Великобритании).

Общая характеристика состояния британской экономики и роли Британии в мировом экономическом развитии и торговле после промышленного переворота; Британия как «мастерская мира»; постепенное ослабление экономических и торговых позиций Британии в ХХ веке. - Экономические проблемы послевоенного периода (1945 – 1970-е гг.). –«Свободнорыночные» реформы в экономике, начиная с 1980-х гг., их экономический эффект и социальные последствия. – Современные тенденции экономического развития: промышленность, сельское хозяйство, финансовый сектор, торговля. - Отношение к единой европейской валюте. - Отношения работодателей и работников. - Профсоюзы.



Государственное устройство и общественно-политическая жизнь страны изучаемого языка (Великобритании).

Конституционная монархия. - Парламент: палата общин; палата лордов, ее реформа. - Центральное правительство: роль премьера, кабинет, министерства; парламентский контроль. - Государственная служба (the Civil Service). – Важнейшие особенности политической культуры. - Ведущие партии: лейбористы, консерваторы. - Сильные и слабые стороны двухпартийной системы. — Иные партии. — Избирательная система; ее влияние на деятельность политических партий. — Общественные организации. – Важнейшие особенности системы административно-территориального деления и местных органов власти. – Важнейшие особенности правовой системы.



Основные этапы истории страны изучаемого языка (Великобритании).

Заселение Британии в древности. – Древнейшие памятники, Стоунхендж. – Кельты, их культура. – Римское завоевание, памятники римской культуры в Британии. – Появление германских племен в Британии, англо-саксонские королевства, их борьба с викингами. – Битва при Гастингсе (1066) и нормандское завоевание. – Конфликты монархии с церковью и аристократией. – «Великая хартия вольностей» (1215) и развитие парламента. – Социально- экономическое развитие. – Столетняя война (1337 – 1453). – Чума (1348). – Восстание крестьян (1381). – Средневековая культура. – Война Алой и белой роз (ок. 1455 – 1485). - Укрепление монархии при Тюдорах (1485 – 1603). – Реформация (1534). Социально-экономическое развитие, внешняя политика и расцвет культуры (английский Ренессанс) при Тюдорах. – Британия при Стюартах (1603 – 1714). - Конфликты Стюартов с парламентом. Гражданская война и Великая английская революция. Правление Кромвеля. – Реставрация. – «Славная революция», новая конституционная монархия. – Культура XVII в. - Социально- экономическое развитие в XVIII веке. - Политическая жизнь. Утрата колоний в Северной Америке. – Изменение в образе жизни. – Промышленная революция. – Расцвет культуры в XVIII веке. - Наполеоновские войны. – Социально-экономическое развитие и реформы в XIX веке. – «Викторианская Англия». – Внешняя и колониальная политика, войны. - Первая мировая война. – Социально- экономическое развитие в межвоенные годы. – Вторая мировая война. – Социально-экономическая политика и реформы послевоенных десятилетий. – Тэтчеризм. – «Новые лейбористы».




  1. Сравнительная типология

  2. Типология как особый раздел языкознания. Проблема типологических универсалий. Язык-эталон.

Цель, задачи, методы типологических исследований в лингвистике. Разделы типологии языков. Историческая типология как одно из обоснований периодизации истории языков. Содержание термина «типология языков». Понятие о языковом типе и типе языка. Уровни типологического исследования. Понятие изоморфизма и алломорфизма. Понятие об универсалиях. Значение универсалий для типологических исследований. Понятие о языке-эталоне. Единый семантических метаязык А. Вежбицкой. Связь типологии с другими лингвистическими дисциплинами. Современное состояние типологии.

Характеристики фонологического уровня в русском и английском языках.

Понятие фонологического уровня языка. Отбор показателей для установления типологии фонологических систем двух языков. Типологические показатели подсистемы гласных в английском и русском языках. Типологические показатели подсистемы согласных фонем. Типологические характеристики суперсегментных средств. Типология слоговых структур. Типологические характеристики акцентных структур.



  1. Типология морфологических систем английского и русского языков.

Понятие морфологического уровня языка. Отбор констант, необходимых для установления типологии морфологических систем двух языков. Основные различия морфологических систем английского и русского языков. Типология частей речи. Типологические критерии сопоставления частеречных классов. Типология грамматических категорий в двух разных языках. Имя существительное: а) род б) число в) падеж) г) категория определенности/неопределенности. Глагол: а) время б) вид в) наклонение г) залог. Прилагательное: степени сравнения. Типология служебных частей речи.
Теория и методика обучения иностранному языку

  1. Теоретические основы методики обучения иностранному языку.

Методика обучения ИЯ как наука, ее связь с другими науками. Цели и содержание обучения ИЯ в разных типах учебных заведений. Принципы обучения ИЯ, методы и средства обучения ИЯ.

  1. Проблемы обучения отдельным аспектам иностранного языка.

Формирование фонетических, лексических и грамматических навыков в ИЯ.

