Классный час «Язык моей малой Родины» - davaiknam.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Черный журавль мой живой символ малой родины 1 35.03kb.
Классный час "События Великой Отечественной войны в истории моей... 1 83.97kb.
Классный час посвящённый Дню Героев Отечества Наш классный час 1 67.41kb.
Классный час в 6,7 классе по теме «Твои герои, Курская дуга» 1 97.8kb.
Графические названия города Сочи. Предания, легенды, сказки в прошлом... 1 228.18kb.
Родник моей малой Родины 1 147.19kb.
Классный час для 4 класса Острогожск – ты часть моей России 1 115.92kb.
Классный час: «Выдающийся разведчик» 1 74.38kb.
Патриот своей малой Родины 1 52.25kb.
Учитель географии 1 162.15kb.
Классный час «Чувство Родины» 1 40.28kb.
Программа учебной дисциплины федерального компонента для специальности... 1 236.03kb.
Направления изучения представлений о справедливости 1 202.17kb.

Классный час «Язык моей малой Родины» - страница №1/1

«Мы разные, но мы вместе»
Единый классный час

«Язык моей малой Родины»

«Зырянский язык … сладкозвучен, богат, живописен.

Какая красота! Какая живопись! Какая музыка!»

Н. Надеждин



Цели:

  • привитие интереса к Коми языку;

  • приобщение учащихся к национальным традициям коми народа;

  • расширение кругозора учащихся.

Ожидаемые результаты:

  • получение знаний о языке коми народа;

  • использование коми традиций, обычаев в современной жизни;

  • повышение интереса в изучении учащимися коми языка.

Обучающиеся должны:

  1. знать особенности речи Коми;

  2. знать традиции и обычаи народа;

  3. познакомиться с топонимикой.


Оборудование: исторический, географический атлас Коми.

Основные понятия: топонимика.
Предварительная подготовка: единый классный час готовили учащиеся 10 класса «СОШ №44»

- заранее были приглашены представители группы «Коми Котыр», вместе с нашей землячкой – Хозяиновой Раисой Яковлевной .



Готовы к встрече дорогих гостей



План проведения классного часа

  1. Вступление

  2. Стихотворение о Коми языке

  3. Сообщение «Коми речь»

  4. Сообщение «О первой азбуке»

  5. Топонимика родного края.

  6. Выступление представителя «Коми Котыр» - Хозяиновой Р.Я.


Ход классного часа

  1. Вступление «О языке»

Коми язык относится к финно-угорской семье и вместе с удмуртским языком составляет её пермскую ветвь. Пермские языки близки друг другу по лексическому и грамматическому строю, поскольку предки пермских народов в далёком прошлом говорили на общем языке, состоящем из родственных диалектов.

С IV – VI в.в. н. э. на базе северных диалектов формируется общекоми язык, и дальнейшее продвижение части коми-этноса на Север, на территорию современной РК, привело к постепенному формированию своей культуры и собственно коми – зырянского языка.

Относительно происхождения самоназвания коми наиболее убедительной является гипотеза, согласно которой этноним ком восходит к финно-угорскому слову со значением «человек, представитель своего рода». Современные коми - языки очень близки друг другу и образуют единое национально-языковое пространство для близкородственных народов. И в настоящее время коми язык считается наиболее изученным финно-угорским языком в России, и на основе его ведётся разработка традиционных дисциплин – грамматики, диалектологии, истории языка, лексикологии, лексикографии. Наряду с этим появляются новые отрасли – ономастика, лингвогеография, социолингвистика, стилистика и др.




  1. Стихотворение И. Куратова «Коми язык»

Правда, слов великих

Мой язык не знает

Но зато он скромен –

Много не болтает.

Мой язык мне дорог

Он красив и звучен,

Бог простит мне, если

С ним я не разлучен

Меж сестрой и братом

Речь его живая,

И на нём родные

Счастья мне желают

Я ребёнком в молоке

Слышал говор милый, -

Не забудь мне это

До своей могилы.

Я люблю всем сердцем

Свой язык чудесный,

И на нём я первый

Пел негромко песни.

Но другие громче

Запоют за мною –

И услышат Коми

Близкое, родное.

Ребята с интересом слушают выступающего.