  1. Проблемы обучения видам речевой деятельности.

Обучение аудированию, говорению, чтению и письму. Контроль в обучении иностранному языку (проблемы).







  1. Урок иностранного языка.

Сущность урока ИЯ, виды уроков, требования к современному уроку ИЯ. Структура урока ИЯ и его организация. Формы взаимодействия учителя и учащихся на уроке ИЯ. Планирование и анализ урока. Особенности урока ИЯ на старшей ступени.

  1. Проблемы в использовании современных технологий в обучении иностранному языку.

Использование аудиматериалов, видеозаписей, компьютерных программ, Интернет в обучении ИЯ (проблемы). Проект в преподавании ИЯ. Обучающие игры на уроках ИЯ.
Стилистика английского языка

Основные категории стилистики. Выразительные средства языка.

Вариативность как одна из основных категорий стилистики. Вариативность языка – индивидуальная, социальная, территориальная. Проблема нормы в современном английском языке. Понятие стилистической оппозиции. Основные стилистические оппозиции на уровне нормы. Значимое отклонение от нормы. Стилистическая функция как выразительный потенциал языковых элементов в контексте. Стилистический контекст как фон для возникновения экспрессивности стилистического приема. Стилистическая окраска. Эмоциональность, оценочность, экспрессивность. Их совмещение. Отличие узуальной (ингерентной) коннотации как явления языка от окказиональной (адгерентной) коннотации как явления речи. Изобразительные и выразительные средства языка и стилистические приемы (тропы и фигуры речи), их принципиальное различие. Понятие о выдвижении. Типы выдвижения: конвергенция, обманутое ожидание, сцепление, сильная позиция. Различные классификации выразительных средств языка в историческом аспекте: а) греческие школы (Горгиус, Аристотель) б) эллинистическая риторическая система; в) теория стилистики и классификация экспрессивных средств Дж. Лича; г) классификация выразительных средств языка и стилистических приемов И.Р. Гальперина; д) классификация Ю.М. Скребнева.



Функциональные стили современного английского языка

Проблема стилей языка. Понятие регистра и подъязыка. Влияние особенностей языковых функций в разных сферах коммуникации на выбор того или иного функционального стиля. Дифференциальные признаки стилей. Историческая изменчивость стилей. Проблема классификации стилей английского языка.



СОДЕРЖАНИЕ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫХ ЗАДАНИЙ


  1. Ответ на первый вопрос. Анализ художественного текста (лингвистическое задание).

Отрывок художественного произведения является основой для дальнейшей работы – чтения, выборочного перевода и комплексного анализа. Большой объем предлагаемого текста определяется спецификой государственного экзамена – большим количеством требований к профессиональной подготовленности выпускника, проверяемых в процессе этого вида аттестационного испытания.

Комплексный анализ проводится по определенной схеме и может включать следующие виды заданий интерпретационного характера:



    1. Summarize the contents of the text (10-12 sentences).

    2. Define and formulate the theme of the extract.

    3. Formulate the central problem of the text. Point out the arguments the author uses to support it.

    4. Comment on the composition of the story. Point out the introduction, the climax, the anti-climax if there are any. Motivate your choice. Point out composition devices and comment on them. Say if each of them serves its purpose.

    5. Name the characters of the extract. What methods of characterization are used in the portrayal of each? Do a thorough analysis of all the portrait-sketches illustrating what you say with quotations from the text.

    6. Define the dominant atmosphere of the narrative. By what stylistic devices is it created? Give examples.

    7. Define the style of the story. Point out some of the characteristic features of it.

    8. Comment on the manner of the writer. Is his style lucid or obscure? Say what tropes (stylistic devices) he uses in the text. What is the effect achieved by this?

    9. Analyze the language of the extract in a few well-motivated sentences.

    10. Find in the text the leading ideas and present them in the form of clear-cut statements.



II. Ответ на второй вопрос. Моделирование фрагмента урока иностранного языка (дидактическое задание).
Моделирование фрагмента урока - основной этап государственного аттестационного испытания, представляющий собой синтез заданий социально-культурологического, лингводидактического и методического характера. Основой для выполнения данного вида заданий служит фрагмент художественного текста.

III. Ответ на третий вопрос. Коммуникативные ситуации по темам для устного собеседования.


  1. Mass Media

  2. Theatre

  3. Books and Literature

  4. Cinema

  5. Music

  6. Holidays, traveling.

  7. Gender

  8. Celebrities

  9. Communication

  10. Family life

  11. Crime and punishment

  12. Healthy life style

  13. Social issues

  14. Jibs and career

  15. Religion. Religious education. Cults.

  16. Art and Culture

  17. Painting

  18. Drug addiction. Doping in Sport.

  19. Environmental issues. Local ecology.

  20. Teaching career

  21. Education

  22. Health and illnesses





Газета — естественный враг книги, как шлюха — естественный враг порядочной женщины. Братья Гонкур
ещё >>