  1. Сообщение

«Лексический состав коми языка в историческом аспекте»
Язык является бесценным источником изучения древней истории и культурной жизни народа. В словарном фонде, как в зеркале отражается историческая судьба народа, материальная и духовная жизнь, культурно-исторические связи с другими народами. Не является исключением и коми язык, который имеет богатую историю, корнями, уходящую в глубокую древность. Исторические рекомендации учёных доходят до уральского языка – основой праязыка современных финно-угорских и самодийских народов, который гипотетически существовал более 6 тысяч лет назад. В течение этого долгого периода в коми языке постепенно складывался тот лексический фонд, которым пользуются коми, говорящие на своём родном языке сегодня.

В словарном составе коми языка различается исконная и заимствованная лексика. Основной словарный фонд составляет, конечно же, исконная лексика, в которой согласно периодам развития финно-угорских (уральских) языков выделяются пласты доуральской, уральской, финно-угорской, финно-пермской и собственно коми лексики.





  1. Топонимика Коми

Современная топонимика РК содержит уникальную информацию о прошлом народа, о его жизнедеятельности на территории севера, о культуре и языке.

Наиболее распространённым типом коми топонимов являются определённые конструкции, состоящие из основного слова, отражающего географическую реалию, и определения, которое указывает на отличительный признак данного объекта.

Например: Мича/ёль – ручей, а если перевести буквально «красивый лесной ручей»; Сьод/ю – река, буквально «чёрная река»; Вой/вож – река, буквально «северный приток».

Как правило, при возникновении сельского поселения, которое было чаще однородным географическому объекту, присваивалось имя основателя – первопоселенца: Степан / починок – починок Степана, Миколь/шор – от имени Николай «ручей Николая», Лудиковской/туй – дорога, «дорога Лудыкова» и т. д.

Яркой особенностью коми топонимии является использование в качестве топоформантов названий частей тела человека или животных для характеристики географических объектов:

Например: Щелья/бож – село «нижняя часть береговой кручи», буквально «крутой берег – хвост»; Гырк/ю – река, «река с обрывистыми берегами»; Кельчи/юр – село «верхний конец пролива с плотвой, буквально «плотва – голова» и т. д.

Неоднородная по своему составу топонимия является бесценным источником для изучения истории коми языка, поскольку в географических названиях сохраняются многие фонетические закономерности, утраченные в современном языке.


  1. Викторина

«Любить свою Родину - это значит знать её»


  1. Хищное животное Коми?

  2. Небольшая болотная птица?

  3. Мелкий грызун, шкурки которого идут на мех?

  4. Олений мох.

  5. Хвойное дерево, дающее орехи?

  6. Какие растения Коми используются для получения красителей?

  7. Назовите лекарственные растения Коми?

  8. Какие это животные?

«Не любит солнечный свет, питается мышками, имеет очень ценный мех. Его мехом была оторочена шапка Мономаха».

«Живёт в воде и на суше, питается корой деревьев. Строит плотины».



«Пушной зверёк, два раза меняет свою окраску от серого до голубого. Питается леммингами».

  1. «Младший брат бобра. Живёт в норах, в водоёмах, на зиму с осени запасает корм».

  2. Какие реки Коми вы знаете?

  3. В какой реке Коми встречается больше всех видов рыб?

  4. Назовите города Коми?




  1. Выступление представителя организации «Коми Котыр»

Представителем организации «Коми Котыр» в посёлке Сивомаскинский является Хозяинова Раиса Яковлевна, которая рассказала ребятам, когда и с какой целью была создана «Коми Котыр». Ребятам очень понравился рассказ Х.Р.Я. и в благодарность за её выступление ими был преподнесён памятный подарок, сделанный своими руками на кружке «Очумелые ручки» - картина «Тихая заводь».

Итог:

Единый классный час был проведён с учащимися 5 – 11 классов в МОУ «СОШ №44». В организации мероприятия принимали участие девочки 10 класса, которые с удовольствием подбирали материал в библиотеке, чтобы присутствовавшим было не только интересно, но и полезно послушать. Особенно по душе ребятам пришлась беседа с Хозяиновой Раисой Яковлевной – представителем «Коми Котыр», организацией, которая следит за сохранением и распространением коми языка, традиций, обычаев и культуры. По окончании её выступления учащимися было задано много вопросов связанных с целью создания этой группы, с их работой, с распространением коми культуры, обычаев.




Одной молитвой опровергаем другую. Желания у нас в разладе с желаниями. Сенека
ещё >>